Лингвистика

Пожалуйста помогите!!! Очень важно!!! Как по-норвежски будет С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ???

Очень нужно и побыстрее по-возможности. Помогите, а??? Может кто знает? У человека завтра ДР хочется его поздравить на языке, который он любит. Пожалуйста. Для меня это ОЧЕНЬ важно!!!!
По-норвежски:
Gratulerer med fodselsdagen! (Гратюлэрэрь ме фёдсэльсдаген)
******************************************************************************
По-английски:
Happy birthday to you! (хэпи бёсдэй ту ю! )
По-немецки:
Herzlichen Gluckwunsh zum Geburtstag! (Хэрцлихэн глюк-вунш цум гэбуртс-так)
По-французски:
Bon anniversaire!
По-шведски:
Gratulerar pa fodelsedagen! (Гратюлерор по фёдэльсэдаген! )
По-испански:
Сumpleanos feliz! (кумплеаньос фелис! )
По-литовски:
Sveikinu su gimtadieniu
По-итальянски:
Mi congratulo con Lie di buon compleanno! (Миконгратуло конлей ди бонкомплеанно! )
По-польски:
Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin! (Вшысткего найлепшэго з оказйи уроджьин! )
По-фински:
Onnea syntymapaivana! (Онеа сюнтюмя-пяйвянэ! )
По-венгерски:
Boldog szuletesnapot! (Болдог сулэтээ шнапот! )
По-чешски:
Vsechno nejlepsi k navozeninam! (Вшехно нэйлэпши к нарозэнинам! )
По-болгарски:
Честит рожден денi! (Чэстит рождэн дэн! )
По-словацки:
Blahozelam vam k narodeninam! (Благожелам вам к народенинам! )
По-датски:
Til lykke med fodselsdagen! (Тилюгэ мэд фюсельсдэен! )
На иврите:
Йом хулэдэт самэах!
По-голландски:
Gefeliciteerd met uw verjaardag! (Хэфэйлиситэйт мэт у фэрйаардах! )
По-китайски:
Шэн-жи куай-лэ!
По-тайски:
Суксан ван кэд!
По-японски:
О-тандзё:би о-мэдэто: !
По-хорватски:
Sretan vodendan! (Срэтан родожьендан! )
По-армянски:
Цнундт шнорhавор!
Полина Малькова
Полина Малькова
262
Лучший ответ
(Gratulerer med dagen) а вобще можно не парится написать по английски там практически все его понимают
Ирина Санина
Ирина Санина
37 381
19Asik94@mail.ru 19Asik94@mail.ru СПС =)
Суть в том, что друг-то русский. Но он норвежский изучает по-тихому, и думаю ему понравится такое поздравление =)))
Обычно говорят "Gratulerer med dagen" (гратулéрер ме даген)

А ещё есть разговорный вариант Grattis (граттис :)

"Gratulerer med fødselsdagen" (гратулéрер ме фёдсэльсдаген) - это уже какая-то более письменная форма o_o это вообще редко встречается. Это буквальная фраза "поздравляю с днём рождения"
Владислав ****
Владислав ****
6 239
19Asik94@mail.ru 19Asik94@mail.ru Спасибо =)
Уже нарисовала открыточку и Вконтакт вывесила =)))
Заполучите ответ.
Gratulerer med fodselsdagen! (Гратюлэрэрь ме фёдсэльсдаген)
19Asik94@mail.ru 19Asik94@mail.ru Спасибо =))))))))))))