Литература

зачем наши руские люди берут в обращение амереканские слова,ведь нашь язык и так богат....

Язык пластичен по сути своей и склонен впитывать новое. Не мы первые, кого это возмущает. Еще во времена Екатерины 2 (немки! ) были при дворе веяния - давайте, мол, откажемся от всего иноземного и будем именовать браслет зарукавьем, а клизму задослабом. Не прижилось!
Владимир Костенко
Владимир Костенко
21 250
Лучший ответ
А некоторые и русский осилить не могут, в старые времена языки были признаком образования, половина романа "Война и мир " написаны на французском ( если кто не читал ) , а Пушкин тоже часто писал эпиграфы к своим стихам на французском языке .
А это уже не наши русские люди-это поколение "пепси".
АмерИканские слова - это в нынешнее время. В прошлом то же самое говорили о французских и немецких словах. Вспомните у Пушкина: "Но панталоны, фрак, жилет - всех этих слов на русском нет... " Или: "Шишков, прости, не знаю как перевести" Или: "Люблю я очень это слово.. . Оно у нас покамест ново". Такие слова, как математика, философия, история, грамматика, температура, - и множество других благополучно и давно существуют в русском языке. А как бы Вы хотели называть микроскоп и компьютер?
Больше того, в русский язык вошло множество слов из восточных, тюркских языков - еще со времен монгольского нашествия: шатёр, богатырь, жемчуг, ватага, телега, орда. И ничего страшного не произошло.
Василий Андреевич Жуковский: «Всякое слово, получающее место в лексиконе языка, есть событие в области мысли» .
Почитайте в Википедии статью "Заимствованные слова в русском языке".
И следите за своими опечатками.
изюминку вставить надо
Да, наш язык сильно загажен. Люди считают, что использовать американские слова это признак цивилизованности.
Иван Плотников
Иван Плотников
13 175
ага, зачем говорить сэндвич, когда можно сказать по-русски бутерброд))))
От лени и неграмотности. Кстати, по-настоящему русские люди созидательны и образованны. Они знают и любят Живой Великорусский язык. А берут американские слова, чтобы покрасоваться перед такими же и прикрыть свою общую неграмотность. То же самое с матерщиной и сленгом. Ими пользуются при очень малом словарном запасе. Тем более, что всё это делается на государственном уровне. Русский народ сознательно отучают от родного языка. Кому-то это выгодно. Возьмите словарь языка Пушкина, там слов не меньше, чем у Даля. И словарный запас человека, употребляющего слова чужого языка. Никакого сравнения. Так в чём, собственно говоря, вопрос?
Букв меньше. Все от лени, например Окей это короче чем хорошо или ладно, упс - тоже коро чем ВОТ ЭТО ДА или ничего себе.
Светлана
Светлана
6 938
Обидно согласен, я так думаю что это поколение гламура которое воспиталось на дешевых западных фильмах и падкое на все заподное.
Это не наши люди, это потомки Эллочки людоедки .
Наверно потому и берут, а скорее берем, что наш насколько богат что познать все его слова наверно не реально... а в английском языке намного меньше слов причем зачастую у одного слово значений очень много да и эмоциональности ноль. . замечу что в "американском" языке всего ЧЕТЫРЕ нецензурных слова.... если входить в эти рамки, то наш среднестатистический грузчик куда более продвинут)))))
Iov Pi
Iov Pi
578
Видать недостаточно богат... )
Нашим же всегда и всего мало...
Естественный процесс перемешивания языков, ничего страшного. Ведь Вы не станете называть телевизор, дальноглядом?)