нужен отрывок для конкурса чтецов из этого произведения.
прочитать его уже не успеваю.
может кто скинуть отрывок с тематикой- воля к жизни, к радости, тема дружбы, международного объединения и. т. д.
заранее извините, если такие темы там не затронуты, представление о книги имею только поверхностное.
Литература
"Хижина дяди Тома" БИЧЕРА СТОУ
Г. Бичер-Стоу
"Хижина дяди Тома"
Краткое содержание романа
Время чтения: 10–15 мин.
http://briefly.ru/bicher-stou/hizhina_djadi_toma/
Глава II
Мать
Элиза выросла и воспитывалась в доме своей госпожи. Ее баловали, как общую любимицу.
Тем, кому приходилось путешествовать по южным районам, должны были броситься в глаза своеобразное изящество, мягкий голос и миловидность, которыми так часто отличаются мулатки и квартеронки. У квартеронок этой особой, свойственной им привлекательности нередко сопутствует и ослепительная красота.
Защищенная от всех невзгод заботливостью своей госпожи, Элиза расцвела, превратившись в красавицу-девушку, не подвергаясь при этом тем соблазнам, которые подчас превращают для рабыни ее красоту в роковой источник гибели. Она вышла замуж за умного, развитого и талантливого молодого мулата по имени Джордж Гаррис, принадлежавшего одному из соседних плантаторов.
Этот молодой человек был отдан своим хозяином внаем на ткацкую фабрику, где благодаря своей ловкости и живому уму слыл лучшим рабочим. Он изобрел машину для очистки хлопка, которая, если учесть уровень знаний и положение изобретателя, свидетельствовала о его исключительных способностях в области механики.
Красивый, умевший прекрасно и с достоинством держаться, Джордж Гаррис пользовался на фабрике всеобщими симпатиями. Ввиду того, однако, что он перед лицом закона был не более чем вещь, все эти исключительные способности оказывались собственностью узколобого, бездушного тирана-хозяина. Услышав об изобретении Джорджа, он прискакал на фабрику с целью лично убедиться в том, что сумела сделать его «живая собственность» . Владелец фабрики встретил хозяина Джорджа очень предупредительно и поздравил его с тем, что он владеет таким ценным рабом.
Джордж водил своего хозяина по фабрике, показывал машины и в радостном возбуждении говорил так гладко, держался так прямо, выглядел таким красивым, что его господина охватило неприятное чувство от сознания собственной неполноценности. На кой черт его рабу изобретать какие-то там машины, свободно повсюду бегать и поднимать голову в присутствии белых людей? Он не замедлит положить этому конец. Он заберет его обратно, вернет к лопате и мотыге, и тогда посмотрим, будет ли он расхаживать с такой важностью! К величайшему удивлению владельца фабрики, он тут же потребовал плату, следуемую за работу Джорджа, и заявил о своем намерении забрать его с собой.
"Хижина дяди Тома"
Краткое содержание романа
Время чтения: 10–15 мин.
http://briefly.ru/bicher-stou/hizhina_djadi_toma/
Глава II
Мать
Элиза выросла и воспитывалась в доме своей госпожи. Ее баловали, как общую любимицу.
Тем, кому приходилось путешествовать по южным районам, должны были броситься в глаза своеобразное изящество, мягкий голос и миловидность, которыми так часто отличаются мулатки и квартеронки. У квартеронок этой особой, свойственной им привлекательности нередко сопутствует и ослепительная красота.
Защищенная от всех невзгод заботливостью своей госпожи, Элиза расцвела, превратившись в красавицу-девушку, не подвергаясь при этом тем соблазнам, которые подчас превращают для рабыни ее красоту в роковой источник гибели. Она вышла замуж за умного, развитого и талантливого молодого мулата по имени Джордж Гаррис, принадлежавшего одному из соседних плантаторов.
Этот молодой человек был отдан своим хозяином внаем на ткацкую фабрику, где благодаря своей ловкости и живому уму слыл лучшим рабочим. Он изобрел машину для очистки хлопка, которая, если учесть уровень знаний и положение изобретателя, свидетельствовала о его исключительных способностях в области механики.
Красивый, умевший прекрасно и с достоинством держаться, Джордж Гаррис пользовался на фабрике всеобщими симпатиями. Ввиду того, однако, что он перед лицом закона был не более чем вещь, все эти исключительные способности оказывались собственностью узколобого, бездушного тирана-хозяина. Услышав об изобретении Джорджа, он прискакал на фабрику с целью лично убедиться в том, что сумела сделать его «живая собственность» . Владелец фабрики встретил хозяина Джорджа очень предупредительно и поздравил его с тем, что он владеет таким ценным рабом.
Джордж водил своего хозяина по фабрике, показывал машины и в радостном возбуждении говорил так гладко, держался так прямо, выглядел таким красивым, что его господина охватило неприятное чувство от сознания собственной неполноценности. На кой черт его рабу изобретать какие-то там машины, свободно повсюду бегать и поднимать голову в присутствии белых людей? Он не замедлит положить этому конец. Он заберет его обратно, вернет к лопате и мотыге, и тогда посмотрим, будет ли он расхаживать с такой важностью! К величайшему удивлению владельца фабрики, он тут же потребовал плату, следуемую за работу Джорджа, и заявил о своем намерении забрать его с собой.
Бичер-Стоу это писательница....
Похожие вопросы
- Задание по Зарубежной Литературе Гариет Бичер - Стоу"Хижина Дяди Тома"
- Бил ли Бичер Стоу, живущего по соседству Марка Твена на почве литературной конкуренции.
- Хижина дяди Тома
- Два раза читала "Хижину дяди Тома" - в разных переводах...
- Правда ли, что Марк Твен и "Хижина дяди Тома" запрещены в Америке?
- а сегодняшние дети читают "хижину дяди тома", "квартеронку" и тд
- Напишите пожалуйста о чем написана каждая глава книги "Хижина дяди Тома".
- хижина дяди тома кратоко переписать в тетрадь
- Почему книга "хижина дяди Тома" так называется
- В книге хижина дяди тома говорилось что в библии есть слова оправдывающие рабство. Что это за слова?