Королева Британии тяжко больна,
Дни и ночи её сочтены,
И позвать исповедников просит она,
Из родной, из фанцузской страны.
Но пока из Парижа попов привезёшь,
Королеве настанет конец.. .
И король посылает двенадцать вельмож
Лорда-Маршала звать во дворец.
Тот верхом прискакал к своему королю,
И колени склонить поспешил:
- О, король, я прощенья, прощенья молю,
Если в чём-нибудь я согрешил.
- Я клянусь тебе жизнью и троном своим -
Если ты виноват предо мной,
Из дворца моего ты уйдёшь невредим,
И прощённым вернёшься домой.
Только плащ францисканца на панцирь надень?
Я оденусь и сам, как монах. .
Королеву Британии завтрашний день
Исповедовать будем в грехах. .
Ранним утром король и Лорд-Маршал тайком
В королевскую церковь пошли,
И кадили вдвоём, и читали псалом,
Зажигая лампад фитили.
А потом провели их в покои дворца,
Где больная лежала в бреду,
С двух сторон подступили к ней два чернеца,
Торопливо крестясь на ходу.
-Вы из Франции оба, святые отцы? -
Прошептала жена короля.
- Королева, - ответили ей чернецы, -
Мы сегодня сошли с корабля.
- Если так, я покаюсь пред вами в грехах,
И верну себе мир и покой.
- Кайся, кайся, - печально оветил монах,
- Кайся, кайся, - ответил другой.
- Я неверной женою была королю,
Это первый и тягостный грех,
Десять лет я любила, и нынче люблю
Лорда-Маршала больше, чем всех.
Но сегодня, о, Боже, покаюсь в грехах,
Ты пред смертью меня не покинь!
- Кайся, кайся, - сурово ответил монах,
А другой отозвался: - Аминь!
- Зимним вечером, ровно три года назад,
В этот кубок из хрусталя,
Я украдкой за ужином всыпала яд,
Чтобы всласть напоить короля!
Но сегодня, о, Боже, покаюсь в грехах,
Ты пред смертью меня не покинь!
- Кайся, кайся, - угрюмо ответил монах,
А другой отозвался: - Аминь!
- Родила я в замужестве двух сыновей,
Старший сын и хорош, и пригож!
Ни лицом, ни умом, ни отвагой своей
На урода отца не похож.
А другой мой малютка плешив, как отец,
Косоглаз, косолап, кривоног. .
- Замолчи! - закричал косоглазый чернец,
Видно больше терпеть он не мог.
Отшвырнул он распятье, и, сбросивши с плеч
Францисканский суровый наряд,
Он предстал перед ней, опираясь на меч,
Весь в доспехах, от шеи до пят.
А другому аббату он тихо сказал:
- Будь, отец, благодарен судьбе,
Если б клятвой вчера я себя не связал,
Ты бы нынче висел на столбе!!!
Литература
Какие стихи Роберта Бернса вам больше всего нравятся?
Пробираясь до калитки
Полем вдоль межи,
Дженни вымокла до нитки
Вечером во ржи.
Очень холодно девчонке,
Бьет девчонку дрожь:
Замочила все юбчонки,
Идя через рожь.
Если кто-то звал кого-то
Сквозь густую рожь
И кого-то обнял кто-то,
Что с него возьмешь?
И какая нам забота,
Если у межи
Целовался с кем-то кто-то
Вечером во ржи!. .
Перевод С. Я. Маршака
Полем вдоль межи,
Дженни вымокла до нитки
Вечером во ржи.
Очень холодно девчонке,
Бьет девчонку дрожь:
Замочила все юбчонки,
Идя через рожь.
Если кто-то звал кого-то
Сквозь густую рожь
И кого-то обнял кто-то,
Что с него возьмешь?
И какая нам забота,
Если у межи
Целовался с кем-то кто-то
Вечером во ржи!. .
Перевод С. Я. Маршака
Озорные:
- Кто там стучится в поздний час?
"Конечно, я - Финддей! "
- Ступай домой. Все спят у нас!
"Не все! " - сказал Финдлей.
- Как ты прийти ко мне посмел?
"Посмел! " - сказал Финдлей.
- Небось наделаешь ты дел.. .
"Могу! " - сказал Финдлей.
- Тебе калитку отвори.. .
"А ну! " - сказал Финдлей.
- Ты спать не дашь мне до зари!
"Не дам! " - сказал Финдлей.
- Попробуй в дом тебя впустить.. .
"Впусти! " - сказал Финдлей.
- Всю ночь ты можешь прогостить.
"Всю ночь! " - сказал Финдлей.
- С тобою ночь одну побудь.. .
"Побудь! " - сказал Финдлей.
- Ко мне опять найдешь ты путь.
"Найду! " - сказал Финдлей.
- О том, что буду я с тобой.. .
"Со мной! " - сказал Финдлей.
- Молчи до крышки гробовой!
"Идет! " - сказал Финдлей.
-------------------------
В недобрый час я взял жену,
В начале мая месяца,
И, много лет живя в плену,
Не раз мечтал повеситься.
Я был во всем покорен ей
И нес безмолвно бремя.
Но, наконец, жене моей
Пришло скончаться время.
Не двадцать дней, а двадцать лет
Прожив со мной совместно,
Она ушла, покинув свет,
Куда - мне неизвестно.. .
Я так хотел бы разгадать
Загробной жизни тайну,
Чтоб после смерти нам опять
Не встретиться случайно!
Я совершил над ней обряд -
Похоронил достойно.
Боюсь, что черт не принял в ад
Моей жены покойной.
Она, я думаю, в раю.. .
Порой в раскатах грома
Я грозный грохот узнаю,
Мне издавна знакомый!
---------------------
Растет камыш среди реки,
Он зелен, прям и тонок.
Я в жизни лучшие деньки
Провел среди девчонок.
Часы заботу нам несут,
Мелькая в быстрой гонке.
А счастья несколько минут
Приносят нам девчонки.
Богатство, слава и почет
Волнуют наши страсти.
Но даже тот, кто их найдет,
Найдет в них мало счастья.
Мне дай свободный вечерок
Да крепкие объятья -
И тяжкий груз мирских тревог
Готов к чертям послать я!
Пускай я буду осужден
Судьей в ослиной коже,
Но старый, мудрый Соломон
Любил девчонок тоже!
Сперва мужской был создан пол.
Потом, окончив школу,
Творец вселенной перешел
К прекраснейшему полу!
- Кто там стучится в поздний час?
"Конечно, я - Финддей! "
- Ступай домой. Все спят у нас!
"Не все! " - сказал Финдлей.
- Как ты прийти ко мне посмел?
"Посмел! " - сказал Финдлей.
- Небось наделаешь ты дел.. .
"Могу! " - сказал Финдлей.
- Тебе калитку отвори.. .
"А ну! " - сказал Финдлей.
- Ты спать не дашь мне до зари!
"Не дам! " - сказал Финдлей.
- Попробуй в дом тебя впустить.. .
"Впусти! " - сказал Финдлей.
- Всю ночь ты можешь прогостить.
"Всю ночь! " - сказал Финдлей.
- С тобою ночь одну побудь.. .
"Побудь! " - сказал Финдлей.
- Ко мне опять найдешь ты путь.
"Найду! " - сказал Финдлей.
- О том, что буду я с тобой.. .
"Со мной! " - сказал Финдлей.
- Молчи до крышки гробовой!
"Идет! " - сказал Финдлей.
-------------------------
В недобрый час я взял жену,
В начале мая месяца,
И, много лет живя в плену,
Не раз мечтал повеситься.
Я был во всем покорен ей
И нес безмолвно бремя.
Но, наконец, жене моей
Пришло скончаться время.
Не двадцать дней, а двадцать лет
Прожив со мной совместно,
Она ушла, покинув свет,
Куда - мне неизвестно.. .
Я так хотел бы разгадать
Загробной жизни тайну,
Чтоб после смерти нам опять
Не встретиться случайно!
Я совершил над ней обряд -
Похоронил достойно.
Боюсь, что черт не принял в ад
Моей жены покойной.
Она, я думаю, в раю.. .
Порой в раскатах грома
Я грозный грохот узнаю,
Мне издавна знакомый!
---------------------
Растет камыш среди реки,
Он зелен, прям и тонок.
Я в жизни лучшие деньки
Провел среди девчонок.
Часы заботу нам несут,
Мелькая в быстрой гонке.
А счастья несколько минут
Приносят нам девчонки.
Богатство, слава и почет
Волнуют наши страсти.
Но даже тот, кто их найдет,
Найдет в них мало счастья.
Мне дай свободный вечерок
Да крепкие объятья -
И тяжкий груз мирских тревог
Готов к чертям послать я!
Пускай я буду осужден
Судьей в ослиной коже,
Но старый, мудрый Соломон
Любил девчонок тоже!
Сперва мужской был создан пол.
Потом, окончив школу,
Творец вселенной перешел
К прекраснейшему полу!
ЛЮБОВЬ
Любовь, как роза, роза красная,
Цветет в моем саду.
Любовь моя - как песенка,
С которой в путь иду.
Сильнее красоты твоей
Моя любовь одна.
Она с тобой, пока моря
Не высохнут до дна.
Не высохнут моря, мой друг,
Не рушится гранит,
Не остановится песок,
А он, как жизнь, бежит.. .
Будь счастлива, моя любовь,
Прощай и не грусти.
Вернусь к тебе, хоть целый свет
Пришлось бы мне пройти!
НОЧЛЕГ В ПУТИ
Меня в горах застигла тьма,
Январский ветер, колкий снег.
Закрылись наглухо дома,
И я не мог найти ночлег.
По счастью, девушка одна
Со мною встретилась в пути,
И предложила мне она
В ее укромный дом войти.
Я низко поклонился ей -
Той, что спасла меня в метель,
Учтиво поклонился ей
И попросил постлать постель.
Она тончайшим полотном
Застлала скромную кровать
И, угостив меня вином,
Мне пожелала сладко спать.
Расстаться с ней мне было жаль,
И, чтобы ей не дать уйти,
Спросил я девушку: - Нельзя ль
Еще подушку принести?
Она подушку принесла
Под изголовие мое.
И так мила она была,
Что крепко обнял я ее.
В ее щеках зарделась кровь,
Два ярких вспыхнули огня.
- Коль есть у вас ко мне любовь,
Оставьте девушкой меня!
Был мягок шелк ее волос
И завивался, точно хмель.
Она была душистей роз,
Та, что постлала мне постель.
А грудь ее была кругла, -
Казалось, ранняя зима
Своим дыханьем намела
Два этих маленьких холма.
Я целовал ее в уста -
Ту, что постлала мне постель,
И вся она была чиста,
Как эта горная метель.
Она не спорила со мной,
Не открывала милых глаз.
И между мною и стеной
Она уснула в поздний час.
Проснувшись в первом свете дня,
В подругу я влюбился вновь.
- Ах, погубили вы меня! -
Сказала мне моя любовь.
Целуя веки влажных глаз
И локон, вьющийся, как хмель,
Сказал я: - Много, много раз
Ты будешь мне стелить постель!
Потом иглу взяла она
И села шить рубашку мне,
Январским утром у окна
Она рубашку шила мне.. .
Мелькают дни, идут года,
Цветы цветут, метет метель,
Но не забуду никогда
Той, что постлала мне постель!
Любовь, как роза, роза красная,
Цветет в моем саду.
Любовь моя - как песенка,
С которой в путь иду.
Сильнее красоты твоей
Моя любовь одна.
Она с тобой, пока моря
Не высохнут до дна.
Не высохнут моря, мой друг,
Не рушится гранит,
Не остановится песок,
А он, как жизнь, бежит.. .
Будь счастлива, моя любовь,
Прощай и не грусти.
Вернусь к тебе, хоть целый свет
Пришлось бы мне пройти!
НОЧЛЕГ В ПУТИ
Меня в горах застигла тьма,
Январский ветер, колкий снег.
Закрылись наглухо дома,
И я не мог найти ночлег.
По счастью, девушка одна
Со мною встретилась в пути,
И предложила мне она
В ее укромный дом войти.
Я низко поклонился ей -
Той, что спасла меня в метель,
Учтиво поклонился ей
И попросил постлать постель.
Она тончайшим полотном
Застлала скромную кровать
И, угостив меня вином,
Мне пожелала сладко спать.
Расстаться с ней мне было жаль,
И, чтобы ей не дать уйти,
Спросил я девушку: - Нельзя ль
Еще подушку принести?
Она подушку принесла
Под изголовие мое.
И так мила она была,
Что крепко обнял я ее.
В ее щеках зарделась кровь,
Два ярких вспыхнули огня.
- Коль есть у вас ко мне любовь,
Оставьте девушкой меня!
Был мягок шелк ее волос
И завивался, точно хмель.
Она была душистей роз,
Та, что постлала мне постель.
А грудь ее была кругла, -
Казалось, ранняя зима
Своим дыханьем намела
Два этих маленьких холма.
Я целовал ее в уста -
Ту, что постлала мне постель,
И вся она была чиста,
Как эта горная метель.
Она не спорила со мной,
Не открывала милых глаз.
И между мною и стеной
Она уснула в поздний час.
Проснувшись в первом свете дня,
В подругу я влюбился вновь.
- Ах, погубили вы меня! -
Сказала мне моя любовь.
Целуя веки влажных глаз
И локон, вьющийся, как хмель,
Сказал я: - Много, много раз
Ты будешь мне стелить постель!
Потом иглу взяла она
И села шить рубашку мне,
Январским утром у окна
Она рубашку шила мне.. .
Мелькают дни, идут года,
Цветы цветут, метет метель,
Но не забуду никогда
Той, что постлала мне постель!
Любовь и бедность навсегда
Меня поймали в сети.. .
И так далее в исполнении Калягина. А больше и не знаю. Стыдно, да.
Меня поймали в сети.. .
И так далее в исполнении Калягина. А больше и не знаю. Стыдно, да.
Очень трогательный и Душевный стих!!!
Похожие вопросы
- Главная мысль стиха Роберта бёрнса "в ячменном поле"
- Не могу найти стихи Роберта Бернса в оргинале - мне нужны "Горец" и "Казнь Макферсона", подскажите пожалуйста.
- Какой ваш любимый стих Роберта Бернса?
- Какой самый смешной стих Роберта Бернса?
- Посоветуйте стихи Роберта Бёрнса. Так, чтобы и читалось хорошо, и рифма лёгкая была. Не больше 4ёх четверостиший.
- Подскажите красивые стихи Роберта Бернса
- Какое стихотворение Роберта Бернса Вам больше всего нравится?
- Сёстры-братья по разуму! Есть поэтический кусочек (якобы Роберт Бёрнс): помогите идентифицировать! (См. в пояснениях).
- Напишите плизз пару коротеньких стихотворений Роберта Бернса!
- Роберт Бернс