Литература
У нас на работе возник спор! Помогите!- Как правильно сказать?- Скучаю по ВАМ или скучаю по ВАС???
Позвонила сыну - он сказал - по ВАМ! На работе сказали - по ВАС ! !Говорят ещё, что сейчас какие-то новые правила. И что "по ВАМ" - это 19-ый век! Кто знает эти правила? помогите пож-ста разобраться!
Вначале немного истории. В XIX веке нормой было употребление с предлогом по форм предложного падежа местоимений кто, что, он, мы, вы: по ком, по чем, по нас, по вас. А. Х. Востоков в "Русской грамматике" (СПб. , 1834) приводит такой пример: По ком стреляли? По неприятелю".
В современном русском языке местоимения кто, что и он выступают обычно в форме дательного падежа: есть по кому равняться, открыли огонь по нему. Формы по ком, по чем, по нем признаются устаревшими. Однако местоимения мы и вы продолжают выступать в описываемых конструкциях в форме предложного падежа. Вот примеры из русской литературы: Из окна по нас стреляли (К. Паустовский) ; Несколько человек, положив винтовки на колено, прицеливались по нас (Д. Фурманов) . В справочнике Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича, Л. П. Катлинской "Грамматическая правильность русской речи" утверждается, что "формы по нам, по вам еще нельзя считать литературной нормой, хотя они встречаются в печати". (Итак, правильно: они открыли по нас огонь (предложный падеж) и они открыли по нему огонь (дательный падеж) ; По кому открыть огонь? (дательный падеж) ; стрелять по своим) .
Теперь - о современном состоянии дел. Скучаю, грущу, тоскую по вас - старая норма; скучаю, грущу, тоскую по вам - новая. Сегодня эти варианты конкурируют, что находит отражение и в справочниках.
Согласно "Толковому словарю русского языка" С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой (М. , 1997)правильно: скучаю по вам (дат. п.) , скучаю о вас (предл. пад.) . Устарелое и просторечное - скучаю по вас (предл. пад.) . Прежние справочники рекомендовали как нормативные только скучать по вас, по нас. "Русская грамматика" (М. , 1980) скучать по вам и скучать по вас рассматривает как вариативные.
В современном русском языке местоимения кто, что и он выступают обычно в форме дательного падежа: есть по кому равняться, открыли огонь по нему. Формы по ком, по чем, по нем признаются устаревшими. Однако местоимения мы и вы продолжают выступать в описываемых конструкциях в форме предложного падежа. Вот примеры из русской литературы: Из окна по нас стреляли (К. Паустовский) ; Несколько человек, положив винтовки на колено, прицеливались по нас (Д. Фурманов) . В справочнике Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича, Л. П. Катлинской "Грамматическая правильность русской речи" утверждается, что "формы по нам, по вам еще нельзя считать литературной нормой, хотя они встречаются в печати". (Итак, правильно: они открыли по нас огонь (предложный падеж) и они открыли по нему огонь (дательный падеж) ; По кому открыть огонь? (дательный падеж) ; стрелять по своим) .
Теперь - о современном состоянии дел. Скучаю, грущу, тоскую по вас - старая норма; скучаю, грущу, тоскую по вам - новая. Сегодня эти варианты конкурируют, что находит отражение и в справочниках.
Согласно "Толковому словарю русского языка" С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой (М. , 1997)правильно: скучаю по вам (дат. п.) , скучаю о вас (предл. пад.) . Устарелое и просторечное - скучаю по вас (предл. пад.) . Прежние справочники рекомендовали как нормативные только скучать по вас, по нас. "Русская грамматика" (М. , 1980) скучать по вам и скучать по вас рассматривает как вариативные.
Oksana Bazhukova
Спасибочки! )))))) Эти сведения верные? Я уже могу не сомневаться? простите за уточнение.
Оксана Заячквська
да уверяю вас всё верно
Если это не режет ухо, то сказать в обычном разговоре можно по-всякому. Другое дело, если вы пишете официальное письмо. Тогда надо строго следовать грамматическим правилам. А в разговорной речи не напрягайте себя излишне.
Ахтям Бикбулатов
Трудно представить себе официальное письмо, в котором была бы уместна подобная фраза ...:)))
Irina Chesnovych
Например, коллектив Краснознаменного ансамбля песни и пляски Советской армии пишет поздравление группе "Битлз" (которых никогда не видели). В конце письма уместно добавить : "Скучаем по Вас".
Это очень просто.
В словаре русского языка С. И. Ожегова написано так:
СКУЧАТЬ.. . по ком-чём или по кому-чему, или о ком-о чём
Следовательно, все способы правильные - и "Я скучаю по вас", и "Я скучаю по вам", и "Я скучаю о вас"
В словаре русского языка С. И. Ожегова написано так:
СКУЧАТЬ.. . по ком-чём или по кому-чему, или о ком-о чём
Следовательно, все способы правильные - и "Я скучаю по вас", и "Я скучаю по вам", и "Я скучаю о вас"
по вам, как можно скучать по вас, вы че люди, да эти правила не всегда верны
По Вам. По кому? Дательный падеж - вам.
Как правильно: скучаю по вам или скучаю по вас?
Возможны оба варианта, но предпочтительным пока следует считать вариант скучаю по вас.
Скучаю (а также грущу, тоскую и т. п. ) по вас – старая норма; по вам – новая. Прежние лингвистические издания рекомендовали как нормативные только скучать по вас, по нас. Сегодня эти варианты конкурируют, что находит отражение и в справочниках. Так, «Русская грамматика» (М. , 1980) формы скучать по вам и скучать по вас рассматривает как вариативные.
В справочнике Д. Э. Розенталя «Управление в русском языке» указано, что с существительными и местоимениями 3-го лица правильно: скучать по кому-чему, например: скучать по сыну, скучать по нему. Но с личными местоимениями 1-го и 2-го лица мн. числа правильно: скучать по ком, например: скучали по нас, скучаем по вас.
А вот вариант скучать за кем-либо, о котором тоже довольно часто спрашивают, не является нормативным, выходит за рамки русского литературного языка.
Возможны оба варианта, но предпочтительным пока следует считать вариант скучаю по вас.
Скучаю (а также грущу, тоскую и т. п. ) по вас – старая норма; по вам – новая. Прежние лингвистические издания рекомендовали как нормативные только скучать по вас, по нас. Сегодня эти варианты конкурируют, что находит отражение и в справочниках. Так, «Русская грамматика» (М. , 1980) формы скучать по вам и скучать по вас рассматривает как вариативные.
В справочнике Д. Э. Розенталя «Управление в русском языке» указано, что с существительными и местоимениями 3-го лица правильно: скучать по кому-чему, например: скучать по сыну, скучать по нему. Но с личными местоимениями 1-го и 2-го лица мн. числа правильно: скучать по ком, например: скучали по нас, скучаем по вас.
А вот вариант скучать за кем-либо, о котором тоже довольно часто спрашивают, не является нормативным, выходит за рамки русского литературного языка.
А у Вам какая языка радная? )))))))
Модет по ВАС это единственное число, а по ВАМ это множественное, например скучаю по жителям (вам).
Для меня по ВАС звучит дико, мне кажется по ВАМ..
Работайте а не спорьте по-пустякам!
по вас
Евгения Шибаева
со школы помню еще, исключение
Учите матчасть (школьная программа)
Скучать можно по кому-то/чему-то или же по ком-то/чем-то, то есть верны оба варианта- и по Вам и по Вас.
"Скучаю по Вам"-это старая форма. Современная форма: "Скучаю по Вас"
По вам! это точно))
Похожие вопросы
- Добрый день, дамы и господа! Возник спор, помогите разрешить! Может ли человек, который читает исключительно...
- "Скучаю за тобой".Разве так правильно говорить??? Часто слышу эту фразу.Бред мне кажется.Правильно же "Скучаю по тебе".
- У нас с друзьями возник спор...
- Друзья, у меня с девушкой возник спор. Прошу вашего мнения
- Для тех кто отлично разбирается в литературе!! Слушайте у меня возник спор)))
- Возник спор. Подскажите!
- Кто автор стихотворения? Возник спор: Ахматова или нет?
- Вопрос по произведению "Поэт и гражданин". 1.О чем спорят герои? 2.Кт опобедил в этом споре? Помогите плз
- Вопрос по произведению "Поэт и гражданин". 1.О чем спорят герои? 2.Кто победил в этом споре? Помогите плз
- Вопросы по произведению "Поэт и гражданин". 1.О чем спорят герои? 2.Кто победил в этом споре? Помогите плз очень нужно