Литература

Викторина - 4

Кто из известных французских поэтов был приговорен к повешению, имея за плечами убийство священника, ограбление Наваррского коллежа и уличную драку?

П. Верлен
Ж. Рембо
Фр. Вийон
АС
Арт Сам
79 891
Франсуа Вийон

Франсуа Вийон (или Вильон; настоящая фамилия - Монкорбье или де Лож) родился между 1 апреля 1431 года и 19 апреля 1432 года в Париже. Год же и место его смерти неизвестны - обычно в энциклопедиях указывается "после 1463". Воспитывал Франсуа приемный отец - капеллан Гийом де Вийон. Учился он в Сорбонне, на факультете искусств, получил звание бакалавра, затем, в 1452 году, - магистра и право именоваться "мэтр". В 1455 году в драке, в которую оказался вовлечен Вийон, был убит священник, в его смерти обвинили поэта, и он вынужден был бежать из Парижа. Позже Вийон был помилован и вернулся в Париж, где связал свою судьбу с воровским "дном" и не раз попадал в тюрьму. В 1456 году Франсуа Вийон написал поэму "Лэ" в 320 стихов, известную под названием "Малое завещание". Это насмешливая исповедь студента-бродяги, пародирующая юридический документ, произведение большой реалистической силы, полное проникновенного лиризма, иронии, грубоватого юмора. Его "Большое завещание" со вставными балладами ("О дамах минувших времен", "Парижские женщины", "Большая Марго" и др. ) содержит 2023 стиха. Известность получило участие Вийона в состязаниях поэтов при дворе герцога Карла Орлеанского. В 1463 году поэт был осужден за драку и приговорен к повешению. В ожидании смерти он написал "Балладу повешенных". Казнь была отменена, но Вийона изгнали из Парижа. После 1464 года судьба Франсуа Вийона неизвестна.

Лэ, или малое завещание

Я, Франсуа Вийон, школяр,
В сем пятьдесят шестом году,
Поостудив сердечный жар,
И наложив на мысль узду,
И зная, что к концу иду,
Нашел, что время приглядеться
К себе и своему труду,
Как учит римлянин Вегеций.

Под Рождество, глухой порой
Жестокой ледяной зимы,
Когда слыхать лишь волчий вой
И в дом к теплу вернуться мы
Спешим до наступленья тьмы,
Избавиться замыслил я
От кандалов любви, тюрьмы,
Где страждет днесь душа моя.

Я не забыл, из-за кого
Пришлось мне столько слез пролить,
Что нужно милой для того.
Чтобы мои терзанья длить,
А потому могу молить
Богов, к влюбленным благосклонных,
Меня, отметив ей, исцелить
От мук, мне ею причиненных.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Анна Вивтюк
Анна Вивтюк
71 797
Лучший ответ
Кирилл Андреев Истинно так!
Кирилл Андреев Я — Франсуа, чему не рад,
Увы, ждет смерть злодея,
И сколько весит этот зад,
Узнает скоро шея.

Перевод И. Эренбурга
Арт Сам Прекрасный ответ!)Спасибо!))
Анна Вивтюк И Вам,Марина - СПАСИБО!!!!
Так трудно найти интересный вопрос,бывает((((

Специально для ДМИТРИЯ:
-я не считаю копирование смертельным грехом)))
если оно сделано "от души и с умом!"
Ж. Рембо
Кирилл Андреев Это Верлен чуть Рембо не замочил! И в драках участвовали, не без этого... Но всё-таки, стыдно, стыдно...
Вийон (не успела)
Кирилл Андреев Ну вот кто такая эта "Ева"? Точно, потомок той самой(((((((