Литература
Что такое авось и почему на него все надеяться?
"Авось"-это такая русская нац. идея, чтобы ничего не делать, но само все получалось. Хотя в нашей стране на кого еще можно надеяться как не на него?))
Наш русский авось
Ох уж это наше вечное авось! Правы те, кто считает авось едва ли не главной национальной чертой. Надеемся на авось, полагаемся на него во всем, рассчитываем.. .
Самое удивительное, что иногда этот самый авось выводит нас из труднейших ситуаций. А попробуйте объяснить человеку другого менталитета - немцу, французу, американцу - что такое авось! Не уверена, что у вас это сразу получится.
Впрочем, никакого отдельного авось в современном русском языке нет. Мы вспоминаем об этом слове в составе устойчивых оборотов - таких, как "надеяться на авось, полагаться на авось" и т. п. "На авось" значит "в расчете на удачу, на счастливый случай, на благополучный исход". На авось - это наугад, не обдумывая заранее.
Само слово авось образовано от сочетания "а во се" - то есть "а вот, сейчас". Как считает языковед Валерий Мокиенко, указательное значение слова авосе постепенно заменилось на значение "вдруг", "если". Ну а конечный гласный был попросту утрачен, потерян в потоке разговорной речи. Авосе превратилось в авось.
Но и значение его продолжало развиваться: в XVII веке авось значило уже "может быть". Авось - это то, что желательно для говорящего, то, на что он надеется.
Вот что еще надо упомянуть: частица авось очень походила на мужское имя, поэтому в народе "Авося" (с большой буквы) стали считать чуть ли не языческим божеством, которое символизирует удачу, счастливую случайность. В пословицах и поговорках "русский авось" все чаще олицетворялся, а это еще больше способствовало популярности выражения.
Правда, нельзя сказать, что об авосе народ был всегда исключительно высокого мнения. Могли сказать и так: "Авось - хоть брось", "Авось до добра не доведет", "Авось задатку не дает", "Авось - дурак, с головою выдаст".
Но и сторонников у авося всегда было немало. Это они, видимо, придумали такие поговорки, как "Авось - вся надежда наша", "Русак на авось и взрос", "Авось не унывает" и наконец "Авось - великое слово"...
Кроме авось есть, как вы помните, еще и небось. Иногда они сходятся в одной поговорке, - авось да небось, иногда существуют по отдельности. Что касается частицы небось, с ней все просто: она образовалась из "не бойся".
Мы и не боимся. Ведь знаем, знаем, что надеяться на авось - дело опасное и неверное. Но всякий раз говорим: авось обойдется. А все потому, что любим мы его - наш русский авось.
Ох уж это наше вечное авось! Правы те, кто считает авось едва ли не главной национальной чертой. Надеемся на авось, полагаемся на него во всем, рассчитываем.. .
Самое удивительное, что иногда этот самый авось выводит нас из труднейших ситуаций. А попробуйте объяснить человеку другого менталитета - немцу, французу, американцу - что такое авось! Не уверена, что у вас это сразу получится.
Впрочем, никакого отдельного авось в современном русском языке нет. Мы вспоминаем об этом слове в составе устойчивых оборотов - таких, как "надеяться на авось, полагаться на авось" и т. п. "На авось" значит "в расчете на удачу, на счастливый случай, на благополучный исход". На авось - это наугад, не обдумывая заранее.
Само слово авось образовано от сочетания "а во се" - то есть "а вот, сейчас". Как считает языковед Валерий Мокиенко, указательное значение слова авосе постепенно заменилось на значение "вдруг", "если". Ну а конечный гласный был попросту утрачен, потерян в потоке разговорной речи. Авосе превратилось в авось.
Но и значение его продолжало развиваться: в XVII веке авось значило уже "может быть". Авось - это то, что желательно для говорящего, то, на что он надеется.
Вот что еще надо упомянуть: частица авось очень походила на мужское имя, поэтому в народе "Авося" (с большой буквы) стали считать чуть ли не языческим божеством, которое символизирует удачу, счастливую случайность. В пословицах и поговорках "русский авось" все чаще олицетворялся, а это еще больше способствовало популярности выражения.
Правда, нельзя сказать, что об авосе народ был всегда исключительно высокого мнения. Могли сказать и так: "Авось - хоть брось", "Авось до добра не доведет", "Авось задатку не дает", "Авось - дурак, с головою выдаст".
Но и сторонников у авося всегда было немало. Это они, видимо, придумали такие поговорки, как "Авось - вся надежда наша", "Русак на авось и взрос", "Авось не унывает" и наконец "Авось - великое слово"...
Кроме авось есть, как вы помните, еще и небось. Иногда они сходятся в одной поговорке, - авось да небось, иногда существуют по отдельности. Что касается частицы небось, с ней все просто: она образовалась из "не бойся".
Мы и не боимся. Ведь знаем, знаем, что надеяться на авось - дело опасное и неверное. Но всякий раз говорим: авось обойдется. А все потому, что любим мы его - наш русский авось.
разг. , неизм. выражение недостаточно обоснованной надежды, расчета на случай, удачу; может быть станется, сбудется ◆ Авось да повезёт! ◆ Авось нас не поймают!
"Авось"...это надежда, что пронесет... но не в смысле, на горшке... а в ситуациии...
Похожие вопросы
- Какие есть воскресные мысли об "АВОСЬ"?
- «Когда бессильна “Ave Maria”, / сквозь нас выдыхивает до звёзд / атеистическая Россия / сверхъестественное “авось”…»:
- "вся жизнь впереди, надейся и жди", - это про что?
- Лена надеется, что вот-вот Дима признается, но тот не решается этого сделать Почему?
- Почему Порфирий Петрович, не имея фактов для объяснения, надеется, что Раскольников сам придет и признается?
- Почему когда ты очень сильно надеешься на что-то и предвкушаешь, то
- есть такое слово на авось я не понимаю смысла что это значит?...
- ПОЭТИЧЕСКАЯ РАЗМИНКА «Авось, хоть за чайным похмельем Ворчливые речи мои Затеплят случайным весельем Сонливые очи твои…»
- На что надеется Поэт?
- Лучше уповать на Господа, чем надеяться на человека?