Литература
Где в интернете можно увидеть настоящий текст сказки "Маша и три медведя"?
Хотела почитать дочке сказку "Маша и три медведя", но текст оказался по мотивам Толстого. Согласитесь, что первая фраза " Одна девочка ушла в лес" уже вызывает негодование и смех. Где в интернете можно найти настоящий текст без синтаксических и грамматических ошибок?
«Три медведя» (англ. The Story of the Three Bears, или Goldilocks and the Three Bears — «Златовласка и три медведя» ) — популярная английская народная детская сказка. На русском языке широкое распространение получила в пересказе Льва Толстого. В английском варианте девочку, попавшую в жилище медведей, зовут Златовласка (Goldilocks)[1], у Толстого героиня не имеет имени, а используется только слово «девочка» . Впоследствии в русском варианте сказки прижилось имя Маша.
Сказка впервые опубликована Робертом Саути в 1837 году, однако в его варианте героиней является не девочка, а маленькая старушка. Одно время бытовало предположение, что он и является автором сказки. Однако в 1894 году Джозеф Джекобс (англ. ) выяснил, что существует другой вариант этой сказки, в котором в жилище медведей попадает лиса по имени Scrapefoot. Вероятно, Саути мог неверно воспринять английское слово vixen, которое может означать как лису, так и ведьму, сварливую женщину.
Через двенадцать лет после Саути измененный вариант его сказки в своем сборнике (англ. Treasury of Pleasure Books for Young Children) публикует Джозеф Кандалл (англ.) . В этом варианте старушка заменена на маленькую девочку. С тех пор вариант с маленькой девочкой закрепился.
Кстати, недавно с удивлением обнаружила, что "Волк и семеро козлят" - это сказка братьев Гримм (.т. е. немецкая народная сказка) . А распространение в России (как русская народная получила только в в середине 19 века.
Сказка впервые опубликована Робертом Саути в 1837 году, однако в его варианте героиней является не девочка, а маленькая старушка. Одно время бытовало предположение, что он и является автором сказки. Однако в 1894 году Джозеф Джекобс (англ. ) выяснил, что существует другой вариант этой сказки, в котором в жилище медведей попадает лиса по имени Scrapefoot. Вероятно, Саути мог неверно воспринять английское слово vixen, которое может означать как лису, так и ведьму, сварливую женщину.
Через двенадцать лет после Саути измененный вариант его сказки в своем сборнике (англ. Treasury of Pleasure Books for Young Children) публикует Джозеф Кандалл (англ.) . В этом варианте старушка заменена на маленькую девочку. С тех пор вариант с маленькой девочкой закрепился.
Кстати, недавно с удивлением обнаружила, что "Волк и семеро козлят" - это сказка братьев Гримм (.т. е. немецкая народная сказка) . А распространение в России (как русская народная получила только в в середине 19 века.
Дмитрий Сычев
Кстати, если нужен вариант без ошибок приходите в библиотеку и возьмите книгу 70-годов или более ранние годы. Там ошибок быть не должно, тогда хорошо работали корректоры.
Похожие вопросы
- Вот скажите,чему может научить сказка "Маша и медведи"?Еду съела и мебель поломала.Или как?Или куда?:-))
- В чем смысл сказки "Маша и медведи"?
- Очень нужен ТЕКСТ сказки, где упоминается богатырь Тарх Тархович ++
- помогите сочинить стих,. про машу и трех медведей спасибо
- люди дайте текст сказки "Жихарка", нигде не могу найти
- Вот что это за мода пошла - читать книги в интернете? Другое дело настоящая, бумажная книга!
- отправте пожалуйста текст сказки "лисичка со скалочкой" до завтра
- напишите мне пожалуйста текст сказки "красная шапочка" на украинском.
- нужен текст сказки про репку
- Помогите найти текст сказки Толстого "Ореховая ветка"