В воскресенье решили с детьми сходить в Батут-парк. Заплатили по 500 рублей за билет, пришли. Реальное кидалово! Всем рекомендую. Из сообщений на форуме впечатлений о летнем отдыхе
Набегают на пляж\ белопенные волны, \ что травою морскою\ и тиною полны… \ …Через месяц — с морозом и вьюгой —\ Погода\ будет царствовать в Санкт-Петербурге —\ полгода… Борис Тайгин Нева, 2006 N7 СЕСТРОРЕЦКИЙ ПЛЯЖ
Литература
О великий и могучий русский язык - как понять тебя?
«Великий могучий русский язык» -эту цитату знают все. Но, даже автор, чувствуя глубокий смысл, заложенный в нашу родную речь и любя ее, не всегда понимал, насколько энергично и таинственно каждое русское слово. Порой не требуются заповеди Необходимо лишь это слово раскрыть, увидеть его природный смысл. Для чего? Чтобы понять, как в жизни стать счастливее, как умереть веселым и здоровым. Я понимаю: «Сложно жить легко!» Чтобы было легко жить легко, достаточно пришлушаться к нашим родным словам–заповедям.
Сложно. Состоит из двух слов: «сё»и «ложно» -сё ложно! Т. е. будешь лгать–будешь сложно жить!
Зависть. От слова зависимость. Очень простой и правильный смысл-когда человек завидует, он теряет свою свободу, мысли и находится в зависимости от тех, кому завидует
Месть. Сегодня большинство сюжетов фильмов строится на мести. А потом авторы удивляются, почему у них не складывается жизнь. А не надо учить людей мести. И не надо выдавать минус за плюс. В этом убеждает нас наше родное слово: месть–меня ест! Будешь мстить и тебя съедят твои собственные темные мечты и делишки.
Сегодня часто говорят: «позитивный», «негативный». Слова вроде всем понятные. Но что отличает иностранные слова от наших? Смысл тот же, а тайны в них нет. Попробуйте родное «положительно» произнести медленно несколько раз и вы услышите внутри: «жить». Т. е. что для жизни, то и хорошо. А «позитивно»? Всего лишь от слова «поза». Да оно больше подходит к нашему нынешнему подхалимскому обществу-какую позу ты принял, насколько прогнулся, настолько все у тебя и будет позитивно.
Еще более мудрое слово «отрицательно». Означает «отход от Троицы». Не почитаешь Троицу–живешь отрицательно.
Горе. От слова «гореть». Душа в горе выгорает.
Печаль. Душу печет
Зло. Неслучайно слова «зло» и «зола» однокоренные. От зла душа превращается в золу.
В христианстве часто упоминается, что гордость не от Бога. Нужно смирение. Как правило, говорят об этом многосложно и не очень убедительно. А ведь достаточно это слово раскрыть. Гордость– горе достать. Хуже только гордыня. А как сатирик, позволю предположить, что «гордыня» -это вообще когда горе вставляет тебе дыню!
Замечательно и поучительно слово «грех». Горе приехало. Будешь грешить – горе к тебе придет неминуемо.
Прелюбодеяние. От слова «перелюбить». Согласитесь, все, что «пере», то для человека – лишнее. Так что становится понятно, к чему ведет перелюбодеяние – к импотенции и к виагре!
И, наконец, самое важное для русского человека слово чревоугодие. Казалось бы, от слова «чрево» . Но если заглянуть в некоторые этимологические словари, окажется, что слово «чрево» - от слова «червь» . Вот она и разгадка. Сколько человек мечтают похудеть, продолжая объедаться–чревоугодничать! Т. е. угождать червям, скажу еще жестче: чревоугодничать–это глистов кормить.
Все эти слова родились, когда наши предки считали себя не рабами божьими, а сынами. Разница вот в чем–сын божий грешит меньше. Например, они никогда не намусорит на природе, потому что знает, что природу создал его Отец. И своему папе он плохого не хочет. А раб божий сделает это запросто, потому что знает, что потом попросит прощения у Господа. И он его простит как учит религия. Изменил жене–Господи, прости меня. Сын божий понимает, что в этом случае прощения нужно просить у жены, а не у Отца своего, поскольку Отец тут не при чем! Раб божий грузит Господа. А тот, по-моему, в ужасе от неверных мужиков всего мира: «Вы чего меня грузите? И почему я должен за все ваши грехи отвечать? Никто не может искупить грехи другого–так считали наши предки. Если хочешь увидеть того, кто виноват в твоих бедах–подойди к зеркалу.
Многие русские слова со временем поменяли свой смысл. И мы сейчас не всегда можем угадать их родниковое значение. Например, раньше слово «красный» означало «красивый». К «ра», к свету стремящийся. А цвет обозначался словом «алый» .
[ссылка появится после проверки модераторо
Сложно. Состоит из двух слов: «сё»и «ложно» -сё ложно! Т. е. будешь лгать–будешь сложно жить!
Зависть. От слова зависимость. Очень простой и правильный смысл-когда человек завидует, он теряет свою свободу, мысли и находится в зависимости от тех, кому завидует
Месть. Сегодня большинство сюжетов фильмов строится на мести. А потом авторы удивляются, почему у них не складывается жизнь. А не надо учить людей мести. И не надо выдавать минус за плюс. В этом убеждает нас наше родное слово: месть–меня ест! Будешь мстить и тебя съедят твои собственные темные мечты и делишки.
Сегодня часто говорят: «позитивный», «негативный». Слова вроде всем понятные. Но что отличает иностранные слова от наших? Смысл тот же, а тайны в них нет. Попробуйте родное «положительно» произнести медленно несколько раз и вы услышите внутри: «жить». Т. е. что для жизни, то и хорошо. А «позитивно»? Всего лишь от слова «поза». Да оно больше подходит к нашему нынешнему подхалимскому обществу-какую позу ты принял, насколько прогнулся, настолько все у тебя и будет позитивно.
Еще более мудрое слово «отрицательно». Означает «отход от Троицы». Не почитаешь Троицу–живешь отрицательно.
Горе. От слова «гореть». Душа в горе выгорает.
Печаль. Душу печет
Зло. Неслучайно слова «зло» и «зола» однокоренные. От зла душа превращается в золу.
В христианстве часто упоминается, что гордость не от Бога. Нужно смирение. Как правило, говорят об этом многосложно и не очень убедительно. А ведь достаточно это слово раскрыть. Гордость– горе достать. Хуже только гордыня. А как сатирик, позволю предположить, что «гордыня» -это вообще когда горе вставляет тебе дыню!
Замечательно и поучительно слово «грех». Горе приехало. Будешь грешить – горе к тебе придет неминуемо.
Прелюбодеяние. От слова «перелюбить». Согласитесь, все, что «пере», то для человека – лишнее. Так что становится понятно, к чему ведет перелюбодеяние – к импотенции и к виагре!
И, наконец, самое важное для русского человека слово чревоугодие. Казалось бы, от слова «чрево» . Но если заглянуть в некоторые этимологические словари, окажется, что слово «чрево» - от слова «червь» . Вот она и разгадка. Сколько человек мечтают похудеть, продолжая объедаться–чревоугодничать! Т. е. угождать червям, скажу еще жестче: чревоугодничать–это глистов кормить.
Все эти слова родились, когда наши предки считали себя не рабами божьими, а сынами. Разница вот в чем–сын божий грешит меньше. Например, они никогда не намусорит на природе, потому что знает, что природу создал его Отец. И своему папе он плохого не хочет. А раб божий сделает это запросто, потому что знает, что потом попросит прощения у Господа. И он его простит как учит религия. Изменил жене–Господи, прости меня. Сын божий понимает, что в этом случае прощения нужно просить у жены, а не у Отца своего, поскольку Отец тут не при чем! Раб божий грузит Господа. А тот, по-моему, в ужасе от неверных мужиков всего мира: «Вы чего меня грузите? И почему я должен за все ваши грехи отвечать? Никто не может искупить грехи другого–так считали наши предки. Если хочешь увидеть того, кто виноват в твоих бедах–подойди к зеркалу.
Многие русские слова со временем поменяли свой смысл. И мы сейчас не всегда можем угадать их родниковое значение. Например, раньше слово «красный» означало «красивый». К «ра», к свету стремящийся. А цвет обозначался словом «алый» .
[ссылка появится после проверки модераторо
Давно пора.. . мать
Умом Россию понимать.
И. Губерман
Умом Россию понимать.
И. Губерман
пора, мой друг,... умом Россию понимать ( и язык!)
Поэт лирический, порви
Прелестной баркаролы ноты:
О Шиллере и о любви
Споешь потом. Нас ждут уроды!
Пускай течет не по усам
Густого текста мед пролитый:
Зюган, Рамзан ли, или Сам —
Мочи их всех по алфавиту!
Виктор Шендерович
Прелестной баркаролы ноты:
О Шиллере и о любви
Споешь потом. Нас ждут уроды!
Пускай течет не по усам
Густого текста мед пролитый:
Зюган, Рамзан ли, или Сам —
Мочи их всех по алфавиту!
Виктор Шендерович
Похожие вопросы
- Привет Как дела ???)))) Не задолбало ещё это словосочетание ???))) Великий и могучий русский язык канул в лету ???)))
- Чем "велик и могуч" русский язык?
- Почему в МОГУЧЕМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ такое засилие иностранных слов ???
- Откуда взялся миф о великом могучем русском языке, если большинство слов импортные?
- Может ли могучий русский язык существовать без матерных выражений в нём?
- почему русский язык, считается величайшим языком в мире?
- А в наше время он такой же великий,могучий,правдивый и свободный русский язык,как и во времена Тургенева?
- В школе мне говорили что Русский язык великий. В чём заключается величие русского языка?
- Как быстро выучить правила русского языка? + Мой рассказ... :-)
- Чем могуч и непобедим русский язык (если, конечно, вы его знаете)?
А еще благодаря словам видно, как увядала нравственность нашего народа и как мы из сыновей божьих превращались в рабов.Например,слово«страдать» раньше означало «убирать страду».Потом наступило время работы не на себя,а на какого-то дядю,и убирать урожай стало неохота.И вот пришел как-то раз крестьянин в свою избу, вытер пот с лица и сказал жене:«Я так настрадался за сегодняшний день!» Слово понравилось, его стали повторять,так оно и прилипло к нашему языку. То же самое произошло со словом «неделя». «Неделя»означало только один день – воскресенье. Это был один день в седмице, когда можно было ничего не делать. Когда же уборка страды стала страданием для наших предков, одного дня отдыха показалось маловато, уже хотелось ничего не делать все все семь дней!
Порой слова перекрашивались, из светлых превращаясь в темные. Слово «голубой» - от слова «голубь». Голуби - головами любятся. А нынче «голубой» вызывает ухмылку и усмешку. И даже песни про голубого щенка и голубой вагон звучат как-то неприлично. А когда говорят, что у Пикассо был «голубой» период, современная молодежь считает, что он на это время изменил ориентацию.
Это только некоторые примеры. Теперь думайте сами – как вы хотите жить: ожидая, когда горе тебе вставит дыню, или радуясь, с честью и достоинством. Кстати, мы часто употребляем эти слова вместе, приписывая им одно значение, хотя исходно значения были разными. «Честь» - женское понятие. Женщина должна блюсти свою честь смолоду. А «достоинство» - слово мужское. От слова, извините, «стоит». Недаром мы говорим «мужское достоинство». И не только не в том смысле, о котором вы сейчас подумали.
И, напоследок, вам для удовольствия: слово «удовольствие» от древнего слова «уд». Еще в дохристианские времена удом называли мужской половой орган. Доказательства этому можете найти в русских народных сказках, даже у собравшего их Афанасьева. Поэтому «удовольствие» исконно означает – по воле мужского полового органа. Отсюда и «удовлетворение» - творение по воле того же органа, и «удлиняться», и «удочка», и «удалец». А вот женщинам удовольствие не положено, у них нет уда. Поэтому им должно быть приятно, от слова «приятие»
ВЕЛИКИЙ МОГУЧИЙ РУССКИЙ ЯЗЫК-Михаил Задорнов