Лингвистика

Стишок на немецком. Оценка.

Доброго времени суток! Написал простенький стишок на тему физической активности и велоспорта, дающего контроль над холмами и горами. Буду благодарен! Рад критике.

Jetzt trete ich in die Pedale,
das Fahrrad fährt den Weg entlang.
und ohne Sport ist viel fataler,
ich hab’ doch diesen Heilsvorgang!

Vor mir liegt ein so steiler Hügel,
doch ich hab’ keine Angst vor ihm.
die Bergauffahrt ist keine Prügel,
ich fühle mich nicht hart und schlimm.

Die Warmeluft schlägt mich viel Härter,
und Kopfhaar wehen schnell im Wind.
jetzt bin ich ein sehr starke Bärter,
der die Kontrolle übernimmt.
Похвалю только стремление к рифме. А в остальном много несостыковок, кое-что выделю, но на самом деле их больше.
Jetzt trete ich (in) die Pedale – предлог не нужен
fataler – не подходит
die Bergauffahrt = Auffahrt
Prügel – какие палки? Что имелось в виду?
Die warme Luft schlägt mich viel härter
und Kopfhaar – понятно, что волосы на голове (а не на спине или в другом месте). Лучше просто mein Haar .
wehen schnell im Wind – вообще неправильно, нужно переделать
Bärter – это кто такой?
der die Kontrolle übernimmt – канцелярский стиль не для поэзии
АН
Асылбек Нурмаганбет
82 139
Лучший ответ
Юлия Гончарова Приветствую! Спасибо за правки. Очень признателен. Однако, в некоторых местах возникло вопросы. Jetzt trete ich in die Pedale - по всей видимости правильная конструкция. Не подумайте, что я пишу стихи через переводчик, но так или иначе постоянно туда заглядываю. Также, нашел на одном сайте такую конструкцию. Fataler действительно сюда никак не входит по смыслу, но, к сожалению немецкий не предлагает других рифм. Под Prügel я понимаю избиения, побои. Здесь имеется ввиду, что подъём в гору на велосипеде не равносильно побоям и его можно преодолеть относительно просто и без боли. Да, головные волосы не очень хорошо звучат, но ритм требует. Wehen скорее всего, нужно заменить на flattert. И не просто, а сделать соответствие множественному числу, спасибо что сказали. Забыл. und Kopfhaar flattert
Юлия Гончарова Должно получиться как то так:

Jetzt trete ich in die Pedale,
das Fahrrad fährt den Weg entlang.
und ohne Sport ist viel fataler,
ich hab’ doch diesen Heilsvorgang!

Vor mir liegt ein so steiler Hügel,
doch ich hab’ keine Angst vor ihm.
die Bergauffahrt ist keine Prügel,
ich fühle mich nicht hart und schlimm.

Die Warmeluft schlägt mich viel Härter,
und Kopfhaar flattert schnell im Wind.
jetzt bin ich ein sehr starke Bärter,
der die Kontrolle übernimmt.
вот, наконец-то! все бы так...А то пишут хрень на русском и оценивай их талант.
Очень и очень вас поддерживаю.
Прям не знаю даже...Ритм и правда хорош, и очень напоминает стиль гэдээровских патриотических стишков и песен. В детстве часто исполняли всякие там "дас вайтэ ланд гехёрт дем фольк..."(Das weite Land gehört dem Volk. Das tiefe Meer. Und meine Hand gehört dem Volk und mein Verstand und mein Gewehr)
Крепко жму вашу руку, и желаю дальнейших творческих успехов.
Хоть бы кто ещё на корейском написал, жду не дождусь(
Асылбек Нурмаганбет Мне понравилось напоминание о рифмовках времён ГДР! Действительно, есть что-то общее.
Guten Tag! Vielen Dank für das Teilen Ihres Gedichts auf Deutsch. Hier ist meine Bewertung:

Ihr Stil und Ihre Reime sind gut gelungen. Das Gedicht drückt die Freude an körperlicher Aktivität und insbesondere am Fahrradfahren aus. Es vermittelt den Eindruck von Energie und Kontrolle über Hindernisse wie Hügel und den Wind.

Ein paar Vorschläge zur Verbesserung:

1. In der dritten Zeile könnten Sie das Wort "fataler" durch eine passendere Alternative ersetzen, da es etwas negativ klingt. Zum Beispiel könnten Sie "gesünder" verwenden, um den positiven Aspekt der körperlichen Aktivität hervorzuheben.

2. In der vorletzten Zeile verwenden Sie das Wort "Bärter". Hier könnte es sich um einen Tippfehler handeln. Falls Sie "Bärter" durch "Bär" ersetzen, würde das besser passen. Alternativ könnten Sie auch "Starker" oder "Kraftvoller" verwenden, um die Idee der Stärke zu vermitteln.

Insgesamt ist Ihr Gedicht jedoch gut gelungen. Es drückt die positiven Aspekte des Fahrradfahrens aus und erzeugt eine dynamische Atmosphäre. Viel Spaß weiterhin beim Schreiben von Gedichten!
я на немецком особо не шпрехаю но круто
мне нравится
Alex ))))))
Alex ))))))
328