роза Хватив веселящего газа, \ И я принимаю в расчёт, \ Нечаянно выцепив глазом, \ Как роза меж рёбер растёт. Алексей Александров Весна
роза Что это было? Музыка стихла. \ В синем окошке Бронкса огни замигали. \ Взвизгнувший тормоз. Треснувший выхлоп. \ И непонятно кому - эту розу в бокале. \ Главное - не говорить и не шевелиться, \ чтобы не сбить уходящего слабого звона.. . Гри\орий Кружков Из книги «НА БЕРЕГАХ РЕКИ УВЫ» 2002 ЕЩЕ ОДНА БРОДЯЧАЯ СКРИПКА
РОЗА - "Цветок возьму еще, как грезу, \ - С твоей груди. "\ "Я не позволю!. . Эту розу! \ - О, погоди! "\ Не позволяла, но так страстно\ - И нежно так, \ Что отняли цветок прекрасный, \ - Не знаю как. АНТУАН БЕРТЕН (1752-1790) Перевод С. Боброва РОМАНС
РОЗА Ах, одна была \ У бабки на платке. \ А вторая на обоях \ В уголке. Татьяна Смертина Венец стихов из книги "Призрак розы" Роковые тяжесть-розы
РОЗА Белую Розу из пасти Дракона\ вырвем средь звона мечей! \ Рыцарю дар - золотая корона\ вся из лучей! Эллис Из сборника “Stigmata” ВРАТА\БРАТЬЯМ-РЫЦАРЯМ
РОЗА В соседнем Гильдесхайме символ — роза, \ она нанесена на мостовую, \ дойти до цели можно по цветам. \ А в Гамельне иной избрали символ —\ шагают прямо по крысиным спинам, \ и это кажется нормальным там. Римма Запесоцкая «Крещатик» 2007, №2 Гамельн
роза В тоге из лепестков чайной розы \ и в тиаре из белой парчи, \ провожая осенние грозы неусыпной молитвой в ночи, \ отпуская грехи Магдалине, \ не взирая на стигмы ея, \ он готов быть мессией, отныне \ у него лишь один судия. Игорь Петров
РОЗА Вчера здесь роза расцветала, \ Собою красила весь луг; \ Но ныне роза в зной увяла - \ Краса ее исчезла вдруг. Николай Карамзин 1789 НА СМЕРТЬ ДЕВИЦЫ\ПРИПИСЫВАЕМОЕ
роза Да и я бы — если б смог —\ жил не здесь, но в том поместье, где роза, срезанная вместе\ с крупной каплею росы, \ тешит розового беса\ в предзакатные часы Виктор Кривулин «Арион» 2000, №4
РОЗА Дженни, дорогая, помнишь ли ты красивые\ плечи нашей дорогой Розалии, эти белые, \ полные плечи, она всегда любила расхаживать\ на прогулках в открытом платье с приколотой\ яркою розой. "Отлично", – говорила я ей, -\ "Розалия, ты как всегда.. . великолепна! "\ Помнишь ли, как часто нюхала она кокаин\ в городском саду перед толпой совершенно\ остолбеневших мальчишек. Сергей Тимофеев Из сборника «Сделано» 2003 К ДЖЕННИ
РОЗА Здесь, где роза цветет, где лавры лоза обвивает, \ Здесь, куда горлинки зов манит и песня цикад, \ Чью здесь гробницу украсили жизнью зеленой и звонкой\ Боги? - Под этим холмом Анакреонт опочил. \ Летней, и вешней порой, и осенней сполна\ насладившись, \ Старец счастливый в земле скрылся от зимних\ невзгод, Иоганн Вольфганг Гете. Перевод С. Ошерова МОГИЛА АНАКРЕОНТА 1785
РОЗА И легка как Беатриче\ На ладони у любви\ Ты стояла для приличья\ С розой спелой на груди ДМИТРИЙ МАКРИНОВ 1970 "У Голубой лагуны". Том 4A. Белой тенью ты мелькнула
РОЗА И пенью соловья внимая, \ Краснеет роза молодая. \ Садов царице, розе роз \ Не страшен ветер и мороз. \ Зимы не зная, круглый год \ Она красуется, цветет. Джордж Гордон Байрон. Перевод Василия Бетаки 1960 ГЯУР
РОЗА И Чижик Розу полюбил; \ Он путь к красавице направил, \ Кочующих друзей оставил\ И день и ночь при Розе жил. Денис Давыдов 1808 ЧИЖ И РОЗА\\Басня
РОЗА Как роза раскройся, как надо: \ в бредовый и брачный союз\ с населием райского ада, \ с личинками звезд и медуз\ по Босху сцепляясь.. . А разве\ ночной и прелестный улов\ не ад? Дмитрий
Литература
Как воспевали розу поэты?
Васёк !!!!!!!!!!
Владимир,спасибо огромное за такую красоту...!
Где наша роза?
Друзья мои!
Увяла роза,
Дитя зари!. .
Не говори:
Вот жизни младость,
Не повтори:
Так вянет радость,
В душе скажи:
Прости! жалею.. .
И на лилею
Нам укажи
А. Пушкин, 1915
Друзья мои!
Увяла роза,
Дитя зари!. .
Не говори:
Вот жизни младость,
Не повтори:
Так вянет радость,
В душе скажи:
Прости! жалею.. .
И на лилею
Нам укажи
А. Пушкин, 1915
Валентина Плотникова
Да , видно Алексан Сергеич увидел всё - таки бойню Мировых Держав ...
После Поболя здесь уже делать нечего, но я очень люблю рубаи Хайяма.
Омар Хайям
Лик розы освежен дыханием весны,
Глаза возлюбленной красой лугов полны,
Сегодня чудный день! Возьми бокал, а думы
О зимней стуже брось – они всегда грустны.
Омар Хайям
Лик розы освежен дыханием весны,
Глаза возлюбленной красой лугов полны,
Сегодня чудный день! Возьми бокал, а думы
О зимней стуже брось – они всегда грустны.
Васёк !!!!!!!!!!
Спасибо,Татьяна за рубаи...я очень люблю Омар Хайям....
Какую розу? Уточните.
Вот, не розу, но сравнение девы с розой :
"...Но бури Севера не страшны русской розе ,
Как жарко поцелуй пылает на морозе ,
Как дева русская свежа в пыли снегов ."
"...Но бури Севера не страшны русской розе ,
Как жарко поцелуй пылает на морозе ,
Как дева русская свежа в пыли снегов ."
Можно и после Владимира Поболя:
Роза алая, зорькой ясной
Возвышаешься, горделива,
Багрецом и краской красной
Истекают твои извивы,
Но хоть ты и дивно красива,
Все равно ты будешь несчастна.
Хуана Инес де ла Крус
В русской литературе классическим стихотворением о розе считается стихотворение Ивана Петровича Мятлева "Розы" 1834 г.
РОЗЫ
Как хороши, как свежи были розы
В моем саду! Как взор прельщали мой!
Как я молил весенние морозы
Не трогать их холодною рукой!
Как я берег, как я лелеял младость
Моих цветов заветных, дорогих;
Казалось мне, в них расцветала радость,
Казалось мне, любовь дышала в них.
Но в мире мне явилась дева рая,
Прелестная, как ангел красоты,
Венка из роз искала молодая,
И я сорвал заветные цветы.
И мне в венке цветы еще казались
На радостном челе красивее, свежей,
Как хорошо, как мило соплетались
С душистою волной каштановых кудрей!
И заодно они цвели с девицей!
Среди подруг, средь плясок и пиров,
В венке из роз она была царицей,
Вокруг ее вились и радость и любовь.
В ее очах - веселье, жизни пламень;
Ей счастье долгое сулил, казалось, рок.
И где ж она?. . В погосте белый камень,
На камне - роз моих завянувший венок.
<1834>
Впоследствие поэт Игорь Северянин горько обыграл мятлевский мотив в своем стихотворении, написанном в Эстонии, в эмиграции, "Классические розы". Вообще, в русской поэзии роза отнюдь не всегда была радостным, юбилейным образом. "Розы тяжесть и нежность" воспел Мандельштам ...
Игорь Северянин
КЛАССИЧЕСКИЕ РОЗЫ
В те времена, когда роились грёзы
В сердцах людей, прозрачны и ясны,
Как хороши, как свежи были розы
Моей любви, и славы, и весны!
Прошли лета, и всюду льются слёзы.. .
Нет ни страны, ни тех, кто жил в стране.. .
Как хороши, как свежи были розы
Воспоминаний о минувшем дне!
Но дни идут - уже стихают грозы
Вернуться в дом Россия ищет троп.. .
Как хороши, как свежи будут розы
Моей страной мне брошенные в гроб!
1925
Осип МАНДЕЛЬШТАМ
* * *
Сестры тяжесть и нежность, одинаковы ваши приметы.
Медуницы и осы тяжелую розу сосут,
Человек умирает, песок остывает согретый,
И вчерашнее солнце на черных носилках несут.
Ах, тяжелые соты и нежные сети,
Легче камень поднять, чем вымолвить слово "любить",
У меня остается одна забота на свете,
Золотая забота, как времени бремя избыть.
Словно темную воду, я пью помутившийся воздух,
Время вспахано плугом, и роза землею была,
В медленном водовороте тяжелые нежные позы,
Розы тяжесть и нежность в двойные венки заплела.
1920
София Парнок, подруга Марины Цветаевой, посвятила розам свой поэтический сборник "Розы Пиерии".
Роза алая, зорькой ясной
Возвышаешься, горделива,
Багрецом и краской красной
Истекают твои извивы,
Но хоть ты и дивно красива,
Все равно ты будешь несчастна.
Хуана Инес де ла Крус
В русской литературе классическим стихотворением о розе считается стихотворение Ивана Петровича Мятлева "Розы" 1834 г.
РОЗЫ
Как хороши, как свежи были розы
В моем саду! Как взор прельщали мой!
Как я молил весенние морозы
Не трогать их холодною рукой!
Как я берег, как я лелеял младость
Моих цветов заветных, дорогих;
Казалось мне, в них расцветала радость,
Казалось мне, любовь дышала в них.
Но в мире мне явилась дева рая,
Прелестная, как ангел красоты,
Венка из роз искала молодая,
И я сорвал заветные цветы.
И мне в венке цветы еще казались
На радостном челе красивее, свежей,
Как хорошо, как мило соплетались
С душистою волной каштановых кудрей!
И заодно они цвели с девицей!
Среди подруг, средь плясок и пиров,
В венке из роз она была царицей,
Вокруг ее вились и радость и любовь.
В ее очах - веселье, жизни пламень;
Ей счастье долгое сулил, казалось, рок.
И где ж она?. . В погосте белый камень,
На камне - роз моих завянувший венок.
<1834>
Впоследствие поэт Игорь Северянин горько обыграл мятлевский мотив в своем стихотворении, написанном в Эстонии, в эмиграции, "Классические розы". Вообще, в русской поэзии роза отнюдь не всегда была радостным, юбилейным образом. "Розы тяжесть и нежность" воспел Мандельштам ...
Игорь Северянин
КЛАССИЧЕСКИЕ РОЗЫ
В те времена, когда роились грёзы
В сердцах людей, прозрачны и ясны,
Как хороши, как свежи были розы
Моей любви, и славы, и весны!
Прошли лета, и всюду льются слёзы.. .
Нет ни страны, ни тех, кто жил в стране.. .
Как хороши, как свежи были розы
Воспоминаний о минувшем дне!
Но дни идут - уже стихают грозы
Вернуться в дом Россия ищет троп.. .
Как хороши, как свежи будут розы
Моей страной мне брошенные в гроб!
1925
Осип МАНДЕЛЬШТАМ
* * *
Сестры тяжесть и нежность, одинаковы ваши приметы.
Медуницы и осы тяжелую розу сосут,
Человек умирает, песок остывает согретый,
И вчерашнее солнце на черных носилках несут.
Ах, тяжелые соты и нежные сети,
Легче камень поднять, чем вымолвить слово "любить",
У меня остается одна забота на свете,
Золотая забота, как времени бремя избыть.
Словно темную воду, я пью помутившийся воздух,
Время вспахано плугом, и роза землею была,
В медленном водовороте тяжелые нежные позы,
Розы тяжесть и нежность в двойные венки заплела.
1920
София Парнок, подруга Марины Цветаевой, посвятила розам свой поэтический сборник "Розы Пиерии".
Из моего любимого Северянина: "Как хороши, как свежи будут розы, моей страной мне брошенные в гроб... " От северянинских роз мостик к тургеневским, а от них - к мятлевским. Но смысл один - "как хороши, как свежи"!
Похожие вопросы
- Воспевали ли Поэты сирен?
- Имя розы воспевали во все времена..? А как её воспевали???
- какой французский поэт воспевает могильную гниль и всё в этом духе? *??
- Розам песнь любви слагаю... Но то-поэты... А художник может написать акварельное признание в любви?
- Кто из поэтов, воспевая своего кота, сказал: "...Кот Херувимский есть прозвание Тигра Ангельского... "?
- КАКОЙ РУССКИЙ ПОЭТ воспевал эту картину?
- Какой поэт,воспевал Арбат?
- Какие женские качества воспевали поэты)
- Японские и китайские поэты воспевали пионы. А что о пионах есть в русской литературе?
- Русский поэт, воспевающий в стихах ТОЛЬКО красоту природы