Лингвистика
Не благодари
Как узнать своё корейское имя?
В последнее время стал мучить вопрос об этом. Возможно ли его вообще сделать из русского? ( Стукалова Маргарита)
Корейские имена обычно состоят из фамилии (성, seong) и имени (이름, ireum). Фамилия и имя могут иметь определенные значения или символизировать определенные черты личности. Корейские имена традиционно выбираются с учетом звуков, которые хорошо сочетаются вместе.
Чтобы узнать свое корейское имя, вы можете воспользоваться онлайн генераторами корейских имен. Однако учтите, что такие генераторы могут предложить имена, которые звучат приблизительно на ваше русское имя, но не обязательно будут точным аналогом.
Давайте попробуем создать корейское имя на основе вашего имени "Маргарита Стукалова". Важно помнить, что трансляция имен из одного языка в другой может быть неточной и часто имеет элементы творчества. К тому же, корейская культура имеет свои особенности в выборе имен.
Вот один из вариантов, как ваше имя "Маргарита Стукалова" может звучать на корейском:
Фамилия: 스투카로바 (Stukarova)
Имя: 마가리타 (Magarita)
Это лишь один пример того, как можно транскрибировать ваше имя на корейский манер. Вы также можете поиграться с различными вариантами и примерами, чтобы найти то, которое вам нравится больше всего.
Чтобы узнать свое корейское имя, вы можете воспользоваться онлайн генераторами корейских имен. Однако учтите, что такие генераторы могут предложить имена, которые звучат приблизительно на ваше русское имя, но не обязательно будут точным аналогом.
Давайте попробуем создать корейское имя на основе вашего имени "Маргарита Стукалова". Важно помнить, что трансляция имен из одного языка в другой может быть неточной и часто имеет элементы творчества. К тому же, корейская культура имеет свои особенности в выборе имен.
Вот один из вариантов, как ваше имя "Маргарита Стукалова" может звучать на корейском:
Фамилия: 스투카로바 (Stukarova)
Имя: 마가리타 (Magarita)
Это лишь один пример того, как можно транскрибировать ваше имя на корейский манер. Вы также можете поиграться с различными вариантами и примерами, чтобы найти то, которое вам нравится больше всего.
Это легко:
스투칼로바 마가리타
스투칼로바 마가리타
Будешь Миён Самсунг
Маргарита (жемчужина) 진주 (jinju) - Дзиндзю
Стучать -진주 (nokeu)
Итог - Дзиндзю Нукэ.
Стучать -진주 (nokeu)
Итог - Дзиндзю Нукэ.
Есть в Москве госархивы, можно обратиться. Уже давно люди с целю эмиграции ищут свои этнические корни, чтобы выбраться из России.
Но я не вижу смысл вам это делать, раз вы знаете свой этнос и национальность. Езжайте к своему народу, получите там гражданство ( как я не знаю, вопрос юридический) и на родине вам изменят имя Маргарита на корейское, на тот фонетический звук.
Не вижу драмы, так все поступают.
К примеру, в самой Германии немцу, который родился в России, имя и фамилию могут поменять на благозвучный манер. Есль имена универсальные , а есть специфические.
Лицо не перелицуешь, а вот бумаги все подделывают и официально меняют при смене гражданства, имена и фамилии и даже через суд можно изменитть саму национальность, если человеку с ней жить не комфортно и страшно.
Но я не вижу смысл вам это делать, раз вы знаете свой этнос и национальность. Езжайте к своему народу, получите там гражданство ( как я не знаю, вопрос юридический) и на родине вам изменят имя Маргарита на корейское, на тот фонетический звук.
Не вижу драмы, так все поступают.
К примеру, в самой Германии немцу, который родился в России, имя и фамилию могут поменять на благозвучный манер. Есль имена универсальные , а есть специфические.
Лицо не перелицуешь, а вот бумаги все подделывают и официально меняют при смене гражданства, имена и фамилии и даже через суд можно изменитть саму национальность, если человеку с ней жить не комфортно и страшно.

между двумя согласными ы добавь и будет имя на корейском, звучать в остальном будет почти так же
Похожие вопросы
- 2 вопроса о корейском языке.
- Изучаю корейский и вот нужна помощь ТЕХ, кто тоже учит долго или знает корейский язык.
- Как переводится официальное название Южной Кореи (с корейского языка)?
- Как выучить Корейский?
- Какой язык учить, Корейский или Японский
- Помогите!Я замужем в Корее и мой сын разговаривает только на корейском.
- Нужно ли учись корейский язык?
- Где найти партнёра по изучению корейского языка?
- ВВажны ли китайские иероглифы в изучении корейского языка?
- Можете перевести с корейского
натягивать чужой гандон
на свою голову