Литература

Какие литературные ассоциации вызывает Мадрид, Испания?

Мадрид, Испании столица, \Немало глаз в тебе лучится, \И черных глаз и голубых, \И вечером по эспланадам\Спешит навстречу серенадам\Немало ножек молодых. АЛЬФРЕД ДЕ МЮССЕ. Перевод Б. Лившица МАДРИД

Мадрид, Испании царица, \ В твоих предместиях ютится\ Немало пар прекрасных глаз. \ О, белый город серенады. \ Прелестниц пламенные взгляды\ И ножек след в вечерний час. АЛЬФРЕД ДЕ МЮССЕ (1810-1857). Перевод Евгения Геркена МАДРИД

МадридЗапомню Мадрид освещенным \Неоном, неоном. \Нетрезвые девушки \Ночью брели по Мадриду, \Нетрезвые юноши \Рядом шагали и пели: \Ла-ла-ла \Ла-ла-ла-ла-ла! Александра Фрейдзон

мадридМилый, пишу тебе из Мадрида, здесь моя жизнь повернулась круто, \ я теперь как сим-сим всем-всем открыта, завладеть мной нетрудно. \ У меня новое красное испанское платье, ты такого никогда не видел, \ у тебя никогда б не хватило на такое денег. Александр Анашевич Из книги "Неприятное кино"

МадридМы стремились к горам из Испанской столицы. \Мы с тобой улетали, как вольные птицы. Константин Бальмонт
Физули Алиев
Физули Алиев
96 045
Он напоминает город поэтов своим обиходом И ещё я знаю есть длинные авиа-рейсы Мадрид-Хабаровск Звучит хорошо
Владимир
Владимир
79 057
Дон Кихот
Наталья Гаевая
Наталья Гаевая
76 716
Хэмингуэй "По ком звонит колокол".
МСПАНСКИЕ СТРАСТИ

Снова Поболь говорит
Поро Мадрид,
Он как будто нас рублем подарит.
И цена ему как раз - по рублю,
Я его прекрасных глаз не люблю.
Проспер Мериме "Кармен"...
Франко готовит мавров к штурму,
Чтобы Мадрид свободный взять.
И пан министр Грабовский в тюрьмах
Решил нас тоже штурмовать.

Он двинул голод в наступленье
На маленький Мадрид в тюрьме,
Но мы пока в своем уме,
Умрем, но не согнем колени.

Сны о Мадриде над тюрьмою
Тревожно к западу плывут.
Душа болит? Крепись душою!
Салют, Испания! Салют!

...Долорес, слушай, поскорее
Скажи им - ни на шаг назад!
Я встану, я еще успею
К атаке всех Интербригад!

"Я ждать.. . не в силах.. . Там сраженье.. .
Там без меня.. . мой взвод стоит.. .
Дай, секретарь, мне открепленье,
Пусти.. . меня.. . на фронт.. . в Мадрид! "

Не понял, секретарь, не понял,
О чем твой коммунист просил,
Когда пылающей ладонью
Он, умирая, в стену бил.

...Сломались перед сердца силой
Решеток сталь и стен бетон,
Сквозь них из камеры постылой
В Мадрид ушел сражаться он.

...На нарах, грязных и холодных,
Лежит он телом, где упал,
А сердцем на ветру походном
Пылает с Пиренейских скал!

(отрывки)
Безумные приключения благороднейшего рыцаря дон Кихота Ламанчского. (Мигель де Сервантес)

Что истина, сеньор Кихот?
Считая прошлое грядущим,
Спешить на помощь не зовущим?
Творить добро наоборот?

Жизнь - не ристалище, не поле
Для ваших рыцарских причуд,
И тот, кто этого не понял,
Или безумец, или шут!

Но рог трубит, и пыль клубится,
И вновь качается в седле
Печальный странствующий рыцарь.. .
Последний рыцарь на земле.

Кирилл Ривель
Физули Алиев я задолжал Вам второе ЛО...
Физули Алиев я задолжал Вам второе ЛО...
Кровь души

Ты кровь души, испанский мой язык.
Отчизна всюду мне, где речь родная
звучит и льется, - ведь ее родник
полмира затопил, не иссякая.
Уже латынь Сенеки твой рассвет
пророчила вернее гороскопа;
с тобой Европой сделалась Европа,
с тобой Колумб удвоил белый свет.
Язык мой – как ковчег. И в нем плывет
Рисаля и Хуареса народ:
десятки рас и племена без счета.. .
Он никому не тесен и не мал.
Не зря на нем Сервантес написал
Евангелие нам – от Дон Кихота.