Литература

Почему Стендаль так назвал своё произведение -"Красное и черное"?

В главном герое борются два начала: "красное" - желание быть честным, благородным, любить.. . и "черное" - лицемерие, тщеславие, стремление достичь целей, не стесняясь в выборе срелств, используя даже чужую любовь.
Алексей Иващенко
Алексей Иващенко
309
Лучший ответ
Он был гинекологом и обследовал Кондолизу Райс.
Этот вопрос задавал себе едва ли не каждый читатель этого романа, а с 1830 г. и по настоящее время «Красное и черное» прочли многие миллионы людей. Критики до сих пор теряются в догадках, иногда отваживаясь на малоубедительные гипотезы.

Это началось давно. Ромен Коломб, душеприказчик и первый биограф Стендаля, в биографической заметке о своем покойном друге писал: «Уже больше года я видел на письменном столе Бейля рукопись, на обложке которой крупными буквами стояло: „Жюльен”; мы никогда об этом не разговаривали. Как-то утром, в мае 1830 года, он вдруг прервал беседу, которую мы вели, и сказал мне: А что если мы назовем его „Красное и черное”. Не понимая, что он имеет в виду этой фразой, не имеющей никакого отношения к предмету нашей беседы, я спросил его, что это значит. Но он, продолжая свою мысль, ответил: „Да, его нужно назвать „Красное и черное”. И, взяв рукопись, он заменил этими словами название „Жюльен”».

Ромен Коломб так и не понял смысла этой замены и воздержался от каких-либо предположений: «Что значит это название? Каждый пытался найти его смысл, но дальше предположений дело не пошло. Я склонен думать, что странное наименование было просто уступкой тогдашней моде и придумано, чтобы обеспечить роману успех» .

Стендаль также высказывал мысль, впрочем довольно банальную, что одним из условий коммерческого успеха книги является «привлекательное название» .
«Многие романисты уже почувствовали, — замечал Эмиль Дешан (Е. Deschamps), — что название, имей оно хоть три или четыре части, не могло определить произведение и то, что было в нем самым главным; поэтому, принужденные следовать обычаю, они брали любое, случайно попавшееся под руку: „Красное и черное“, „Плик и Плок“ и т. д. 5 ». «Revue des Deux Mondes» говорил о «прелестном романе г-на де Стендаля» , который он, «неизвестно почему, назвал „Красным и черным“». 6 Роман с тем же успехом можно было бы назвать «Зеленое и желтое» или «Белое и синее» , писал Эсеб Жиро (Е. Giraud) в «Revue des Romans», не вкладывая в эти цвета никакого смысла: «Друг читатель, ты слишком любопытен» . 7 Сент-Бёв в 1854 г. отказывался объяснить это непостижимое название и видел в нем «эмблему, которую нужно разгадать» .

Далее о всевозможных догадках и вариациях можно почитать здесь:
http://www.ruthenia.ru/fest/lib/lerouge/reizov.htm

Б. Г. Реизов предложил свой вариант «дешифровки» : по его мнению, в названии Красное и черное нашла отражение символика двух узловых сцен, окрашенных в красные и черные тона. Ю. М. Лотман выдвинул свою трактовку оппозиции красное — черное как символа двух карьер Сореля — военной и духовной.
Красный цвет у Стендаля — это пыл и кровь, восторг и ужас, страсть и преступление, смерть и жизнь. В сочетании красного и черного есть также смысловые нюансы «выигрыша» и «проигрыша» .
Источник: http://www.ruthenia.ru/volpert/chapters/37pt2_8t.htm
...знаем то что данный [Beyle Henri "Stendhal"...] является psihologiemann в ряду Dostevskiy F.M. [или как там...].. .

|Совет: | ...в словаре Francusiche [^ большом... ] этимологию пойщите вполне [таковой отсутствует...].. .

Поговаривают, что первоначальное название было"Менструация началась ночью"
страсть и печаль - это мое восприятие
ну ты чего, Сапфёнок? это ж ясно : чёрная роза - эмблема печали, красная роза - эмблема любви !
Nukri Abashidze
Nukri Abashidze
2 493