Литература
Данте, Вергилий, Котляревский описывали ад намного ярче и красочнее, по сравнению с раем.*
Рай ими описывается как-то вскользь и совсем уж пресно. Они так пытались немного успокоить нас, живых? (Мол, если вы после смерти попадете в более жаркое место, там не так уж и страшно).
Просто гораздо легче придумать вечные муки, которые могут испугать, чем вечное наслаждение, которое может привлечь.
Попробуйте для себя представить, что Вас могло бы привлечь в качестве вечнодлящегося и приносящего блаженство? Я, например, не могу.
Вот вечных мук - сколько угодно!
А вечно заниматься чем-то одним и чтоб это было приятно?? ? Ничего не приходит в голову.. .
В общем, вечное наслаждение придумать не легко, от этого и не очень убедительное описание рая в литературе.
Попробуйте для себя представить, что Вас могло бы привлечь в качестве вечнодлящегося и приносящего блаженство? Я, например, не могу.
Вот вечных мук - сколько угодно!
А вечно заниматься чем-то одним и чтоб это было приятно?? ? Ничего не приходит в голову.. .
В общем, вечное наслаждение придумать не легко, от этого и не очень убедительное описание рая в литературе.
Н-да.. . Во-первых, умиляет появление Котляревского в ряду Публия Вергилия и Алигьери, а, во-вторых, Вы сами-то перечисленных читали? Я что-то не припомню адских сцен в "Энеиде".
Отныне будет речь моя скудней, -
Хоть и немного помню я, – чем слово
Младенца, льнущего к сосцам грудей,
109 Не то, чтоб свыше одного простого
Обличия тот Свет живой вмещал:
Он все такой, как в каждый миг былого;
112 Но потому, что взор во мне крепчал,
Единый облик, так как я при этом
Менялся сам, себя во мне менял.
115 Я увидал, объят Высоким Светом
И в ясную глубинность погружен,
Три равноемких круга, разных цветом.
118 Один другим, казалось, отражен,
Как бы Ирида от Ириды встала;
А третий – пламень, и от них рожден.
121 О, если б слово мысль мою вмещало, -
Хоть перед тем, что взор увидел мой,
Мысль такова, что мало молвить: «Мало» !
124 О Вечный Свет, который лишь собой
Излит и постижим и, постигая,
Постигнутый, лелеет образ свой!
127 Круговорот, который, возникая,
В тебе сиял, как отраженный свет, -
Когда его я обозрел вдоль края,
130 Внутри, окрашенные в тот же цвет,
Явил мне как бы наши очертанья;
И взор мой жадно был к нему воздет.
133 Как геометр, напрягший все старанья,
Чтобы измерить круг, схватить умом
Искомого не может основанья,
136 Таков был я при новом диве том:
Хотел постичь, как сочетаны были
Лицо и круг в слиянии своем;
139 Но собственных мне было мало крылий;
И тут в мой разум грянул блеск с высот,
Неся свершенье всех его усилий.
142 Здесь изнемог высокий духа взлет;
Но страсть и волю мне уже стремила,
Как если колесу дан ровный ход,
145 Любовь, что движет солнце и светила
Отныне будет речь моя скудней, -
Хоть и немного помню я, – чем слово
Младенца, льнущего к сосцам грудей,
109 Не то, чтоб свыше одного простого
Обличия тот Свет живой вмещал:
Он все такой, как в каждый миг былого;
112 Но потому, что взор во мне крепчал,
Единый облик, так как я при этом
Менялся сам, себя во мне менял.
115 Я увидал, объят Высоким Светом
И в ясную глубинность погружен,
Три равноемких круга, разных цветом.
118 Один другим, казалось, отражен,
Как бы Ирида от Ириды встала;
А третий – пламень, и от них рожден.
121 О, если б слово мысль мою вмещало, -
Хоть перед тем, что взор увидел мой,
Мысль такова, что мало молвить: «Мало» !
124 О Вечный Свет, который лишь собой
Излит и постижим и, постигая,
Постигнутый, лелеет образ свой!
127 Круговорот, который, возникая,
В тебе сиял, как отраженный свет, -
Когда его я обозрел вдоль края,
130 Внутри, окрашенные в тот же цвет,
Явил мне как бы наши очертанья;
И взор мой жадно был к нему воздет.
133 Как геометр, напрягший все старанья,
Чтобы измерить круг, схватить умом
Искомого не может основанья,
136 Таков был я при новом диве том:
Хотел постичь, как сочетаны были
Лицо и круг в слиянии своем;
139 Но собственных мне было мало крылий;
И тут в мой разум грянул блеск с высот,
Неся свершенье всех его усилий.
142 Здесь изнемог высокий духа взлет;
Но страсть и волю мне уже стремила,
Как если колесу дан ровный ход,
145 Любовь, что движет солнце и светила
Просто порок ярче и разнообразней, чем добродетель (не зря же говорят, - добродетель пресна) , а значит и наказаний за него можно придумать больше
Наверное, о рае тогда уже сложилось впечатление, а вот об аде- наверное, хотели припугнуть- не грешите.
Нет, просто в аду страсти. Много-много страсти.
Похожие вопросы
- Какие символики у зверей в Божественной комедии Данте Алегьери. В картинах ада. В картинах ада
- Все знают "Ад" Данте. Есть ли литературные произведения, описывающие рай?
- За что Вергилий в "Божественной комедии" Данте попал в ад? За какие грехи?
- Где и на каком сайте можно найти . как душа умершего идет к раю (аду) . Провославная религия описывает это. Вот п
- я посмотрела "ад данте: анимированный эпос", бодественной комедии не читала.
- данте описал ад словно сам там был, а небеса описывает как-то вымученно. что на это скажете?
- В каких произведениях литературы высказывались наиболее интересные субъективные взгляды писателя на Ад и Рай?
- Помогите Алигьери Данте Божественная Комедия извините что на украинском
- Кого так описывает Данте?
- Чем велик Данте?
"Тепер Еней убрався в пекло,
Прийшов зовсім на інший світ..."
Откуда вообще такие выводы???
Я вижу, Вы сами не читали "Энеиду" Котляревского. Иначе бы точно знали, что там есть целая глава, посвященная аду.