Ну я так думаю, смысл этого выражения.
Гласит нам о том что зузя или же зузька это животное поросенок например. Оно бегает по двору, или же ползает,
грязное. что то гавкает и сказать соответственно ничего не может потому что оно зюзька животное .
Лингвистика
говорят: "напиться в зюзю". что такое зюзя?
Приходи, научу
Колоритное словечко пошло гулять по миру благодаря легкой руке Пушкина.Вернее, его перу. Родовое имение Александра Сергеевича, ныне известное, как Пушкинские горы, размещалось на Псковщине. Приметливый автор обратил внимание на региональное словечко и не раз добавлял его в свои произведения. Например:
Раз в настоящем упоеньи
Он отличился, смело в грязь
С коня калмыцкого свалясь
Как зюзя пьяный…
Говорят, что в тех краях, в стародавние времена, зюзей называли всё нечистое, неопрятное, грязное. Сюда же попадали и свиньи, любящие поваляться в грязи, тем самым защитить шкуру от укусов насекомых.
Местные жители стали этим словцом позже именовать собственно поросят.
Раз в настоящем упоеньи
Он отличился, смело в грязь
С коня калмыцкого свалясь
Как зюзя пьяный…
Говорят, что в тех краях, в стародавние времена, зюзей называли всё нечистое, неопрятное, грязное. Сюда же попадали и свиньи, любящие поваляться в грязи, тем самым защитить шкуру от укусов насекомых.
Местные жители стали этим словцом позже именовать собственно поросят.
Холод, стужа, слякоть. Также тот, кто много пьет (воду, квас, чай и т.д., вообщем - жидкость), или вымок под дождем. Кстати, "зю" - слово, которым отгоняют свиней (а не "для подзывания", как кто-то там выразился..).
Тётя моя
Напиться в свинью
Зюзя — диалектное слово, означающее свинью, название свиньи на Псковщине, употреблявшееся в переносном смысле и в офицерской среде первой половины XIX века в выражении напиться зюзя зюзей. Само выражение произошло от междометия зю-зю, которое использовали для подзывания свиней.
То есть очень сильно,что человек на ногах будет еле стоять,с большой вероятностью падения(й)
Похожие вопросы
- Почему многие употребляют слово "русский", когда страна называется "Россия", а не "Русь"?
- Если глагол "относить" значит "что-либо относить" а что значит "относиться", это значит себя относить?
- Почему спасибо на итальянском "grazie" похоже на испанский "gracias",а спасибо по португальски "obrigado" совсем не
- Как правильно написать "i've finished reading" или "im finish read"
- Почему там где в готском "a" в русском когда "о"? gasts гость, mahts мощь, nahts ночь, marei море?
- Почему козёл (через "ё"), но Козельск (через "е")?
- По каким правилам и как пишется и произносится двойное слово, когда первое "дву...(или) двух" -контурный, -мерный. Как
- Объясните значение артикля "the" в диалоге из "Игры престолов"
- Почему мы пишем "адЪютант", а говорим всегда "адЬютант"? И почему мы пишем "убЬю", а говорят часто "убЪю"?
- Почему не ставится артикль перед "pizza" в предложении "I like pizza"?