Хоть и пишут - боярин, произносят то - баярин.
Происхождение слова, тюркское.
От слов - Бай, что означает - Богатый.
Ар, означает - Мужчина, Человек.
То есть Бай-Ар - Богатый Человек.
И эти слова не могут быть заимствованы из славянских языков, т. к. в их языках эти отдельные слова совершенно ничего не значат.
А вы сомневаетесь?...
Лингвистика
баярин-имеет ли тюркские корни
Происходит от др. -русск. бояринъ, от ст. слав. боліaринъ, мн. боліaре (др. -греч. μεγιστᾶνες), ср. : укр. боя́рин, болг. боля́рин, боля́р, сербохорв. бо̀љарин. Слово боляринъ произошло из дунайско-болгарского (тюрк. ) языка, откуда пришло в ст. -слав. ; встречается в Беседах папы Григория Великого, Легенде о св. Вячеславе и др. Ср. также: кокандск. , башк. , тат. , туркм. , азерб. bajar «хозяин; русск. офицер; чиновник» , но это слово, согласно Мелиоранскому, Каннисто, Малову, заимств. из русск. Указывают также в качестве источника др. -тюрк. bai «знатный, богатый» + -är, т. е. «знатный человек» , откуда боляринъ получено в результате влияния болии.
Использованы данные словаря М. Фасмера
Использованы данные словаря М. Фасмера
Есть такая точка зрения.
БОЯРИН
I боярин лесов (Мельников 3, 266) – эвфемистическое название медведя. См. боярин. II боярин др. -русск. бояринъ, откуда барин, укр. боярин, ст. слав. болринъ, мн. болре (Супр.) , болг. болярин, боляр, сербохорв. бољарин. Этим словом именовали старую родовую знать в отличие от нового служилого дворянства (дворянин) . При рассмотрении этимологии необходимо считаться с тем фактом, что ст. -слав. болринъ представляет собой наиболее древнюю форму. Поэтому Ягич (AfslPh 13, 288 и сл. ) объяснял из нее др. -русск. бояринъ как результат влияния слова бои; см. также Преобр. 1, стр. XXVII; Соболевский, РФВ 71, 440. Слово боляринъ произошло из дунайско-болгарского (тюрк. ) языка, откуда пришло в ст. -слав. ; встречается в Беседах папы Григория Великого, Легенде о св. Вячеславе и др. ; см. также Брюкнер, KZ 43, 324; 48, 175, который связывает др. -тюрк. boila и ср. -греч. , (Феофан) , (Конст. Багр.) , – это популярная точка зрения (см. еще Mi. TEI. 1, 266; аналогично Брандт, РФВ 21, 210). Однако такой путь сопряжен с фонетическими трудностями, о которых см. на быля и Бернекер 1, 72. Реконструируемая Марквартом (Kumanen 26) праформа *bojla ari (тюрк. ) также не приводит к желаемому результату. Более удовлетворительно в фонетическом отношении объяснение Корша (AfslPh 9, 492; ИОРЯС 7, 1, 44; 8, 4, 32; 11, 1, 278; см. также Младенов, RES 1, 45 и сл. ; Бернекер, там же) из кокандск. , башк. , тат. , туркм. , азерб. bajar "хозяин; русск. офицер; чиновник", но это слово, согласно Мелиоранскому (ИОРЯС 7, 2, 283; 10, 2, 82), Каннисто (FUF 17, 144 и сл.) , Малову (ОЛЯ 5, 137 и сл.) , заимств. из русск. Иначе, но неубедительно, см. Бернекер, там же. Возм. , правы Малов (там же) и Младенов (40), указывая источник в д р. -тюрк. bai "знатный, богатый" +-ar, т. е. "знатный человек", откуда боляринъ получено в результате влияния болии. Доказательство древности формы *бояринъ Корш (AfslPh 9, 492) усматривает – отнюдь не убедительно – в стяженном барин, барыня – из *бояринъ, *боярыни. Несомненно, ошибочна, наконец, этимология Шахматова (AfslPh 33, 86 и сл. ) из др. -ирл. bo-aire < bo "корова", aire "господин" (в таком случае было бы *буяринъ; см. против этого Фасмер, RS 6, 196 и сл.) . Это мнимо кельтское заимств. отсутствует как раз у зап. славян, которые должны были бы усвоить его в первую очередь. Ср. также барин.
I боярин лесов (Мельников 3, 266) – эвфемистическое название медведя. См. боярин. II боярин др. -русск. бояринъ, откуда барин, укр. боярин, ст. слав. болринъ, мн. болре (Супр.) , болг. болярин, боляр, сербохорв. бољарин. Этим словом именовали старую родовую знать в отличие от нового служилого дворянства (дворянин) . При рассмотрении этимологии необходимо считаться с тем фактом, что ст. -слав. болринъ представляет собой наиболее древнюю форму. Поэтому Ягич (AfslPh 13, 288 и сл. ) объяснял из нее др. -русск. бояринъ как результат влияния слова бои; см. также Преобр. 1, стр. XXVII; Соболевский, РФВ 71, 440. Слово боляринъ произошло из дунайско-болгарского (тюрк. ) языка, откуда пришло в ст. -слав. ; встречается в Беседах папы Григория Великого, Легенде о св. Вячеславе и др. ; см. также Брюкнер, KZ 43, 324; 48, 175, который связывает др. -тюрк. boila и ср. -греч. , (Феофан) , (Конст. Багр.) , – это популярная точка зрения (см. еще Mi. TEI. 1, 266; аналогично Брандт, РФВ 21, 210). Однако такой путь сопряжен с фонетическими трудностями, о которых см. на быля и Бернекер 1, 72. Реконструируемая Марквартом (Kumanen 26) праформа *bojla ari (тюрк. ) также не приводит к желаемому результату. Более удовлетворительно в фонетическом отношении объяснение Корша (AfslPh 9, 492; ИОРЯС 7, 1, 44; 8, 4, 32; 11, 1, 278; см. также Младенов, RES 1, 45 и сл. ; Бернекер, там же) из кокандск. , башк. , тат. , туркм. , азерб. bajar "хозяин; русск. офицер; чиновник", но это слово, согласно Мелиоранскому (ИОРЯС 7, 2, 283; 10, 2, 82), Каннисто (FUF 17, 144 и сл.) , Малову (ОЛЯ 5, 137 и сл.) , заимств. из русск. Иначе, но неубедительно, см. Бернекер, там же. Возм. , правы Малов (там же) и Младенов (40), указывая источник в д р. -тюрк. bai "знатный, богатый" +-ar, т. е. "знатный человек", откуда боляринъ получено в результате влияния болии. Доказательство древности формы *бояринъ Корш (AfslPh 9, 492) усматривает – отнюдь не убедительно – в стяженном барин, барыня – из *бояринъ, *боярыни. Несомненно, ошибочна, наконец, этимология Шахматова (AfslPh 33, 86 и сл. ) из др. -ирл. bo-aire < bo "корова", aire "господин" (в таком случае было бы *буяринъ; см. против этого Фасмер, RS 6, 196 и сл.) . Это мнимо кельтское заимств. отсутствует как раз у зап. славян, которые должны были бы усвоить его в первую очередь. Ср. также барин.
А не кажется ли Вам, уважаемый лингвист, что правильнее было бы "боярин"?
Скорее наоборот тюрское баяр, имеет Русские корни. Первые бояре были войнами из княжеской дружины, его ближайшим окружением, его войнами, те кто был с ним в бою. Отсюда и боярин составное слово корень бой, и яр суффикс ин, ярый в бою, вот и боярин. Позже они заняли все ключевые посты в русском государстве. Слово боярин индоевропейское, и встречается, во многих индоевропейских языках, с таким же значением. В частности в исландском языке, сроду не знавших тюрок, боеармен, означает знатный человек. Тюрки же восприняли это слово, от древнего индоевропейского населения, западной сибири, казахстана, южного урала, и поволжья, которое они ассимилировали. Генетически, все европейские тюрки имеют от 20%, и выше индоевропейскую гаплогруппу (R1a). Отсюда и многие заимствованые слова, и внешняя непохожесть тюрок, на своих ближайших родственников монголов. Тюрская народность складывалась на сплаве монгольской и индоевропейской наций, получился, некий средний народ между монголами, и индоевропейцами.
Какой именно бОярин?
Похожие вопросы
- слово отец -имеет ли тюркские корни
- почему в русских словах корень слова можно понять только зная тюркский язык
- Какой был первый самый язык у славян? (Говорят тюркский, вот если тюркский то какой именно, тюркских языков много)
- "Бутон" - от французского bouton, или это слово тюркского происхождения ?
- Насколько Турецкий язык похож на Татарский? говорят они из одной Тюркской группы и очен похожи!!! Это так?
- Считается ли дагестанский язык родственникам тюркский языка ?
- В индоарийском языке -хинди много слов позаимствована от тюркского диалекта, выходит тюркский язык намного древнее ?
- Здравствуйте. Какой из тюркских языков самый тюркский?
- Какое отношение русский имеет к славянским, если в нем большая часть слов - тюркского происхождения?
- Каково значение, история корня "чал"?