Литература

о чём идёт речь в первом и втором действии романа А. С. Пушкина "Евгений Онегин"?

.о чём идёт речь в первом и втором действии романа А. С. Пушкина "Евгений Онегин" (поподробнее)
завязка сюжета... знакомимся с Онегиным.. .

СЮЖЕТ Для тебя то было лучше, \ Чем свой род объявить. \ Еврипид\ Затем от самого начала\ Все было в действии, и у меня все говорили: \ И женщина, и господин, и раб с ним точно так же, \ И дева, и старуха {12}. Аристофан. Перевод Н. Цветкова Лягушки
СЮЖЕТ Бирон\ Конец совсем другой бы должен быть, \ Как в фарсах: Жанну получает Жак; А дамы все устроили не так. \ Король\ Но это не отказ, а промедленье\ Всего на год. \ Бирон\ Затянет представленье. Уильям Шекспир. Перевод М. А. Кузмина БЕСПЛОДНЫЕ УСИЛИЯ ЛЮБВИ
СЮЖЕТ Белиза\ Такой обход умен, признать и я готова. \ Уловка так тонка, и все в ней так мне ново... \ Не попадалось мне романа до сих пор, \ Где б я нашла прием, что был бы так остер. Жан-Батист Мольер. Перевод M.M. Тумповской УЧЕНЫЕ ЖЕНЩИНЫ
СЮЖЕТ Намеки равенства, свободы, \ По коим ценсура прошла, \ Горячее чувство природы\ И - барышни тра-ла-ла-ла! Василий Курочкин 1858 В. В. ТОЛБИНУ\Василий Васильевич, вот
СЮЖЕТ Я впервые на этой планете. \ Моя отсебятина в вечном сюжете. \ Мои сочинения, мои расшифровки, \ мои переводы, Его заготовки. \ Мои примечания, Его заголовки.. . Кирилл Ковальджи «45-я параллель» 2007 № 33 (93) Все роли
СЮЖЕТ Побуждаем покинуть сюжет \ ради ткани дыхательной пауз, \ выгибается - вижу - как парус, \ снег равнины и движется свет. Виктор Кривулин 1974 "У Голубой лагуны". Том 4Б Б. К/уприянову? /\Покупаем на каждом шагу,
СЮЖЕТ Я эти сложности почувствовал сейчас, когда сюжет \ мой в отступлениях увяз. \ Но всё же, если взялся я за дело, \ \ то доведу его, хоть хорошо, хоть худо. \ На неудачу я рассчитывать не буду, \ поскольку ясен ум и сердце смело. Александр Дольский АННА\роман в стихах
СЮЖЕТ Пусть в повести имен нет настоящих, \ Пусть даже всей губернии известно, \ Что откупщик бездетен, что чиновник -\ Положим, N - женат ни разу не был\ И что судья - вдовец уже три года; \ Пусть будет так. Но _все ли_ это знают? \ Но _сказано_, {4} что все они женаты, \ Что все они детей имеют - _ergo_:\ В губерниях Иркутской, Енисейской, \ В Шпицбергене, на Ледовитом море, \ У полюса - за правду это примут! Василий Курочкин 1860 ДИЛЕТАНТИЗМ В ЛИТЕРАТУРЕ\МОНОЛОГИ\\ВОЛЬНОЕ ПРЕЛОЖЕНИЕ ОТВЕТА ПРЕДСЕДАТЕЛЯ ОБЩЕСТВА ЛЮБИТЕЛЕЙ РОССИЙСКОЙ СЛОВЕСНОСТИ НА ВСТУПИТЕЛЬНОЕ СЛОВО Г-НА СЕЛИВАНОВА
СЮЖЕТ "Пусть говорят, что он сплетатель скучных врак, \ Но публики _никто, как он, не занимает_!"\ - "Как, публики? Бог весть, кто вкус ее узнает? \ У публики - вот это _так_!" Петр Вяземский 1832 ДВА РАЗГОВОРА В КНИЖНОЙ ЛАВКЕ
СЮЖЕТ Простой сюжет во много раз сильней. \ Меня не осуждая за молчанье\ \ И глядя в зеркало, сумей понять: \ Тебя, столь совершенное созданье, \ Мой вялый стих не в силах передать. Уильям Шекспир. Перевод Игоря Фрадкина Сонеты \103\Моя подруга Муза оскудела -
Куандык Асан
Куандык Асан
75 228
Лучший ответ