Литература

ТАК КТО ЖЕ ОНА - ЖЕРТВА РАСКОЛЬНИКОВА алена ивановна? коллежская регистраторша или- бери выше! - коллежская секретарша?

ТАК КТО ЖЕ ОНА - ЖЕРТВА РАСКОЛЬНИКОВА алена ивановна?... коллежская регистраторша или (бери выше! ) - коллежская секретарша?
Артур Мухопад
Артур Мухопад
29 628
Идем по тексту.

"Знакомая эта была Лизавета Ивановна, или просто, как все звали ее, Лизавета, младшая сестра той самой старухи Алены Ивановны, коллежской регистраторши и процентщицы, у которой вчера был Раскольников, приходивший закладывать ей часы и делать свою пробу... "

Коллежская регистраторша — жена или вдова коллежского регистратора, низшего гражданского чина 14-го класса. Колле́жский регистра́тор — низший гражданский чин XIV класса в Табели о рангах в России XVIII-XIX веков, а также чиновник, обладавший таким чином. До 1845 давал личное дворянство, затем только почётное гражданство.

У Пушкина в "Станционном смотрителе" читаем: «Что такое станционный смотритель? Сущий мученик четырнадцатого класса, огражденный своим чином токмо от побоев, и то не всегда (ссылаюсь на совесть моих читателей) »

Хлестакова Осип называет "елистратишка простой". Тот же коллежский регистратор... .

____

Далее по тексту романа: "Почти рядом с ним на другом столике сидел студент, которого он совсем не знал и не помнил, и молодой офицер. Они сыграли на биллиарде и стали пить чай. Вдруг он услышал, что студент говорит офицеру про процентщицу, Алену Ивановну, коллежскую секретаршу, и сообщает ему ее адрес. "

Уже коллежская секретарша. То есть жена или вдова коллежского секретаря. Колле́жский секрета́рь — гражданский чин X класса в Табеле о рангах. Соответствовал чинам армейского и кавалерийского поручика, казачьего сотника и флотского мичмана. Лица, его имеющие, занимали низшие руководящие должности.

В чём причина такого разнобоя в определениях?

Вариант первый. Описка. Достоевский писал "Преступление и наказание" и готовил его к печати в предельно краткие сроки, параллельно с другим романом - "Игрок". В тексте есть ещё неточности, о которых можно поговорить отдельно)) )

Вариант второй, тоже имеющий право на существование. Слова о том, что Алёна Ивановна "коллежская секретарша", переданы не в авторской речи, не в речи Родиона, а в словах постороннего человека. Тогда это ошибка не Федора Михайловича Достоевского, а студента.

Ещё одно упоминание в тексте есть, именно слова Раскольникова:

".. говори, говори! Я пойму, я про себя все пойму! — упрашивала она (Соня) его.
— Поймешь? Ну, хорошо, посмотрим!
Он замолчал и долго обдумывал.
— Штука в том: я задал себе один раз такой вопрос: что если бы, например, на моем месте случился Наполеон и не было бы у него, чтобы карьеру начать, ни Тулона, ни Египта, ни перехода через Монблан, а была бы вместо всех этих красивых и монументальных вещей просто-запросто одна какая-нибудь смешная старушонка, легистраторша, которую еще вдобавок надо убить, чтоб из сундука у ней деньги стащить (для карьеры-то, понимаешь?) , ну, так решился ли бы он на это, если бы другого выхода не было? "

Легистраторша - измененное "регистраторша". Всё-таки Раскольников о секретарстве речи не вёл.
Игорь Новиков
Игорь Новиков
41 969
Лучший ответ
Артур Мухопад садись, пять!...
в свете последней цитаты - все же она регистраторша...))...
хотя... студент и офицер ГОВОРИЛИ О СЕКРЕТАРШЕ....это не их слова, а слова автора... если бы ФМД СОЗНАТЕЛЬНО хотел исказить истину о звании процентщицы - он бы как-то это оговорил... например, поместил звание алены ивановны в их прямой речи или еще как...
так что скорее всего - первый вариант... ошибка гения... и не единственная...