Литература

фильм "жестокий романс" и драмма "бесприданница" в чем отличие фильма от произведения??

только в том что ларису убивают не на берегу а на пароходе?
Не только. Сцена приезда Паратова в фильме по сравнению с пьесой подана совсем по-другому. Изменён текст, введена песня и танец с цыганами. В пьесе довольно большое место занимает персонаж по прозванию Робинзон. А в фильме его роль гораздо короче, по-моему (Георгий Бурков играет превосходно!) . В концовке фильма тоже есть расхождения с текстом пьесы. Насколько помню, в пьесе несколько раз многозначительно повторяется, что действие происходит на высоком, обрывистом берегу, у края которого Ларисе страшно. И события на пароходе действием пьесы предусмотрены не были. Всё происходило на суше, как вы правильно заметили. Считаю, тем не менее, что просмотр фильма обогащает восприятие произведения: я читала пьесу после просмотра фильма - и ловила себя на мысли, что представляю персонажей именно такими, как в кино. А главное - говорят они при этом знакомыми "киноголосами" - а от этого как-то убедительнее звучит текст (Алексей Петренко - это гениальное воплощение образа Кнурова! Его неторопливая речь производит невероятное впечатление жизненной правды. И Вася Вожеватов - совершенно такой в фильме, каким и был в пьесе) . Мелких несоответствий можно найти достаточно (вот "тётенька" Огудалова каждому вновь прибывшему гостю лжёт, что ей не на что купить вот это украшение для Ларисы - кажется, ожерелье - хотя ей уже было обещано Кнуровым, что тот купит; кажется, в фильме этого не было?)
Сергей Бажутин
Сергей Бажутин
50 133
Лучший ответ
Автор фильма - Рязанов, автор пьесы - Островский -
в этом и есть основное различие.
Режиссеру Рязанову очень понравилась молодая и никому неизвестная актриса Гузеева. Пригласил, снял, но по актерскому мастерству она, конечно, не дотягивала до остальных актеров, занятых в фильме.

Михалков, конечно, возвышался глыбой.. . Но и остальные - Фрейндлих, Мягков, Петренко, Бурков.. . Да и озвучивала роль другая актриса. Я не вокал имею в виду, а рядовую озвучку. Вот и получился фильм не о Ларисе Огудаловой, а о барине - Сергее Паратове. Акцент был сильно смещен в сторону его образа, поэтому пьеса и фильм очень отличаются по настроению и смыслу.. . Истинной трагичности у актрисы не получилось.. .

Очень нравится Гузеева сейчас. Но та роль хоть и считалась звездной, но успешной на 100% не являлась.. .
Dimos Aivazidis
Dimos Aivazidis
65 717
Вся беда в том, что современники стремятся к тому, чтобы переделать классику к своему (не всегда удачному) варианту. Это было всегда, это есть, будет. Чужая слава многим не даёт покоя.

Похожие вопросы