Алиса в стране чудес. .
ну и что ?) в чем смысл то ?)
Варкалось. Хливкие шорьки
Пырялись по наве,
И хрюкотали зелюки,
Как мюмзики в мове.
О бойся Бармаглота, сын!
Он так свирлеп и дик,
А в глуше рымит исполин -
Злопастный Брандашмыг!
Но взял он меч, и взял он щит,
Высоких полон дум.
В глущобу путь его лежит
Под дерево Тумтум.
Он стал под дерево и ждет.
И вдруг граахнул гром -
Летит ужасный Бармаглот
И пылкает огнем!
Раз-два, раз-два! Горит трава,
Взы-взы - стрижает меч,
Ува! Ува! И голова
Барабардает с плеч!
О светозарный мальчик мой!
Ты победил в бою!
О храброславленный герой,
Хвалу тебе пою!
Варкалось. Хливкие шорьки
Пырялись по наве.
И хрюкотали зелюки,
Как мюмзики в мове.
Литература
варкались хливкие шарьки, пырялись по мове, и воркотали зюлюки, как мумзики в мове...кто узнал?
"Алиса в стране чудес". Стихотворение в переводе Щепкиной-Куперник.
Пырялись по мове многие, но как потом ворковали - вопрос
Ну Алису грех не узнать
Я!! !
"Алиса в стране Чудес ",Л. Кэррол
"Алиса в стране Чудес ",Л. Кэррол
А я вот больше не курю всякую гадость и стихов этих не узнаю. :-)
Такие не забудешь, Алиса в ...
"Алиса в Зазеркалье" Кэррола... Эпизод, когда Шалтай-Болтай объясняет Алисе идею о "словах-бумажниках", так он их, кажется, называл.
да Алиса
Эдуард Успенский "Слово о словах"
Наталья, в гугле найдется все )
"Алиса" это еще цветочки. Помнится был вопрос с цитатой из "Белого огня" Набокова. Сколько за одну минуту знатоков ВВН налетело.. . просто жуть
"Алиса" это еще цветочки. Помнится был вопрос с цитатой из "Белого огня" Набокова. Сколько за одну минуту знатоков ВВН налетело.. . просто жуть
Алиса в зазеркалье - баргламот
Льюс Кэррол. Алиса в Зазеркалье.
Алиса в стране чудес?
Алиса в стане чудес на этой книге выросли мои дети. Как хорошо живёт на свете бедняжка крокадил ...
ах ах легко моя дочь в садике и знает
Похожие вопросы
- Кто знает перевод? Варкалось. Хливкие шорьки Пырялись по наве. И хрюкотали зелюки, Как мюьзики в мове.
- Попробуйте перевести на русский язык стихотворение- Варкалось. Хливкие шорьки Пырялись по наве, И хрюкотали з
- Твір-роздум"Мова і сучасна молодь
- Как то услышал примерно следующий стих: Хворкалось. Хливкие шорьки... ну и дальше в том же духе (вопрос внутри)
- Бутявки, Хливкие шорьки
- "МЮМЗИКИ В МОВЕ" Льюиса Паджета. Кто знает, где найти этот рассказ в и-нете?
- ктонибуть скажите пожалуста текст твору - "Собор у журбі" оченьнадо на укр. мову
- Любой стих Владимира караткевича по беларускай мове желательно 6 столбиков плиз
- Сочините плиз стих на украинском языке на тему "мова доля народу" !!!в школе задали!
- родная мова -люстэрка жыцця