С латинского: Mundus universus exercet histhonam [мундус. унивэрсус ег-зереэт хистрионам] . Буквально: Весь мир занимается лицедейством
Авторство этой фразы традиционно приписывается Уильяму Шекспиру. Действительно, в его пьесе «Как вам это понравится» один из персонажей говорит:
.. Весь мир — театр.
В нем женщины, мужчины — все актеры.
У них есть выходы, уходы
И каждый не одну играет роль.
Семь действий в пьесе той.
Младенец, школьник, юноша, любовник,
Солдат, судья, старик.
Но первоисточник шекспировских слов — сочинения римского писателя Петрония (Гай Петроний, ?—66). Его строка Mundus universus exercet histrionam украшала фронтон здания, где размещался театр «Глобус» , для которого писал свои пьесы Шекспир
Иносказательно: каждый играет одну (или несколько ролей) вынужденно или добровольно (ирон.) .
Литература
Люди как вы объясните фразу Шекспира: "Весь мир-театр,а все люди в нем актеры"
Это не пиар, а совершенно точное наблюдение. Мы все в жизни играем какие-то роли. Ребенка, подростка, жениха, невесты, родителя, деда, бабки.. . Покупателя, продавца. Пассажира и водителя. Хорошего парня и плохого парня. Есть рядом какой-то зритель - и уже начинается роль.
пиарился дед.. что бы вашим словам поверили повторяйте их как можно чаще... надо ведь было сделать популярным театр.. а то ни бабла, ни ласк от власть имущих... вот и придумал гениальную фразу...
Ну, а разве вы не играете все время, как актёры? Вышли из дому - сразу маска на лице и роли, роли, роли... Роль пешехода, роль водителя, роль доброго человека или, наоборот, вредного... Вам плохо, а Вы играете веселье... Вам хорошо, но Вы не кри чите об этом на весь мир.... Вот Вам и игра... Вот Вам и лицедейство=(((
Мы не живём как хотим, мы живём по графику. Родился, вырос, в школу, в армию (институт) , работа, ребёнок, старость. смерть. Другого выхода.. . нет.
Похожие вопросы
- О чем говорит Вам фраза из Шекспира: "Весь мир-театр, а люди в нем актеры" ?
- Весь мир — театр, а люди в нём — актеры. Из какого произведения Шекспира эта фраза и как она продолжается?
- Шекспиру приписывают слова: "Весь мир-театр, а люди в нем актреры"Попробуйте прокомментировать их. Как вам кажется, есть
- "Весь мир — театр. В нем женщины, мужчины — все актеры" У. Шекспир Приведите примеры, подтверждающие смысл этой цитаты
- Шекспиру приписывают слова. Попробуйте прокомментировать их Весь мир-театр, а ди в нем актёры
- Соглашаетесь ли вы с фразой ,, весь мир - театр, и мы в нём актёры,,?
- Какое произведение Шекспира гласит:"Вся жизнь театр ,а люди в нём актёры"?
- почему шекспировское о мире-театре "женщины, мужчины - все актеры" заменяют часто на "люди в нем актеры"?
- "Весь мир - театр, люди в нем - актеры". Нужен срочно весь фрагмент.
- Что значит:" Весь мир-театр, а люди в нём актёры"???