Современная литература - понятие растяжимое... .
а читаю Ф. Саган "Здравствуй, грусть"
Литература
какие книги вы читаете сейчас? посоветуйте что бы почитать из современной литературы.
Дуглас Адамс “Автостопом по Галактике” Это и фантастика и для философии место найдётся. Искрометно, легко, иронично, сюжет раскручивается во всех плоскостях. Перед читателем открывается вся Галактика с космическими кораблями, звездолетами, внеземными цивилизациями, роботами, харизматичными персонажами и гениальными компьютерами. Я не особый любитель фантастики, особенно технической, но здесь всё на грани гениальности и абсурда. Интересно и познавательно. Читать и скачать можно здесь
http://2lib.ru/books/82.html
http://2lib.ru/books/82.html
Читаю Лукьяненко "Холодные берега". Шикарная книга! Очень нравится.
Перечитываю Булгакова - один из любимых авторов, хоть и не новый.
Перечитываю Булгакова - один из любимых авторов, хоть и не новый.
...почитайте хотя бы Аксенова... мне многое у него нравиться... если хотите посмеяться прочтите роман "Ожог"
И. С. Кон - Лунный свет на заре. Лики и маски однополой любви - психология, сексология
параллельно читаю Уильям Голдинг - Повелитель мух, но пока мне не очень нравится
параллельно читаю Уильям Голдинг - Повелитель мух, но пока мне не очень нравится
...Бритынское нечто... то что есть: ...
Great Britain [General].
London Jack "der Ruf der Wildnis" St '8*
London Jack "Lockruf des Goldes" St '86
Gemmel David "Troja.der Gebieter der silbernen Zwiebel [Перевод] " St' 2007 ...[...|Описание: |...Τρουα..."...Гершоме сном и рельностью-между разницу ощущать перестал. Кожа на плечах и руках обгорела и покрылась волдырями. Руками онемевшими обойми смертельной хваткой держался за доски обломок. Внутренний голос предлагал успокойться и отдохнуть но Гершоме не слушал... "...]...
Dickens Charles "Oliver Twist [Перевод] " ** '2003
Mill Stuart John "Utilitarianism.der Utilitarismus [Перевод] " Leipzig '2006
Mill Stuart John "Über die Freiheit [Перевод] " Leipzig '74
Shakespeare-von William "Hamlet [Перевод] " Leipzig'2008
Shakespeare-von William "Romeo und Julia [Перевод] " Leipzig'95
Shakespeare-von William "die Sonette [Перевод] " Leipzig '2003
Shakespeare-von William "Geinrich |||||| [Перевод] " **'2005 [..."...прочь полководцы!... со стены удем... взор Тобота добра не предвещает... храни вас Бог милорд... мы приходили... о том лишь доложить вам что мы здесь... "[d'Arc Janne.]...].
[!...Отвечу для себя, потому что вопрос хороший, а безграмотность и глупость вопрошающей - её проблемы. Так вот, я придерживаюсь рэтлендианской теории авторства Шекспира, т. е. авторами канона являются Роджер Мэннерс, 5-й граф Рэтленд и его супруга Элизабет, урождённая Сидни - дочь Филипа Сидни, крупнейшего из елизаветинских поэтов. Не люблю комедий, не люблю исторических хроник. Очень уважаю "Гамлета", написанного после падения Эссекса, и знаменовавшего душевный перелом, и "Бурю" (написана, скорее всего, не Ретлендом, и, скорее всего, при участии Бена Джонсона) и сонеты - лирическую переписку супругов, состоящих в платоническом, идеально-поэтическом браке...! ]
Poe Ed.Al. 'The story about adventures Arthur Gordon Pim's [Перевод] ' St '2009.
Lucas M. "Inside Little Britain[Перевод] " Lon '2003 [Humor]

Great Britain [General].
London Jack "der Ruf der Wildnis" St '8*
London Jack "Lockruf des Goldes" St '86
Gemmel David "Troja.der Gebieter der silbernen Zwiebel [Перевод] " St' 2007 ...[...|Описание: |...Τρουα..."...Гершоме сном и рельностью-между разницу ощущать перестал. Кожа на плечах и руках обгорела и покрылась волдырями. Руками онемевшими обойми смертельной хваткой держался за доски обломок. Внутренний голос предлагал успокойться и отдохнуть но Гершоме не слушал... "...]...
Dickens Charles "Oliver Twist [Перевод] " ** '2003
Mill Stuart John "Utilitarianism.der Utilitarismus [Перевод] " Leipzig '2006
Mill Stuart John "Über die Freiheit [Перевод] " Leipzig '74
Shakespeare-von William "Hamlet [Перевод] " Leipzig'2008
Shakespeare-von William "Romeo und Julia [Перевод] " Leipzig'95
Shakespeare-von William "die Sonette [Перевод] " Leipzig '2003
Shakespeare-von William "Geinrich |||||| [Перевод] " **'2005 [..."...прочь полководцы!... со стены удем... взор Тобота добра не предвещает... храни вас Бог милорд... мы приходили... о том лишь доложить вам что мы здесь... "[d'Arc Janne.]...].
[!...Отвечу для себя, потому что вопрос хороший, а безграмотность и глупость вопрошающей - её проблемы. Так вот, я придерживаюсь рэтлендианской теории авторства Шекспира, т. е. авторами канона являются Роджер Мэннерс, 5-й граф Рэтленд и его супруга Элизабет, урождённая Сидни - дочь Филипа Сидни, крупнейшего из елизаветинских поэтов. Не люблю комедий, не люблю исторических хроник. Очень уважаю "Гамлета", написанного после падения Эссекса, и знаменовавшего душевный перелом, и "Бурю" (написана, скорее всего, не Ретлендом, и, скорее всего, при участии Бена Джонсона) и сонеты - лирическую переписку супругов, состоящих в платоническом, идеально-поэтическом браке...! ]
Poe Ed.Al. 'The story about adventures Arthur Gordon Pim's [Перевод] ' St '2009.
Lucas M. "Inside Little Britain[Перевод] " Lon '2003 [Humor]

Вообще-то, по идее, я должна была сейчас читать заданную на лето "Войну и мир", но что-то застряла на конце первого тома (стыдно, да.) ) Так что забью-ка я пока на нее, а сейчас у меня на столе лежит и дожидается меня "В дороге" небезызвестного Джека Керуака - "Бродяги Дхармы" мне у него очень нравятся, а до "Дороги" о сих пор руки не доходили, так что пришла пора восполнить этот пробел)
Б. Акунин "Алмазная колесница", "Нефритовые четки", "Кладбищенские истории", В. Кунин "Птичка", "Мика и Альфред", "Ночь с Ангелом", Дина Рубина - любая вещь,
ЧИТАЮ СЕЙЧАС "ПОЮЩИЕ В ТЕРНОВНИКЕ".ИНТЕРЕСНАЯ КНИГА, ТОЛЬКО В ИНТЕРНЕТЕ НЕУДОБНО ЧИТАТЬ.
Советую - "Похороните меня за плинтусом" Санаев
Какой жанр предпочитаете? Современная литература многожанровая
Серия «Кот, который... »
1.1966 — The Cat Who Could Read Backwards / Кот, который умел читать задом наперед (Кот, который читал справа налево)
2.1967 — The Cat Who Ate Danish Modern / Кот, который играл в слова
3.1968 — The Cat Who Turned on and Off / Кот, который проходил сквозь стены
4.1986 — The Cat Who Saw Red / Кот, который зверел от красного
5.1987 — The Cat Who Played Brahms / Кот, который любил Брамса
6.1987 — The Cat Who Played Post Office / Кот, который служил почмейстером
7.1988 — The Cat Who Knew Shakespeare / Кот, который знал Шекспира
8.1988 — The Cat Who Sniffed Glue / Кот, который нюхал клей
9.1989 — The Cat Who Went Underground / Кот, который гулял под землей
10.1990 — The Cat Who Talked to Ghosts / Кот, который разговаривал с привидениями
11.1990 — The Cat Who Lived High / Кот, который жил роскошно
12.1991 — The Cat Who Knew A Cardinal / Кот, который дружил с кардиналом
13.1992 — The Cat Who Moved A Mountain / Кот, который сдвинул гору
14.1992 — The Cat Who Wasn't There / Кот, который там не был
15.1993 — The Cat Who Went Into the Closet / Кот, который гулял по чуланам
16.1994 — The Cat Who Came to Breakfast / Кот, который приезжал к завтраку
17.1995 — The Cat Who Blew the Whistle / Кот, который сигналил
18.1996 — The Cat Who Said Cheese / Кот, который улыбался
19.1997 — The Cat Who Tailed A Thief / Кот, который выследил вора
20.1998 — The Cat Who Sang for the Birds / Кот, который пел для птиц
21.1999 — The Cat Who Saw Stars / Кот, который смотрел на звезды
22.2000 — The Cat Who Robbed A Bank / Кот, который ограбил банк
23.2001 — The Cat Who Smelled A Rat / Кот, который учуял крысу
24.2002 — The Cat Who Went Up The Creek / Кот, который плыл вверх по ручью
25.2003 — The Cat Who Brought Down The House / Кот, который сорвал аплодисменты
26.2004 — The Cat Who Talked Turkey / Кот, который болтал с индюками
27.2004 — The Cat Who Went Bananas / Кот, который свихнулся на бананах
28.2006 — The Cat Who Dropped a Bombshell / Кот, который сбросил бомбу
29.2007 — The Cat Who Had 60 Whiskers / Кот, у которого было 60 усиков
30.2009 — The Cat Who Smelled Smoke[2]
советую!
1.1966 — The Cat Who Could Read Backwards / Кот, который умел читать задом наперед (Кот, который читал справа налево)
2.1967 — The Cat Who Ate Danish Modern / Кот, который играл в слова
3.1968 — The Cat Who Turned on and Off / Кот, который проходил сквозь стены
4.1986 — The Cat Who Saw Red / Кот, который зверел от красного
5.1987 — The Cat Who Played Brahms / Кот, который любил Брамса
6.1987 — The Cat Who Played Post Office / Кот, который служил почмейстером
7.1988 — The Cat Who Knew Shakespeare / Кот, который знал Шекспира
8.1988 — The Cat Who Sniffed Glue / Кот, который нюхал клей
9.1989 — The Cat Who Went Underground / Кот, который гулял под землей
10.1990 — The Cat Who Talked to Ghosts / Кот, который разговаривал с привидениями
11.1990 — The Cat Who Lived High / Кот, который жил роскошно
12.1991 — The Cat Who Knew A Cardinal / Кот, который дружил с кардиналом
13.1992 — The Cat Who Moved A Mountain / Кот, который сдвинул гору
14.1992 — The Cat Who Wasn't There / Кот, который там не был
15.1993 — The Cat Who Went Into the Closet / Кот, который гулял по чуланам
16.1994 — The Cat Who Came to Breakfast / Кот, который приезжал к завтраку
17.1995 — The Cat Who Blew the Whistle / Кот, который сигналил
18.1996 — The Cat Who Said Cheese / Кот, который улыбался
19.1997 — The Cat Who Tailed A Thief / Кот, который выследил вора
20.1998 — The Cat Who Sang for the Birds / Кот, который пел для птиц
21.1999 — The Cat Who Saw Stars / Кот, который смотрел на звезды
22.2000 — The Cat Who Robbed A Bank / Кот, который ограбил банк
23.2001 — The Cat Who Smelled A Rat / Кот, который учуял крысу
24.2002 — The Cat Who Went Up The Creek / Кот, который плыл вверх по ручью
25.2003 — The Cat Who Brought Down The House / Кот, который сорвал аплодисменты
26.2004 — The Cat Who Talked Turkey / Кот, который болтал с индюками
27.2004 — The Cat Who Went Bananas / Кот, который свихнулся на бананах
28.2006 — The Cat Who Dropped a Bombshell / Кот, который сбросил бомбу
29.2007 — The Cat Who Had 60 Whiskers / Кот, у которого было 60 усиков
30.2009 — The Cat Who Smelled Smoke[2]
советую!
ведун автор прозоров это фантастика на основание реальной русской истории
Похожие вопросы
- пожалуйста посоветуйте,что почитать из современной литературы захватывающее ,о любви!!!!книги,стихи и т.д!!!!
- Посоветуйте какую-нибудь книгу почитать из современной литературы!
- Что посоветуете почитать из современной литературы? Не примитивное чтиво, а хорошую книгу, где есть над чем задуматься.
- Знатоки! что посоветуете почитать из современной литературы?
- что бы такое интересненькое почитать из современной литературы или коассики? ваши любимые книги?
- Какую книгу почитать??? Желательно современная литература, фэнтези.
- что посоветуйте почитать из современной литературы?
- Что посоветуете почитать из современной литературы?
- Что посоветуете почитать из современной литературы, либо перечитать из классики?
- что посоветуете почитать из современной литературы??