Литература

Как вы думаете, экранизации по мотивам вредят оригинальным произведениям?

Классической литературе экранизации повредить не могут, читающим людям тоже, а вот людям, книг не читающим, экранизации наносят огромный вред. Учитывая, сколько в современности людей, которые не прочитали за свою жизнь ни одной книги и считают жизнь без чтения нормой, выводы неутешительные.
ВП
Вадим Перетятко
519
Лучший ответ
чаще да, но есть и удачные примеры
Катя Васильева
Катя Васильева
53 037
Думаю, что нет, ведь любая экранизация - это отношение автора фильма к данной книге. А ведь оно может и не совпадать с вашим восприятием литературы.
ну что вы! экранизация повредить произведению никак не может. в случае, если она удачна, она добавит свою изюминку в восприятие произведения. ну а если неудачна - они просто будут существовать параллельно, не пересекаясь. но произведение останется самим собой при любом раскладе.
Kuangali Saginaev
Kuangali Saginaev
29 098
А я не вижу вопроса в данном вопросе.

Всё зависит от восприятия. От настроя смотрящего и читающего. Есть книги, которые не в силах одолеть. По разным причинам. А фильм всяко воспримется. А потом и книгу захочется прочесть. Или с книгой знакомишься после просмотра фильма. Иногда ждёшь фильм по книге и радуешься или разочаровываешься. Фильм воспринимается на основе прочтённого. Дополняет СВОЁ СОБСТВЕННОЕ впечатление или полностью его опровергает, разбивает.. .
Книга. Читается после фильма критически. Ты бы так не снял! А тут - молодец! У меня в жизни было и так и так. А вот возьмите "12 стульев" Ильфа и Петрова. Книга. 2 разных фильма. И никто никому не мешает. Просто разные способы восприятия информации.

Не вредят, я надеюсь. Они независимы. Хуже, когда "Войну и Мир" иностранцы снимают. Ну не может русскую душу показать иностранка, хоть и с русскими корнями!
Дополняют. )
Se
Serega
25 516
И всё-таки я тоже больше склоняюсь к тому, что НЕТ, не вредит! Взгляд с другой стороны. И это даже, наверное лучше, что он не совпал с твоим представленем героев. Но ведь многое познаётся в сравнении.
К примеру, "Спартак" Р. Джованьоли - читала взахлёб, рыдала. Посмотрела американскую экранизацию - плевалась.
"Граф Калиостро - формула любви"по А. Толстому, "Мастер и Маргарита" - считаю замечательные экранизации. Поскольку нынешний кинематограф со спецэффектами лучше видеть, чем прочитывать описание.
P.S. А у меня дочь (11 лет) историю древней Руси по мультикам изучает. Я не возражаю!;))))
я считаю, что экранизация книги и кгига - это два разных вида искусства и сравнивать тяжело. для меня, как для любителя литературы, почти нет экранизаций. которые мне понравились больше, чем книга. Но если взять того же Моэма, то экранизация "Театра" советского производства вполне неплоха. Но в большинстве случаев фильмы проигрывают и значительно
ЭД
Эдуард Динер
14 989
не всегда. Например, "Солярис" Тарковкого привёл к популяризации произведения Станислава Лема. Вслучае с Моэмом, мне кажется, наоборот
По мотивам надо и воспринимать! Вот Скарлетт фильм очень захватывает ( по мотивам произведения А Риплли) а книга-туго идет.
Османов Акмал
Османов Акмал
12 656
Советские экранизации нравились. Те же "Трест, который лопнул", "Ариэль", "Кортик" "Бронзовая птица" - выше всяких похвал.
А теперь - просто портят произведения.
Юля Видеркер
Юля Видеркер
3 139
Экранизация тем хороша (хотя она всегда хуже книги) , что хочется прочитать книгу. А это жирный +
Не завидую тем, кто после любимой книги - увидел ЭТО на экране.
Всегда разочарование.
Замысел фильма всегда отличается от вашего видения картины, ведь все мы разные.. .
Отсюда и неприятие оного
~Naily Angel~
~Naily Angel~
2 249
Иногда.
Сергей Шибаев
Сергей Шибаев
1 073
Экранизация это отдельное произведение, режиссер вносит свое видение
Думаю что да но лучше книгу сначала почитать а потом фильм посмотреть
По-моему, не вредят. Некоторые, просмотрев экранизацию, открывают для себя произведения, по мотивам которого была поставлена экранизация. Да кстати, некоторые экранизации оставляют большее впечатление. Мне, например, больше понравилась экранизация 'Трех мушкетеров', чем само творение Дюма.
Elena Tulinova
Elena Tulinova
308
смотря как экранизируют. но вообще думаю, что нет
смотря какая экранизация
Однозначно нет. Если воспринимать ваш вопрос буквально. Плохая постановка Шекспира самому Шекспиру, а также героям его произведений никак не вредит, так? Так. С фильмами "по мотивам" ситуация такая же. К тому же само определение говорит о том, что режиссер просто взял за основу классический сюжет, оставив за собой право на фантазию. В большинстве случаев, если вам нравится книга, то фильм по ней вы воспринимаете очень критично. Это психологический эффект книги. Когда вы читаете, вы сами представляете себе изобразительный ряд -- образы героев, обстановку.. . У вас складывается свое видение. Это значит, что вероятность совпадения вашего индивидуального восприятия и восприятия режиссера (а тем более актерского воплощения образа) -- один к ста. Я, например, терпеть не могу фильм "Мастер и Маргарита". Не потому что он плохой, а потому что книга мне очень нравится. И Маргарита для меня другая, И Воланда я представляю уж никак не Басилашвили.. . Все говорят хороший фильм, а я видеть его не могу. Раздражает. А вот с "Собачьим сердцем" нормальная ситуация. Хотя сначала я смотрела фильм, а потом книгу прочитала. Короче. . есть нюансы. :)
Александр Герасимов Да, вы во многом правы. Но вот для меня напротив ОЧЕНЬ нравится экранизация "Мастера и Маргариты". Когда я первый раз прочла эту книгу, мне, честно, не понравилось. Но экранизация потрясла меня. Маргарита - именно - Анна Ковальчук! Понтий Пилат - Лавров однозначно! А Иешуа - это ГЕНИАЛЬНАЯ игра Безрукова! Ведь роль немногословна, играл по сути одними глазами. Вообще подбор актёров изумительный. А спецэффекты нынешнего кинематографа!!!
Перечитала заново, и поняла почему не поняла первый раз.
Пример :Десять негритят Агата Кристи
Читала книгу-понравилось.
Потом посмотрела фильм -понравилось.
Бывает, что книга хуже, чем фильм, а бывает наоборот. Всё зависит, что за рука у у этого мастера (режиссера)
AM
Azamat Muhanmadi
55