Лингвистика

переведите с русского на английский! буду очень благодарна!

Gerund and Participle.1)Взглянув на часы, она сказала, что пора идти, и вышла из комнаты, не прощаясь. 2)Статью, переведенную на прошлом занятии, еще не просмотрели.3)Я благодарю вас за то, что вы перевели все мои статьи, несмотря на то, что были очень заняты4)Не выучив правила он сделал много ошибок в последней работе, и ему пришлось переписывать ее.5) забыв ключи дома, он вынужден был ожидать брата, уехавшего навестить приятеля, живущего довольно далеко. Я ожидал его больше часа.6) Некоторые опыты, проводимые в нашем институте, привлекли внимание ученых.
Интересно, насколько благодарна...; -)
1) Having looked at (looking at) the watch, she said that it was time to go and left without saying good-bye.
2) The article, having been translated at the last lesson, hasn't been looked through yet.
3) I thank you for having translated all my articles in spite of the fact that you were very busy.
4) Having failed to learn the rules, he made a lot of mistakes at the last exam, and he had to rewrite it.
5) Having forgotten the keys at home, he (I) had to wait for his (my) brother who had gone to visit his friend living rather far away. I had been waiting for him more than an hour. - разберитесь здесь с местоимениями - он вынужден... НО - я ждал... .
6) Some experiments, being conducted in our institute, have attracted scientists' attention.
ВТ
Виталий Тюпа
40 421
Лучший ответ
1)Взглянув on watch, she has said that time to go, and came out of room, not прощаясь.
2)Статью, translated on past occupation, have not yet examined.
3)Я thank you that you have translated all my article in spite of the fact that there were very occupied 4)Не having learned;learnted rules he has done much mistakes in the last work, and he happened to to copy her(it).
5) having forgotten keys of the building, he have to was expect the brother, left to visit the buddy, живущего enough far. I expected his(its) more hour.
6) Some experiences, conducted in our institute, attracted attention a scientist.
Андрей Reznikoff
Андрей Reznikoff
6 054
Извини я не всё знаю)

1)See on watch, she has said that time to go, and came out of room, not прощаясь.
2)Статью, translated on past occupation, have not yet examined.
3)Я thank you that you have translated all my article in spite of the fact that there were very occupied 4)Не having learned;learnted rules he has done much mistakes in the last work, and he happened to to copy her(it).
5) having forgotten keys of the building, he have to was expect the brother, left to visit the buddy, живущего enough far. I expected his(its) more hour.
6) Some experiences, conducted in our institute, attracted attention a scientist.
Maira I
Maira I
2 122
1. Having looked at the clock she said that it was time to go and left the room without saying goodbye.
2. The article translated at the last lesson hasn't been looked through yet.
3.I thank you that you have translated all my articles in spite of your being so busy.
4. Not learning the rules he had made many mistakes in his last work and had to rewrite it.
5. Having forgitten the keys at home he had to wait for his brother, who went to visit his friend living rather far away. I was waiting for him for more than one hour.
6. Some experiments carried out in our institute attracted the scientists' attention.
1)Взглянув on watch, she has said that time to go, and came out of room, not прощаясь.
2)Статью, translated on past occupation, have not yet examined.
3)Я thank you that you have translated all my article in spite of the fact that there were very occupied 4)Не having learned;learnted rules he has done much mistakes in the last work, and he happened to to copy her(it).
5) having forgotten keys of the building, he have to was expect the brother, left to visit the buddy, живущего enough far. I expected his(its) more hour.
6) Some experiences, conducted in our institute, attracted attention a scientist.

не много не точно
1) Looking on the wathch, she said that she has to go and left without saying good-bye
2) The article, translated last lesson; was not examinated yet
3) I thank you for translating all my articles in spite of that you were very busy
4) Without learning the rules he made a lot of mistakes in the last exam so he had to rewrite it.
5) Forgetting/Having forgotten the keys at home he had to wait for his brother who visiter a friend living far away. I was waiting longer than an hour.
6) Some experiments conducted in our institute attrackted the attention of scientists.

ну примерно так.. хотя мож времена чуть хромают

Похожие вопросы