Литература
Как описать красоту цветка?
Литература прекрасна. У меня пала корова. Я описываю ее смерть и получаю за это деньги. Теперь у меня есть на что купить другую корову. Жюль Ренар •Благоухать я не могу,\Зато и не увяну.\Ведь я цвету не на лугу,\А около дивану.\Ты смотришь на меня, как тать, –\Но брось свои замашки:\Ведь все, кто мнил меня сорвать, –\В смирительной рубашке. Кристиан Моргенштерн. Перевод В. Топорова ЦВЕТОК, ВЫШИТЫЙ НА КОВРЕ • Тихую Христову рабыню, приносящую каждое утро\ полевые маргаритки и мирты к престолу\ Девы Марии, -\ я славлю.\ Я славлю Галла, жилистым кулаком разбившего\ мраморную герму.\ Волчью стаю бледных и безумных поджигателей\ храмов,\ музеев и фабрик - я славлю. Иван Оредеж(1892-1940) Я СЛАВЛЮ! 1912 Когда поверишь ты, что он в тебя влюблен, Полюбишь и сама: таков любви закон. Пьер Корнель • Я сплю в бреду, я вижу наяву\ увядшие в дни детства маргаритки, \ я улыбаюсь на орудья пытки!.. \ Кто нас рассудит, вы иль я живу? Эллис Из сборника “Stigmata” ПОГИБШАЯ •Орхидея, прекрасная, как семь смертных грехов. Оскар Уайльд •От решетки и до калитки,\будто прыткие пастушки,\пораспрыгались маргаритки,\но прыжки их - лишь на вершки. Сергей Петров 1944 САД • • •Эссе - разновидность литературы, позволяющая сказать почти все почти ни о чем. Олдос Хаксли • Вышли травы из земли,\Маргаритки расцвели.\И остался под травой\Мой солдатик боевой. Роберт Льюис Стивенсон. Перевод Игн. Ивановского МОЛЧАЛИВЫЙ СОЛДАТИК
Очень просто.. .
ИЮЛЬ
Гипнотизируя мой бедный разум,
Кусты гортензий белых у террасы
Раскрыли белых шапок вороха -
Их я запечатлеть хочу в стихах -
В прозрачной яркой голограмме лета…
А заодно хочу воспеть клематис -
Его цветков сине-лиловый натиск,
Атаку бурную лиан - внахлест,
Ползком - и вширь, и выше вверх, вразнос -
По стенам дома, воздухом нагретым…
А розовые розы-флорибунда,
Цветущие так бешено и буйно
Под окнами? Подушки пышных хост,
Зажатых меж кустами роз-ругоз,
Никем еще, пожалуй, не воспетых…
И неба голубого чистый купол
Над яркостью головок рыхлых крупных
Мохнатых разноцветных летних астр -
Их родиной был, вероятно, Марс,
Или другая дальняя планета;
Затейливость и безупречность линий
Высоких благородных алых лилий -
И в завязях плодов кусты калины,
Орешник вдоль забора у калитки
Средь зарослей ирги и бересклета…
А яблок рост – уже до абрикоса?
С утра над ними роем вьются осы -
А, сдержанный решетками веранд,
Ярко-зеленый дикий виноград,
До самой крыши протянувший плети?
А россыпи петуний и левкоев?
Ах, кабы знал ты, что это такое!. .
Июль… И лето перешло в зенит,
И воздух тихо тает и звенит -
Живой медовый знойный, полный света.. .
2011 (З. Ш.)
ИЮЛЬ
Гипнотизируя мой бедный разум,
Кусты гортензий белых у террасы
Раскрыли белых шапок вороха -
Их я запечатлеть хочу в стихах -
В прозрачной яркой голограмме лета…
А заодно хочу воспеть клематис -
Его цветков сине-лиловый натиск,
Атаку бурную лиан - внахлест,
Ползком - и вширь, и выше вверх, вразнос -
По стенам дома, воздухом нагретым…
А розовые розы-флорибунда,
Цветущие так бешено и буйно
Под окнами? Подушки пышных хост,
Зажатых меж кустами роз-ругоз,
Никем еще, пожалуй, не воспетых…
И неба голубого чистый купол
Над яркостью головок рыхлых крупных
Мохнатых разноцветных летних астр -
Их родиной был, вероятно, Марс,
Или другая дальняя планета;
Затейливость и безупречность линий
Высоких благородных алых лилий -
И в завязях плодов кусты калины,
Орешник вдоль забора у калитки
Средь зарослей ирги и бересклета…
А яблок рост – уже до абрикоса?
С утра над ними роем вьются осы -
А, сдержанный решетками веранд,
Ярко-зеленый дикий виноград,
До самой крыши протянувший плети?
А россыпи петуний и левкоев?
Ах, кабы знал ты, что это такое!. .
Июль… И лето перешло в зенит,
И воздух тихо тает и звенит -
Живой медовый знойный, полный света.. .
2011 (З. Ш.)
СРЕДИ ЦВЕТОВ
Вчера, гуляя у ручья,
Я думала: вся жизнь моя -
Лишь шалости и шутки.
И под журчание струи
Я в косы длинные свои
Вплетала незабудки.
Был тихий вечер и кругом,
Как бы в дремоте перед сном,
Чуть трепетали ивы -
И реяли среди цветов
Стада стрекоз и мотыльков,
Беспечно-шаловливы.
Вдруг слышу шорох за спиной.. .
Я оглянулась.. . Предо мной,
И стройный, и высокий,
Стоит и смотрит на меня
Очами, полными огня,
Красавец черноокий.
"Дитя, зачем ты здесь одна?
Смотри уже взошла луна,
Огни погасли в селах... "
А я в ответ: «Среди цветов
Пасу я пестрых мотыльков,
Пасу стрекоз веселых» .
И рассмеялся он тогда:
"Дитя, оставь свои стада
Пасти самой природе;
Пойдем со мной в прохладный грот.. .
Ты слышишь? – Соловей поет
О счастье, о свободе.. .
Под вечный лепет звонких струй
Там слаще будет поцелуй,
Отраднее молчанье;
И не сомнется твой венок,
И не сотрется бархат щек
От нежного лобзанья! "
Мне странен был язык страстей, -
Не тронули души моей
Мольбы и заклинанья;
Как лань, пустилась я домой,
Стараясь страх умерить мой
И груди трепетанье.. .
С тех пор потерян мой покой! -
Уж не брожу я над рекой
В венке из незабудок.
Борюсь с желанием своим, -
И спорит с сердцем молодым
Неопытный рассудок.
Вчера, гуляя у ручья,
Я думала: вся жизнь моя -
Лишь шалости и шутки.
И под журчание струи
Я в косы длинные свои
Вплетала незабудки.
Был тихий вечер и кругом,
Как бы в дремоте перед сном,
Чуть трепетали ивы -
И реяли среди цветов
Стада стрекоз и мотыльков,
Беспечно-шаловливы.
Вдруг слышу шорох за спиной.. .
Я оглянулась.. . Предо мной,
И стройный, и высокий,
Стоит и смотрит на меня
Очами, полными огня,
Красавец черноокий.
"Дитя, зачем ты здесь одна?
Смотри уже взошла луна,
Огни погасли в селах... "
А я в ответ: «Среди цветов
Пасу я пестрых мотыльков,
Пасу стрекоз веселых» .
И рассмеялся он тогда:
"Дитя, оставь свои стада
Пасти самой природе;
Пойдем со мной в прохладный грот.. .
Ты слышишь? – Соловей поет
О счастье, о свободе.. .
Под вечный лепет звонких струй
Там слаще будет поцелуй,
Отраднее молчанье;
И не сомнется твой венок,
И не сотрется бархат щек
От нежного лобзанья! "
Мне странен был язык страстей, -
Не тронули души моей
Мольбы и заклинанья;
Как лань, пустилась я домой,
Стараясь страх умерить мой
И груди трепетанье.. .
С тех пор потерян мой покой! -
Уж не брожу я над рекой
В венке из незабудок.
Борюсь с желанием своим, -
И спорит с сердцем молодым
Неопытный рассудок.
Красота цветов
Виктория Каштанкина
Что может покорить сердца людей?
Любовь, талант, признание, и всё же
Мне хочется сказать и о цветах,
Что наши души могут растревожить.
Любой цветок - природы совершенство,
Олицетворение чуда, волшебства.
Одаривая нас прекрасным настроением,
Сродни с частичкой тайн и божества.
Обилие цветов есть дивная картина,
Здесь роза, астра, кактус и нарцисс.
Ведь это просто райская поляна,
Очарование природной красоты.
А аромат цветов нас просто опьяняет,
Даруя дивный и приятный дух.
И каждый по-особому прекрасен,
Имея свой неповторимый вкус.
В любое время года дарят нам тепло
Цветочные природные явления.
И сложно выделить средь них одно,
Особо что вселяет вдохновение.
Язык цветов лишь тайны выражение,
Чудесен, необычен и неповторим.
Не каждому дано войти в то состояние,
Чтобы услышать всю гармонию тонов.
Цветы чисты, красивы и невинны,
И дарят сил прилив и красоту.
И ощущаю я особое волнение,
Когда я вижу эту ценность наяву.
Люблю я все цветы на этом свете,
Мне ощущения счастья дарят все,
Воспитывая эстетическое чувство
И оставляя на душе особый след.
Виктория Каштанкина
Что может покорить сердца людей?
Любовь, талант, признание, и всё же
Мне хочется сказать и о цветах,
Что наши души могут растревожить.
Любой цветок - природы совершенство,
Олицетворение чуда, волшебства.
Одаривая нас прекрасным настроением,
Сродни с частичкой тайн и божества.
Обилие цветов есть дивная картина,
Здесь роза, астра, кактус и нарцисс.
Ведь это просто райская поляна,
Очарование природной красоты.
А аромат цветов нас просто опьяняет,
Даруя дивный и приятный дух.
И каждый по-особому прекрасен,
Имея свой неповторимый вкус.
В любое время года дарят нам тепло
Цветочные природные явления.
И сложно выделить средь них одно,
Особо что вселяет вдохновение.
Язык цветов лишь тайны выражение,
Чудесен, необычен и неповторим.
Не каждому дано войти в то состояние,
Чтобы услышать всю гармонию тонов.
Цветы чисты, красивы и невинны,
И дарят сил прилив и красоту.
И ощущаю я особое волнение,
Когда я вижу эту ценность наяву.
Люблю я все цветы на этом свете,
Мне ощущения счастья дарят все,
Воспитывая эстетическое чувство
И оставляя на душе особый след.
Белые розы, белые розы, беззащитны шипы/ Что с вами сделал снег и морозы лёд витрин голубых. /Люди украсят вами свой праздник лишь на несколько дней/ И оставляют вас умирать на белом, холодном окне. (Юрий Шатунов 1992) Вот такая "поэзия" ;) Хотя иногда она быват права. Когда мы нужны, нами любуются, когда нет, мало кому удаётся стать гербарием.
Орхидея, прекрасная, как семь смертных грехов.
Оля Корзун
А чем так прекрасно убийство? Оно входит в эти семь смертных грехов. Впрочем как и гордыня и жадность.
Похожие вопросы
- Кто в мире литературы смог достойно описать красоту женщины?
- Как описать красоту женщины)
- Как описать красоту)
- Кто в мире литературы смог достойно описать красоту женщины?
- Как описать красоту? см. Марселя Пруста.
- Стихи о море описать красоту
- как описать литературным стилем цветок розу как описать литературным стилем цветок розу
- Как художественным словом описать цветок?
- ВОПРОС РЕБРОМ: «Красота, не увянешь за лето. /Не цветок — стебелёк из стали ты, /Злее злого, острее острого, / Увезённый
- ЦВЕТОК.. . Какой в искусстве почти живой?