Лингвистика

Как сказать на аглийском о человеке, что он тихушник ? тот который делает все втихаря

Риша Скай
Риша Скай
1 610
Типа Сам себе на уме - self-mind man
Мурат Ерешев
Мурат Ерешев
257
Лучший ответ
не слова "тихушник"
AN
Ainur Nusipova
90 216
+ secretive
BO
Bolat Orynbaev
58 361
Есть несколько способов описать человека, который "делает все втихаря" на английском языке, в зависимости от контекста:

1. **Quiet** — тихий, скромный.
2. **Introverted** — интровертированный, предпочитающий держаться подальше от социальных событий.
3. **Low-key** — скромный, не стремящийся к публичности.
4. **Reserved** — сдержанный, закрытый.
5. **Subtle** — неявный, ненавязчивый, делающий вещи так, чтобы это не бросалось в глаза.
6. **Under the radar** — фраза, описывающая действия или людей, которые делают что-то не бросаясь в глаза или не привлекая к себе внимания.
7. **Stealthy** — может иметь оттенок хитрости или секретности.
8. **Sneaky** — хитрый, уловка с намеком на нечестность или обман.
9. **Covert** — секретный, скрытный.

Выбор определенного слова или фразы зависит от того, какой именно аспект поведения данного человека вы хотите подчеркнуть.
Вова Лисовский
Вова Лисовский
56 728
Тихушником (в отличие от тихони - тот просто отсиживается за партой в школе или слово боится вставить в разговор) я бы назвал осторожного, замкнутого и скрытного человека (эти качества тоже присущи тихоням), способного отомстить исподтишка или совершить подлость, то есть от таких людей не знаешь, чего ожидать. Предложить универсальный аналог под все ситуации проблематично, так как в каждом случае выявляются различные оттенки.

Мне вспоминается фильм 1992 г. Sneakers с Робертом Редфордом и Дэном Эйкройдом. В российском прокате он назывался "Тихушники". Так называла себя группа "шутников", которые тестировали компьютерные системы безопасности на возможность "взлома", и далеко не всегда с разрешения их владельцев. В словаре на статью SNEAK читаем: If you sneak somewhere, you go there VERY QUIETLY on foot, trying to AVOID being SEEN or HEARD. В другом словаре (Oxford American Dictionary) приводится такой пример: He was branded a prying sneak for eavesdropping on intimate conversation.

Для наглядности рассмотрим несколько ситуаций.
  • "С ним нужно держать ухо востро. Он тот еще тихушник. Это он только с виду простой и неприметный, а внутри расчетливая сволочь" - здесь неплохо смотрится UNDERCOVER (You gotta be wary of him. This man likes to play undercover).
  • На корпоративе про одного из коллег: "На презентациях все время отмалчивается, да и в обед из него слова не вытянешь, зато постоянно сидит в каких-то чатах" (He's a PRIVATE person, and he likes to KEEP things UNDER WRAPS).
  • "Вот ведь тихушник! Купил тачку и даже не проставился" - What a TIGHT-LIPPED BASTARD! Never stood a drink to celebrate his new car.
  • "Смотри лишнего не болтай, а то этот тихушник тебя выдаст и глазом не моргнет" - Watch out. He OPERATES IN THE SHADOW (или seems to operate in the shadow), and will blow the whistle without a second thought.
Сгодятся также прилагательные SLY/PRIVATE/FURTIVE/SECRETIVE в сочетании с такими словами, как guy/character/type/fellow/creature (What a sly creature he is - Еще тот тихушник).
Если субъект сам себе на уме, то подойдет такая фраза: His waters run deep and murky. Можно грубее: He's SLICK AS PIG SHIT. He listens well and picks up every detail. He will ruin you on a whim if he gets bored.
Тех, кто вынашивает коварные планы или скрывает намерения можно назвать SILENT PLOTTER или SCHEMER. Не забывайте про устойчивое словосочетание A SNAKE IN THE GRASS - a deceitful or treacherous person (informal).

Этим словом также называют тех, кто скрытно воруют у своих, - insider thief. Вор-тихушник - sneak thief [One who steals without breaking into buildings or using violence. - the Free Dictionary by Farlex]. Мент-тихушник - a plainclothes cop.
**
***vika*** ***vika***
4 519
Sly (прилагательное)

Похожие вопросы