Литература

Какой самый смешной стих Роберта Бернса?

"О плохих дорогах"
Перевод С. Я. Маршака

Я ехал к вам то вплавь, то вброд.
Меня хранили боги.
Не любит местный ваш народ
Чинить свои дороги.

Строку из Библии прочти,
О город многогрешный:
Коль ты не выпрямишь пути,
Пойдешь ты в ад кромешный!
*************************************
"Счастливый вдовец"
Перевод С. Я. Маршака

В недобрый час я взял жену,
В начале мая месяца,
И, много лет живя в плену,
Не раз мечтал повеситься.

Я был во всем покорен ей
И нес безмолвно бремя.
Но, наконец, жене моей
Пришло скончаться время.

Не двадцать дней, а двадцать лет
Прожив со мной совместно,
Она ушла, покинув свет,
Куда - мне неизвестно.. .

Я так хотел бы разгадать
Загробной жизни тайну,
Чтоб после смерти нам опять
Не встретиться случайно!

Я совершил над ней обряд -
Похоронил достойно.
Боюсь, что черт не принял в ад
Моей жены покойной.

Она, я думаю, в раю.. .
Порой в раскатах грома
Я грозный грохот узнаю,
Мне издавна знакомый!
Ва
Вадим
93 864
Лучший ответ
Конечно, его эпиграммы.

Надпись на могиле школьного педанта
В кромешный ад сегодня взят
Тот, кто учил детей.
Он может там их чертенят
Воспитывать чертей.

О черепе тупицы
Господь во всем, конечно, прав,
Но кажется непостижимым,
Зачем он создал прочный шкаф
С таким убогим содержимым!

О происхождении одной особы
В году семьсот сорок девятом
(Точнее я не помню даты)
Лепить свинью задумал черт.
Но вдруг в последнее мгновенье
Он изменил свое решенье,
И вас он вылепил, милорд!

Переводчику Марциала
О ты, кого поэзия изгнала,
Кто в нашей прозе места не нашел, -
Ты слышишь крик поэта Марциала:
"Разбой! Грабеж! Меня он перевел!.. "

Ярлычок на карету знатной дамы
Как твоя госпожа, ты трещишь, дребезжа,
Обгоняя возки, таратайки,
Но слетишь под откос, если оси колес
Ненадежны, как сердце хозяйки!

О плохих дорогах
Я ехал к вам то вплавь, то вброд.
Меня хранили боги.
Не любит местный наш народ
Чинить свои дороги.
Строку из Библии прочти,
О город многогрешный:
Коль ты не выпрямишь пути,
Пойдешь ты в ад кромешный!

Надпись на могиле честолюбца
Покойник был дурак и так любил чины,
Что требует в аду корону сатаны.
- Нет, молвил сатана. - Ты зол, и даже слишком,
Но надо обладать каким-нибудь умишком!

Эпитафия владельцу усадьбы
Джеймс Грив БогхЕд
Был мой сосед,
И, если в рай пошел он,
Хочу я в ад,
Коль райский сад
Таких соседей полон.

Нетленный капитан
Пред тем, как предать капитана могиле,
Друзья бальзамировать сердце решили.
- Нет, - молвил прохожий, - он так ядовит,
Что даже червяк от него убежит.

Эпитафия старухе Гриззель Грим
Лежит карга под камнем сим,
И не могу понять я,
Как этой ведьме Гриззель Грим
Раскрыла смерть объятья!
Пашка Косарев
Пашка Косарев
57 610
Эпиграммы. Поэма "Тем О'Шентер".
Alex Pal
Alex Pal
21 497