1. нужно ли человеку менять себя? если да, то как?
2.согласен ли ты с толстым что для этого нужны некие правила?
P.S. вопросы по произведению Л. Толстого "Детство".
Литература
вопрос в пояснениях)
необходимо. .
Толстой не может быть неправ.. .
Изменчивой, как дети, в каждой мине\И так недолго злой, \Любившей час, когда дрова в камине\Становятся золой, \Виолончель и кавалькады в чаще, \И колокол в селе... \— Меня, такой живой и настоящей\На ласковой земле! Марина Цветаева 1913 Уж сколько их упало в эту бездну,
Изменчивость
ИЗМЕНЧИВОСТЬ Розалина\ Эй, музыки! Ну? Музыка дана. \ Играет музыка. \ Нет, не хочу. Изменчива луна. Уильям Шекспир. Перевод М. А. Кузмина БЕСПЛОДНЫЕ УСИЛИЯ ЛЮБВИ
ИЗМЕНЧИВОСТЬ Донья Мария\ Природу трудно изменить, \ Но жизнь изменчива, как море. \ Сегодня - радость, завтра - горе, \ И то и дело рвется нить. Лопе де Вега. Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник 1946 ДЕВУШКА С КУВШИНОМ
Изменчивость Мы, словно облака вокруг луны, -\ Летим сквозь ночь, трепещем и блистаем. \ Сомкнется тьма - и вмиг поглощены, \ Мы навсегда бесследно исчезаем. Изменчивость. Перси Биши Шелли. Перевод В. Левика
Изменчивость Мы, словно облака вокруг луны, -\ Летим сквозь ночь, трепещем и блистаем. \ Сомкнется тьма - и вмиг поглощены, \ Мы навсегда бесследно исчезаем. Изменчивость. Перси Биши Шелли. Перевод В. Левика
ИЗМЕНЧИВОСТЬ Розалина\ Эй, музыки! Ну? Музыка дана. \ Играет музыка. \ Нет, не хочу. Изменчива луна. Уильям Шекспир. Перевод М. А. Кузмина БЕСПЛОДНЫЕ УСИЛИЯ ЛЮБВИ
ИЗМЕНЧИВОСТЬ Там есть звездочка одна, \ Да изменчива она, -\ Для меня свой свет затмит\ И другим тогда блестит. Шандор Петефи. 1867 Перевод Владимира Бенедиктова Я иду селом меж хат,
ИЗМЕНЧИВОСТЬ Как редко судьба обманет, \ Предсказывая печали! \ В беде она столь постоянна, \ Сколь изменчива в счастье. \ Каким астрологом верным\ Была б она, предвещая\ Только несчастье, - всегда бы\ Сбывались ее предсказанья! Педро Кальдерон. Перевод Инны Тыняновой Жизнь - это сон 1635
ИЗМЕНЧИВОСТЬ Смотри, претерпишь, что душе невзгодно. \\ Изменчива судьба. Недавно он\ Был дерзок, грозен - ныне мой черед. \ Итак, еще раз: руки прочь! Не то -\ 1090 Взамен его, себя ты в гроб уложишь. Софокл. Перевод Ф. Ф. Зелинского АЯКС
ИЗМЕНЧИВОСТЬ Твой дух ли ты мне издалека шлешь\ Выслеживать тайком мои деянья, \ Чтоб уличить изменчивость и ложь? \ Ты ль, в ревности, желаешь испытанья? Уильям Шекспир. Перевод М. Чайковского Сонеты\61\ Хотел ли ты, чтоб образ твой мешал
изменчивость …Как изменчивы сны, постоянна в них лишь скоротечность: \ Только был – не начавшись, закончился – фишечка снов… \ Легкомысленно прямо на снег сядет Саша беспечно, \ Не спеша расшнурует ботинки… Читатель, готов? Оса Жалящая
ИЗМЕНЧИВОСТЬ «Да, -Волколев ответил мне, - Сестра, мы изменились оба, Друг друга поднимая вверх, Ты как опара, я-как сдоба И vice versa.От двух опар До твоего, сестрица, гроба Во что, во что ни превратимся". Захохотав, открыл он пасти шар Багровый (от усов озолотился) . „Расти меня. Зови! Почаще". И скрылся в блеске восходящем. Елена Шварц Труды и дни Лавинии монахини из ордена Обрезания Сердца \ (От Рождества до Пасхи) 31. Перемена хранителя
Толстой не может быть неправ.. .
Изменчивой, как дети, в каждой мине\И так недолго злой, \Любившей час, когда дрова в камине\Становятся золой, \Виолончель и кавалькады в чаще, \И колокол в селе... \— Меня, такой живой и настоящей\На ласковой земле! Марина Цветаева 1913 Уж сколько их упало в эту бездну,
Изменчивость
ИЗМЕНЧИВОСТЬ Розалина\ Эй, музыки! Ну? Музыка дана. \ Играет музыка. \ Нет, не хочу. Изменчива луна. Уильям Шекспир. Перевод М. А. Кузмина БЕСПЛОДНЫЕ УСИЛИЯ ЛЮБВИ
ИЗМЕНЧИВОСТЬ Донья Мария\ Природу трудно изменить, \ Но жизнь изменчива, как море. \ Сегодня - радость, завтра - горе, \ И то и дело рвется нить. Лопе де Вега. Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник 1946 ДЕВУШКА С КУВШИНОМ
Изменчивость Мы, словно облака вокруг луны, -\ Летим сквозь ночь, трепещем и блистаем. \ Сомкнется тьма - и вмиг поглощены, \ Мы навсегда бесследно исчезаем. Изменчивость. Перси Биши Шелли. Перевод В. Левика
Изменчивость Мы, словно облака вокруг луны, -\ Летим сквозь ночь, трепещем и блистаем. \ Сомкнется тьма - и вмиг поглощены, \ Мы навсегда бесследно исчезаем. Изменчивость. Перси Биши Шелли. Перевод В. Левика
ИЗМЕНЧИВОСТЬ Розалина\ Эй, музыки! Ну? Музыка дана. \ Играет музыка. \ Нет, не хочу. Изменчива луна. Уильям Шекспир. Перевод М. А. Кузмина БЕСПЛОДНЫЕ УСИЛИЯ ЛЮБВИ
ИЗМЕНЧИВОСТЬ Там есть звездочка одна, \ Да изменчива она, -\ Для меня свой свет затмит\ И другим тогда блестит. Шандор Петефи. 1867 Перевод Владимира Бенедиктова Я иду селом меж хат,
ИЗМЕНЧИВОСТЬ Как редко судьба обманет, \ Предсказывая печали! \ В беде она столь постоянна, \ Сколь изменчива в счастье. \ Каким астрологом верным\ Была б она, предвещая\ Только несчастье, - всегда бы\ Сбывались ее предсказанья! Педро Кальдерон. Перевод Инны Тыняновой Жизнь - это сон 1635
ИЗМЕНЧИВОСТЬ Смотри, претерпишь, что душе невзгодно. \\ Изменчива судьба. Недавно он\ Был дерзок, грозен - ныне мой черед. \ Итак, еще раз: руки прочь! Не то -\ 1090 Взамен его, себя ты в гроб уложишь. Софокл. Перевод Ф. Ф. Зелинского АЯКС
ИЗМЕНЧИВОСТЬ Твой дух ли ты мне издалека шлешь\ Выслеживать тайком мои деянья, \ Чтоб уличить изменчивость и ложь? \ Ты ль, в ревности, желаешь испытанья? Уильям Шекспир. Перевод М. Чайковского Сонеты\61\ Хотел ли ты, чтоб образ твой мешал
изменчивость …Как изменчивы сны, постоянна в них лишь скоротечность: \ Только был – не начавшись, закончился – фишечка снов… \ Легкомысленно прямо на снег сядет Саша беспечно, \ Не спеша расшнурует ботинки… Читатель, готов? Оса Жалящая
ИЗМЕНЧИВОСТЬ «Да, -Волколев ответил мне, - Сестра, мы изменились оба, Друг друга поднимая вверх, Ты как опара, я-как сдоба И vice versa.От двух опар До твоего, сестрица, гроба Во что, во что ни превратимся". Захохотав, открыл он пасти шар Багровый (от усов озолотился) . „Расти меня. Зови! Почаще". И скрылся в блеске восходящем. Елена Шварц Труды и дни Лавинии монахини из ордена Обрезания Сердца \ (От Рождества до Пасхи) 31. Перемена хранителя
Имя гениального русского писателя Л. Н. Толстого известно читателям всего мира. Его великий талант и неиссякаемый интерес к движениям человеческой души раскрылись в полной мере в повести «Детство» . Главный герой произведения — Николенька Иртеньев. Это маленький десятилетний мальчик с добрым, чутким сердцем, живой и впечатлительной душой.
Становление характера Николеньки проходит среди различных, близких ему людей: родителей, братьев и сестер, учителей, дворовых. Отношения с каждым из них оставляют в сердце мальчика неповторимый след, оказывающий влияние на душевное состояние, мысли и чувства Николеньки. Отзывчивый и впечатлительный ребенок внимательно наблюдает не только за событиями, происходящими в мире внешнем, но и за изменениями в своем внутреннем мире. Эта внимательность ко всем движениям собственной души помогает Николеньке справляться со многими проблемами, делать верные выводы.
Мне кажется, что в будущем из Николеньки вырастет добрый, наблюдательный, отзывчивый и честный человек.
Становление характера Николеньки проходит среди различных, близких ему людей: родителей, братьев и сестер, учителей, дворовых. Отношения с каждым из них оставляют в сердце мальчика неповторимый след, оказывающий влияние на душевное состояние, мысли и чувства Николеньки. Отзывчивый и впечатлительный ребенок внимательно наблюдает не только за событиями, происходящими в мире внешнем, но и за изменениями в своем внутреннем мире. Эта внимательность ко всем движениям собственной души помогает Николеньке справляться со многими проблемами, делать верные выводы.
Мне кажется, что в будущем из Николеньки вырастет добрый, наблюдательный, отзывчивый и честный человек.
Похожие вопросы
- М. Ю. ЛЕРМОНТОВ «ТАМАНЬ» 1840Г. Помогите ответить на вопросы Желательно очень кратко (вопросы в пояснении к вопросу)
- Читали ли вы серию " Трое из леса " Юрия Никитина? Вопрос в пояснениях
- Подскажите пожалуйста...вопрос в пояснении)
- Люди помоги в творческой работе))Вопрос в пояснении)))
- О жизни Булгакова и его романе Мастер и Маргарита,вопрос в пояснении!!!
- В детстве читал одну повесть, по моему в журнале "Пионер". Вопрос в пояснениях.
- 5-10 предложений вопрос в пояснение.
- хочу познакомиться с творчеством Толкиена . (вопрос в пояснении )
- Вопрос окололитературный. Пояснение (+) Есть у вас такая книга, которая подарила вам цитату такого рода?
- Какие исконные значения Русских\Славянских слов знаете вы? (Кто не понял суть вопроса, пояснения будут внутри)