Литература
С детства слышу: -"Бред сивой кобылы". Смысл понятен. Придумал кто и когда?
Единственная просьба - про известную передачу ...не надо.
Выражение произошло в народе:
1. "Бред сивой кобылы" - Выражает презрительное отношение к чьим-то глупым вздорным мыслям. В народе сивая (серая с легкой примесью другого цвета) лошадь считалась глупой, и увидеть ее во сне значило столкнуться с ложью.
2. "Сивый мерин" - это поседевший от долгой и тяжелой жизни холощеный жеребец, потерявший к старости физические силы и умственные способности. Русское выражение. Связано с отношением к сивой лошади как к глупому существу. Русские крестьяне, например, избегали прокладывать первую борозду на сивом мерине, так как он «врал» , ошибался, неверно прокладывал ее.
: )
1. "Бред сивой кобылы" - Выражает презрительное отношение к чьим-то глупым вздорным мыслям. В народе сивая (серая с легкой примесью другого цвета) лошадь считалась глупой, и увидеть ее во сне значило столкнуться с ложью.
2. "Сивый мерин" - это поседевший от долгой и тяжелой жизни холощеный жеребец, потерявший к старости физические силы и умственные способности. Русское выражение. Связано с отношением к сивой лошади как к глупому существу. Русские крестьяне, например, избегали прокладывать первую борозду на сивом мерине, так как он «врал» , ошибался, неверно прокладывал ее.
: )
Так она же и придумала - кобыла
Не очень изящное выражение «бред сивой кобылы» – обозначает нечто больше чем просто бред.
Филологи предполагают, что это выражение возникло в результате (сознательной или случайной) контаминации. Ведь многие фразеологизмы не имеют надежных этимологий. Возможно, изначально это выражение звучало немного иначе: «Врет как сивый мерин» . Самой интересными среди гипотез о происхождении этого выражения чаще всего упоминаются две, которые предполагают перестройку или более вольную трактовку выражения «прет, как сивый мерин» или «врет, как Сиверс-Меринг» (где Сиверс-Меринг — якобы фамилия русского офицера, известного своей любовью к вранью) . Однако обе эти гипотезы плохо согласуются с фактом существования еще одного известного выражения «Бред сивой кобылы» .
Филологи предполагают, что это выражение возникло в результате (сознательной или случайной) контаминации. Ведь многие фразеологизмы не имеют надежных этимологий. Возможно, изначально это выражение звучало немного иначе: «Врет как сивый мерин» . Самой интересными среди гипотез о происхождении этого выражения чаще всего упоминаются две, которые предполагают перестройку или более вольную трактовку выражения «прет, как сивый мерин» или «врет, как Сиверс-Меринг» (где Сиверс-Меринг — якобы фамилия русского офицера, известного своей любовью к вранью) . Однако обе эти гипотезы плохо согласуются с фактом существования еще одного известного выражения «Бред сивой кобылы» .
Про кобылу мог так сказать её "поклонник" - сивый мерин.
Похожие вопросы
- С лица воды - не пить. Смысл понятен: иногда внешняя кресота не так важна, как внешняя и т. п.
- Читала книгу и смотрела фильм, снятый по "Лолите" Набокова. Смысл понятен. Но что хотел донести автор до читателя?
- Как вам Харуки Мураками? Бред или со смыслом?
- Зачем детей мучают литературными произведениями смысл, которых понятен только взрослым?
- Про сивую кобылу знают все, но кто подробно написал о зелёной кобыле?
- что за поговорка не понятная " одну и ту же реку дважды не входят" что за бред??понять не могу...
- Почему я не понимаю смысл текста когда читаю? Но если слушаю аудио книгу мне становится всё ясно и смысл текста понятен?
- В чём смысл сказки о Колобке? По мне так глупее не придумаешь.
- Ваше мнение. . Понятен ли смысл этого текста? В чём он?
- в какого писателя вы "не врубаетесь"? ну в смысле не понятен он вам хотя пытались читать