Литература

Почему А. С. Пушкин назвал свою героиню Татьяной? Какие есть версии на этот счёт?

Maria Leshtaeva*
Maria Leshtaeva*
94 283
В 1830 г. Пушкин решил добавить или убрать что-то из «Евгения Онегина» и сел за доработку. И действительно, добавил и убрал. Это роман о несчастной любви двух молодых людей, которые любили друг друга, но вместе так и не остались. В произведении рассматривается два героя, со всеми достатками и недостатками, из разных слоев общества: Татьяна – провинциальная барышня и Онегин – дворянский помещик, аристократ от мочек ушей до кончиков пальцев.

Важно отметить то, что в центре всех событий находилась девушка, а не мужчина. Пушкин показывает Татьяну с лучшей стороны, она типичный представитель русского характера. А. С. Пушкин любил свою героиню, он относился к ней с пониманием и любовью. Портрет Татьяны ускользает от внимания поэта. В моем образе Татьяна Ларина является хрупкой натурой, светлой как свет, белой как лебедь, чистой как ангел, и просто обаятельной девушкой.

Татьяна Ларина — мнимый идеал А. С. Пушкина

Виссарион Григорьевич Белинский сказал, что до Пушкина «поэзии, которая прежде всего была бы поэзией, – такой поэзии еще не было!» . «Пушкин был призван быть живым откровением ее тайны на Руси» .

Но кто же стал этим откровением поэзии в романе «Евгений Онегин» ? Кто стал ключом к пониманию романа? Автор наделяет «святой исполненной мечтой, поэзией живой и ясной» лишь одну героиню, несомненно ставшую самой прекрасной Музой во всей русской литературе, – Татьяну. Татьяна становится Музой всего повествования, она Муза самого автора, светлая мечта Пушкина, его идеал. Смело можно сказать, что главная героиня романа именно Татьяна. Именно потому, быть может, Достоевский сказал так: «Пушкин даже лучше бы сделал, если бы назвал свою поэму именем Татьяны, а не Онегина, ибо бесспорно она главная героиня поэмы» . И правда, раскрываешь роман и начинаешь понимать, что Татьяна, словно небесное светило, проливает на роман радостно играющий луч поэзии, наполненный дивной красотою живой игры. В своем черновике в Михайловском Пушкин писал: «Поэзия, как ангел-утешитель, спасла меня, и я воскрес душой» . В этом ангеле-утешителе сейчас же узнаем мы Татьяну, которая, словно путеводная звезда, всегда находится рядом с поэтом на протяжении всего романа.

Татьяна для Пушкина не просто любимая героиня, она героиня-мечта, которой поэт бесконечно предан, в которую безумно влюблен.

Так, например, одним из самых частых спутников Татьяны является образ вечно юной, вечно девственной богини-охотницы Дианы. Сам выбор Пушкиным именно этой античной богини для своей Тани уже показывает ее вечно юную душу, ее неопытность, наивность, ее незнание пошлости света. С Дианой мы встречаемся уже в первой главе:

…вод веселое стекло не отражает лик Дианы.

Далее мы еще встретимся с Дианой, неизменной спутницей тринадцатилетней Татьяны. Стоит лишь сказать, что созвучны даже имена «Татьяна» и «Диана» , что делает их связь более тесной. И тут Татьяна заключает в себе основную художественную особенность «Евгения Онегина» – это непосредственная связь прошлого, античности с настоящим. Греки даже говорили, что Пушкин похитил пояс Афродиты. Древние греки по их религиозному миросозерцанию, исполненному поэзии и жизни, считали, что богиня красоты обладала таинственным поясом.

Elle йtait fille, elle йtait amoureuse. – «Она была девушка, она была влюблена» .

Эпиграф взят из поэмы «Нарцисс, или остров Венеры» . Пушкин привел стих из отрывка о нимфе Эхо. И, если учесть, что в главе говорится о вспыхнувшем чувствеТатьяны к Онегину, то возникает параллель между ней и влюбленной в Нарцисса (в романе это Онегин) Эхо.
Иван Кузеванов
Иван Кузеванов
86 331
Лучший ответ
Впервые именем таким
Страницы нежные романа
Мы своевольно освятим.
И что ж? оно приятно, звучно:
Но с ним, я знаю, неразлучно
Воспоминанье старины
Иль девичьей!
NA
Naimjon Ashurov
68 001
Татьяна - русская душой... АС. Пушкин, выросщий на народных сказках
и преданиях, воспитанный в народном духе и любивший все русское,
назвал простым народным именем свою героиню-тем самым приблизил,
придал ее образу подлино национатьные черты.
Татьянами звали дворовых и простолюдинок.
Да, действительно, сначала Пушкин примерял к героине имя Наталья. И эти строчки:
"С ним, я знаю, неразлучно
Воспоминанье старины
Иль девичьей... " -
сохранились еще с первого варианта.
Старина - это петровские времена, мать Петра I звали Натальей. девичья - что недворянское имя. Но Наталья - вполне дворянское имя, насколько я понимаю. А Пушкину важно было именно взять такое имя, которое наводило воспоминания о старине или о девичьей. Вот он Татьяну и назвал Татьяной. И это имя стало модным, и многие стали так называть дочерей. У Льва Толстого Татьяна было семейное имя - и тетка, и свояченица, и дочь, и внучка - все Татьяны.
С Натальей Гончаровой он в 1823 году, когда начал писать роман, еще знаком не был. Но у него было в юности много знакомых Наташ, некоторые из них - в Донжуанском списке.
мода на имена преходяща... как и на все другое.. . во времена пушкина имя ТАТЬЯНА было не совсем изысканным.. . им более называли простолюдинок или купеческих дочерей.. . но поэту хотелось приблизить свою героиню к народу.. . к русскому идеалу женщины.. . поэтому и возникло в его замысле такое имя.. . (тут уже всЁ процитировали что связано с его ассоциациями по поводу этого имени). .

добавлю еще:
в романе есть эпизод когда "раз в крещенский вечерок девушки гадали"... так вот.. . там как раз пушкин весело усмехается над тем как девушки спрашивают у прохожего его имя.... девушки надо полагать - дворянки.. . "ваше имя? " - "смотрит он и отвечает - АГАФОН! "... юмор в том что девушки конечно не хотят себе суженого с таким именем.. . это имя простолюдина...)))
AG
Alexsey Gumenyuk
29 628
Так ведь она звалась Татяной!
Елена Сивкова
Елена Сивкова
20 333
Ну наверное потому что в то время среди дворян это имя было очень популярным. А еще и потому что так меня зовут))))))))))))))
НЗ
Нютка Зайка
10 721
Имя Татьяна как раз тогда было непопулярным, звучало примерно, как сейчас Феврония. Автор хотел тем самым показать необычность своей героини, её непохожесть на других. А вверху много чуши написано. Фильтруй!
Лизочка )
Лизочка )
9 248
ТЕКСТ:

Ее сестра звалась Татьяна.. .
Впервые именем таким
Страницы нежные романа
Мы своевольно освятим.
И что ж? оно приятно, звучно;
Но с ним, я знаю, неразлучно
Воспоминанье старины
Иль девичьей! Мы все должны
Признаться: вкусу очень мало
У нас и в наших именах
(Не говорим уж о стихах) ;
Нам просвещенье не пристало
И нам досталось от него
Жеманство, — больше ничего.

ИНТЕРЕСНОЕ У НАБОКОВА:

«Ее сестра звалась Татьяна... » Во времена Пушкина имя Татьяна считалось простонародным.

В черновике строфы вместо имени Татьяна Пушкин пробовал для своей героини имя Наташа. «Наташа» по сравнению с Татьяной имеет значительно меньше возможностей рифмовки («наша» , «ваша» , «каша» , «чаша» , и несколько других слов) Это имя уже встречалось в литературе (например «Наталья, боярская дочь» у Карамзина)

Татьяна как «тип» (любимое словечко русской критики) стала матерью и бабушкой бесчисленных женских персонажей в произведениях многих русских писателей. Литературная эволюция превратила русскую Элоизу … в «национальный тип» русской женщины, пылкой и чистой, мечтательной и прямодушной, стойкого друга и героической жены. В исторической действительности этот образ стал ассоциироваться с революционными чаяниями, в ходе последующих лет вызвавшими к жизни по крайней мере два поколения нежных, высокообразованных и притом невероятно отважных молодых русских дворянок, готовых жизнь отдать ради спасения анрода от правительственного года.

Н. Л. БРОДСКИЙ:

В годы написания романа это имя, видимо, употреблялось преимущественно «между простолюдинами» , было редким в барской усадьбе (ср. в черновом варианте баллады «Жених» купеческая дочь носит имя Татьяны» .

Пушкин, давая своей героине это «звучное и приятное» имя, очевидно, хотел наряду с иноземной стихией в ее воспитании подчеркнуть коренную особенность ее личности – почвенность, связанность с простонародным бытом («русская душа») , с русским фольклором, с «мирной стариной» .

ЛОТМАН:

«Ее сестра звалась Татьяна... » Агафья, Акулина, Ирина, Ксения, Марина и др. были, в основном, крестьянскими именами, а Александра, Елизавета, Ольга, Юлия — дворянскими. … Кроме бытовых закономерностей в распределении имен, имелись и специфически литературные, поскольку в литературе начала XIX в. имена подчинялись стилистическим закономерностям. Элегиям подобали условные имена, образованные по античным образцам (типа «Хлоя» , «Дафна») , в романсе или эротической поэзии допускались «французские» Эльвина, Лизета, Лилета. Роман допускал «русские» , но «благородные» имена для положительных героев: Владимир, Леонид; «комические» для «характерных» персонажей: Пахом, Филат. Среди имен, даваемых отрицательным персонажам, было и Евгений. Имя Татьяна литературной традиции не имело.

***
Имя это необычное, и превращало девушку в Tabula Rasa, и даже, - в Лилит, которая «до Евы была» (Татьяна была старшей, то есть была до Ольги, как Лилит до Евы) . Имя это необычное имело хорошие перспективы стать нарицательным.

И Пушкин творил его так, словно до нее никаких женщин не было, по крайней мере, он их не знал и даже о них не читал. Вот какой был замах - придумать женщину!

Знаменательно, однако, что имя это, - простонародное, а не какое ни будь «Pachette» или «Алина» . Знаменательно, что в этот коктейль из французского с нижегородским - образ Татьяны,
Игорь Баранов
Игорь Баранов
6 729
Читала об этом в критике: ПРОСТО ТАК! никаких задних мыслей у него на этот счет не было.
Андрей Мысник
Андрей Мысник
5 817
Есть версия, что изначально в роман вводилось "Ее сестра звалась Наташа... ".Толи из-за того, что образ Татьяны Лариной был взят с Натальи Гончаровой. Толи потомучто в молодости у Пушкина была какая-то замута с каким-то произведением "Наташа",какого-то его друга Катенина. Учился что ли он с ним в лицее? Ну это все версии. А вот почему имя сменилось на Татьяна.... нуууу.. . поэты же не пишут так на прямую. Надо же как-то затушевать изначальный образ. Опять таки рифмуеться Татьяна также как Наташа. И в том и в том три слога.
Её сестра звалась Татьяна… Впервые именем таким страницы нежные романа мы своевольно осветим» ( XXIV) В романах того времени для положительных героев использовались или «французские» Эльвина, Лизетта, или «благородные» русские имена: Александра, Нина, Полина. Имя Татьяна резало слух читателя своей простонародностью, непривычностью. В наше время, когда «русские» имена вошли в моду, и среди героинь нередки Дарьи, Анастасии и Варвары, и для создания такого эффекта автору пришлось бы назвать свою героиню Марфой, Акулиной или… Пелагией.
Лариса Дымова
Лариса Дымова
2 135
Не мог же он назвать свою героиню Феклой, Аврусеньей, Дуськой. Он вращался в аристократическом круге. Сооттветственно там были имена Анна, Татьяна. Бытие определяет сознание.
Александр Герлинг Образ татьяны

Автор наделяет свою героиню простым именем: “Ее сестра звалась Татьяна” и объясняет это так: “Сладко звучнейшие греческие имена, каковы, например, Агафон, Филат, Федора, Фекла и прочие, употребляются у нас только между простолюдинами”. А поясняет это в романе следующими строчками:
Впервые именем таким
Страницы нежные романа
Мы своевольно освятим.
И что ж? оно приятно, звучно:
Но с ним, я знаю, неразлучно
Воспоминанье старины
Иль девичьей!
Александр Герлинг Натали,согласитесь,С ЧЕКОМ!!!
Тем паче:"ученик" комменты писать не -- имеет права!!

Больше бы таких вопросов!!!!
Maria Leshtaeva* Мне почему-то кажется, что не только бытиё определяет сознание, но и сознание определяет бытиё. Взаимный процесс.

Похожие вопросы