Литература

помогите плиз. кто написал рассказ про мальчика, который приехал в гипет и застрял в пещере ?

Книга Уорда "Путешествие Египетского мальчика"
ЛФ
Лена Фролова
5 079
Лучший ответ
может в Египет?

ЕГИПЕТ Вильям. \ Когда народ господень\ В Египте погибал от фараона, \ Иегова Моисею повелел\ В обетованную страну известь\ Его, и в Палестину он повел\ Израиль через степь и море. Александр Герцен 1839 ВИЛЬЯМ ПЕН\Сцены в стихах
ЕГИПЕТ Елена\ А Нил тебе, его поля зачем? \ Тевкр\ 90 Из отчего предела изгнан я. Еврипид. Перевод Иннокентия Анненского Ок. 1906 ЕЛЕНА
ЕГИПЕТ Зенократа\ Мой господин, могу ль я быть веселой, \ Когда страдает мой родной Египет\ И город моего отца Дамаск? \ Ах, если ты меня как прежде любишь, \ Иль если верную мою любовь\ Хоть сколько-нибудь ценишь, повелитель, \ Освободи Дамаск, сними осаду\ И заключи с отцом почетный мир. Кристофер Марло. Перевод Э. Линецкой ТАМЕРЛАН ВЕЛИКИЙ\Часть первая
ЕГИПЕТ Менелай\ В Египте? О, куда я занесен? \ Привратница\ За что ж хулить святую влагу Нила? Еврипид. Перевод Иннокентия Анненского Ок. 1906 ЕЛЕНА
ЕГИПЕТ Из-за тебя покинул я Египет, \ С трудом великим прибыл я сюда, \ Не зная сам зачем, и убедился, \ Что я напрасно сделал этот путь; Карло Гоцци. Перевод Т. Щепкиной-Куперник 1952 ЦАРЬ ДЖИННОВ, ИЛИ ВЕРНАЯ РАБА
ЕГИПЕТ В Древнем Египте Кошки\ Числились даже в богах; \ Есть ли на свете невежда, \ Незнакомый с Котом в Сапогах?.. \ ...И к этим-то славным Кошкам\ (И знаменитым Котам) \ Присоединяется Вьюшка, \ Которая Спит НЕ ТАМ. Борис Заходер Кошка Вьюшка (Ода)
ЕГИПЕТ Дитя осьмнадцатого века, \ Его страстей он жертвой был: \ И презирал он человека, \ И человечество любил. Петр Вяземский 1868 Сфинкс, не разгаданный до гроба, -
ЕГИПЕТ ...Теперь они с Моисеем \ Покидают чужой Египет. \ А ветер северный сосны сеет, \ А с неба холодного дождь сыпет. Евгений Шешолин 1978-9 "У Голубой лагуны". Том 3А ЕВРЕЙСКОЕ КЛАДБИЩЕ. /Резекне/
ЕГИПЕТ Эдип\ Что это! Видно, у египтян нравам\ Они учились и укладу жизни! \ Там, говорят, мужчины в теремах\ 340 Сидят у кросен, жены ж той порою\ Вне дома средства к жизни промышляют. Софокл. Перевод Ф. Ф. Зелинского ЭДИП В КОЛОНЕ
ЕГИПЕТ Благословляла египетский труд \ Добычи камня, и угля, и руд. \ И хлебороб - тексты были твои - \ Пел в чистом поле успехи свои. Алексей Шельвах REQUIEM
ЕГИПЕТ Идёт из Египта народ, ведомый огнём Куста. \ Чермного моря брод, за ним пустыня пуста –\ Ни пальмы, ни эвкалипта. \ Ветхозаветный Исход – бегство в иные места, \ Новозаветный Исход – это распятье Христа\ Недалеко от Египта. Инна Лиснянская Из сборника «Тихие дни и тихие вечера» 2003 (Стихи 2001-2002) ОДНОМОМЕНТНОСТЬ
ЕГИПЕТ Так древле видели в Эгипте воды Нила, \ Как черные сыны пустынных их брегов\ Над лучшим делом рук ругалися богов, \ Над ликом блещущим всемирного светила. Николай Гнедич 1816 Рождение Гомера\Поэма
ЕГИПЕТ Иль целый век звонить досужим языком\ О чуждом вовсе вам великом и святом\ С богохуленьем лицемерья!.. \ Нет, нет - наш путь иной! Вы не видали их, \ Египта древнего живущих изваяний, \ С очами тихими, недвижных и немых, \ С челом, сияющим от царств
Maksim Fedorenko
Maksim Fedorenko
78 239