С. Т. Аксаков просто записал сказку, которую в детстве ему рассказывала его нянька Пелагея, по памяти для своей внучки. Так что он и не претендовал на авторство такого сюжета.
Сказка «Аленький цветочек» была написана С. Т. Аксаковым для внучки Оленьки одновременно с «Детскими годами Багрова-внука» и помещена в приложении к этой книге, чтобы, по признанию самого автора, «не прерывать рассказа о детстве» .
В письме от 23 ноября 1856 года Сергей Тимофеевич делился своим замыслом с сыном: «Я теперь занят эпизодом в мою книгу: я пишу сказку, которую в детстве я знал наизусть и рассказывал на потеху всем со всеми прибаутками сказочницы Палагеи. Разумеется, я совсем забыл о ней; но теперь, роясь в кладовой детских воспоминаний, я нашёл во множестве разного хлама кучу обломков этой сказки, а как она войдёт в состав «Дедушкиных рассказов» , то я принялся реставрировать эту сказку… »
Впервые «Аленький цветочек» был напечатан в 1858 году.
Несколько слов о «бродячем» сюжете:
Сюжет сказки о заколдованном юноше и о девушке, которая силой самоотверженной любви спасает его, — один из самых распространённых фольклорных сюжетов. Он встречается в бретонских, французских, восточнославянских народных сказках. Очевидно, оттуда он и перекочевал в авторские произведения.
Сергей Тимофеевич рассказывал, что впервые услышал «Аленький цветочек» от ключницы Пелагеи (или Палагеи) . И был нимало удивлён сходством его с прочитанной позже сказкой под названием «Красавица и Зверь» из переводного сборника «Детское училище, или Нравоучительные разговоры между разумною учительницею и знатными разных лет ученицами, сочинённые на французском языке госпожой Лепренс де Бомон» . Позднее Аксаков присутствовал на спектакле в Казанском театре, где давали оперу А. Э. М. Гретри «Земира и Азор» , либретто которой было написано на основе всё того же произведения Бомон.
Но оказывается, русским читателям XVIII века было известно ещё одно сочинение — пьеса французской писательницы С. - Ф. Жанлис «Красавица и Чудовище» .
И это лишь небольшая часть произведений со схожим сюжетом.
Литература
"Красавица и Чудовище" -это наш "Аленький цветочек " или Аксаков пересказал западный сюжет?
Ну уж давно известно, что всё на свете - от Илиады до "Войны и мира" изобрели и сочинили американцы, а все остальные просто робко их пересказали))
Пётр Калинич
Респект!
Аленькии цветочек не наш сюжет, а впервые, а может быть и не в первые рассказан в Золотом Осле-Апулея за 2000т. лет до этого. Аксаков знал этот сюжет и слямзил у Апулея. Вспомни Пушкина. В те дни, когда в садах лицея я потихонку расцветал. Читал охотно Апулея, а Цицирона не читал. Так и Аксаков в молодости читал Апулея.
Мирлан Эрдешбаев
Что же получается... В который раз за Родину обидно! Ну ладно,хоть сюжет стырил, но молодец всё -таки, Аппулея читал!
Аксаков просто пересказал французскую сказку Лепренса де Бомона
Евгений Андрусов
де бомон это бабушка была такая, поэтому правильно лепренс де бомон, если в родетельном падеже
Похожие вопросы
- Какие чувства будит сказка о красавице и чудовище, миф об аленьком цветочке? см. подборку.
- Что есть мудрого книжного об АЛЕНЬКОМ ЦВЕТОЧКЕ? Приветствуются аллегории...
- различия сказки "Аленький цветочек" и " Красавица и чудовище ", написанная Шарлем Перро?
- Неужели Сергей Тимофеевич Аксаков написал только одну сказку "Аленький цветочек" ? Какие сказки он еще написал?
- Как появилась сказка Аленький цветочек?. И была ли на самом деле ключница которая рассказала Аксакову сказку ?
- Какие сказки, м/ф наши и заруб. похожи по смыслу. Напр: Наш Буратино-их Пиннокио, Аленьк цветочек-Красавица и Чудовище
- Сказка " Красавица и чудовище " взята у других, с другим названием ?
- тюльпан? в сказке аленький цветочек ---цветочком какой цветок был ?
- Кто написал классических Золушку, Белоснежку, Спящую красавицу, Красную шапочку и Красавица и Чудовище??
- Красавица и чудовище