Литература

Почему Ричард это Дик?

Не Джон Ричард Дикон из группы Queen, и не Ричард Дикон - актёр, а почему Дикон это форма имени Ричард. Неоднократно встречается в классической литературе. Первое, что вспоминается из детства - Пятнадцатилетний капитан. Я как бы понимаю, что это форма имени, но совершенно не понимаю, откуда такая форма, совсем не созвучная с именем Ричард (даже отдалённо, скажем меняя язык) взялась. Искала, но ничего не нашла. Встречаются только объяснения вроде "Ричард - это Дик и всё тут".
Да, интересная трансформация имени.. .

Английский (English)

м. Richard (Ричард) , уменьшительные - Dick (Дик) , Rich (Рич) , Richie, Ritchie (Ричи) , Rick (Рик) , Rickey, Ricki, Rickie, Ricky (Рикки) , средневек. Dickin (Диккин) , Diccon (Диккон) , Dicon (Дикон) , Diggon (Диггон) , Digg (Дигг) , Higg (Хигг) , Higgin (Хиггин) , Higgot (Хиггот) , Higget (Хиггет) , Hick (Хик) , Hickin (Хиккин) , Hitch (Хитч) , Hitchcock (Хитчкок) http://kurufin.ru

Обращает внимание, что именно в средневековье происходит смена "R" на "D"
( Dickin (Диккин) , Diccon (Диккон) , Dicon (Дикон) , Diggon (Диггон) , Digg (Дигг) )

И этому есть объяснение.
Когда норманны вторглись в Англию в 1066г. , они привнесли изменения не только в политику, религию, общественную жизнь, язык, но и в имена.
Неудобная "R" в таких именах, как Richard, Roger, Robert меняется на буквы, более привычные и соответствующие их языку.

Есть ещё одно объяснение.

Никто не будет отрицать тот факт, что большинство уменьшительных имён придумывается, когда взрослые разговаривают с детьми или дети между собой. А дети часто искажают звуки и буквы, особенно "R".
В именах звук R часто переключается на L или D. Часто этот труднопроизносимый для детей звук совсем исчезает из имени. Впрочем, как и другие "трудные" звуки.
Известно, например, что имя Оида произошло от неправильного произношения имени Луиза.
На мой взгляд, имя Richard превратилось в уменьшительное Dick достаточно просто.
Richard - Rich - Rick - ( а вот здесь начинаются замены "R" в начале имени другими звучными согласными, составляющими это имя, "D" и "H", в результате получаются такие уменьшительные от имени Richard, как Dick и Hick).

Получаем Richard - Rich - Rick - Dick - Hick.

Примерно такое же превращение произошло с именами Robert и Roger.
Robert - Rob - ( Dob, Hob, Nob,) так и хочется сказать проще - Bob.
Roger - Rodge - ( Dodge and Hodge).

А, казалось бы, что общего у имён Роберт и Боб, например?
ВЮ
Владислав Юрченко
35 972
Лучший ответ
Dmitriy Zhilkin Richard - Dick !??а кто cock тогда!?))))
Русское ухо все-таки улавливает какую-то языковую логику в том, что Георгий это Жора, Игорь - Гоша, а Евгений - Женя. Непохоже, но как-то отдаленно созвучно.
В английской фонетике своя логика. Мы ее не слышим и не видим, а англичанам наверно, так же понятно, почему Ричард это Дик, а Роберт - Боб.
Maksim Khalvashi
Maksim Khalvashi
94 209
Саша - Александр не убеждает?
Просто это так.
Юлия Минакова
Юлия Минакова
84 592
Мария Полищук Ещё Шура )
Кристин Ковальчук Александр-Алексаша-Саша
Сокращение, уменьшительная форма, как например Уильям - это Билл. впрочем есть и небезызвестный эвфемизм:

Dick
SLANG MEANING: Penis.
BAD FACTOR: Bad. Many older men have this nickname (for Richard) but young men avoid it.
FAMOUS NAMESAKE: US Vice President Dick Cheney
А почему Георгий - Жора, а почему Игорь - Гоша и так до бесконечности
Елена Веричева
Елена Веричева
18 610
Анютка Иванова В некоторых языках "George" по звучанию близок к "Жора". А Игорь это ни разу не Гоша!
Потому что Мери это Полли.
Анютка Иванова Мэри это просто)) Мария. Полли - либо так и есть, либо Паулина.
Скорее это особенность языка.
Также, как и Роберт = Боб.
ну видать это русские придумали, у нас сколько примеров
Елена Шапкина
Елена Шапкина
1 771
Да, интересно очень... вот только, ради интереса наберите в переводчике Dick...что получилось? Надо спросить у друзей- англичан...