Дуже сумно і темно без тебе,
Вечір знов, я одна.
Вітер хмари цілує на небі,
Тільки плаче вона.
Вона - зіронька моя -
Вона - одинокая,
Одинокая, як я.
Той, кого я так ніжно любила,
Щастя десь розгубив.
Той, кого я зігріти хотіла,
Не зберіг - не зумів.
Любов - зіронька моя -
Любов - одинокая,
Одинокая, як я.
Не сумуй, моя зоре, на небі,
Все на світі мина.
Світла інших, далеких не треба,
Ти зі мною одна.
Одна - зіронька моя -
Одинокая, як я.
Литература
Переведите пожалуйста слова песни с украинского на русский?
В переводе STRELOK446 слово "мина" не переведено. Оно переводится "проходит", "заканчивается"
Все на світі мина. - Все на свете проходит
Все на світі мина. - Все на свете проходит
поменяется смысл песни-если только текст то хоть через переводчика. Выбирай!
Дмитрий Иванов
да, через переводчик поменялся смысл и екотырые обороты не понятны...а что делать?
Очень грустно и темно без тебя,
Вечер снова, я одна.
Ветер тучи целует на небе
Только плачет она
.Она - звездочка моя -
Она - одинокая,
Одинокая, как я.
Тот, кого я так нежно любила
Счастье где-то растерял.
Тот, кого я согреть хотела,
Не сохранил - не сумел.
Любовь - звездочка моя
Любовь - одинокая
Одинокая, как я.
Не грусти, моя звезда, на небе
Все на свете мина.
Света других, далеких не надо,
Ты со мной одна.
Одна - звездочка моя-
Одинокая, как я.
Вечер снова, я одна.
Ветер тучи целует на небе
Только плачет она
.Она - звездочка моя -
Она - одинокая,
Одинокая, как я.
Тот, кого я так нежно любила
Счастье где-то растерял.
Тот, кого я согреть хотела,
Не сохранил - не сумел.
Любовь - звездочка моя
Любовь - одинокая
Одинокая, как я.
Не грусти, моя звезда, на небе
Все на свете мина.
Света других, далеких не надо,
Ты со мной одна.
Одна - звездочка моя-
Одинокая, как я.
Очень грустно и темно без тебя,
Вечер снова, я одна.
Ветер тучи целует на небе,
Только плачет она.
Она - звездочка моя -
Она - одинокая,
Одинокая, как я.
Тот, кого я так нежно любила,
Счастье где-то растерял.
Тот, кого я согреть хотела,
Не сохранил - не сумел.
Любовь - звездочка моя -
Любовь - одинокая,
Одинокая, как я.
Не грусти, моя звезда, на небе,
Все на свете мина.
Света других, далеких не надо,
Ты со мной одна.
Одна - звездочка моя -
Одинокая, как я.
Вечер снова, я одна.
Ветер тучи целует на небе,
Только плачет она.
Она - звездочка моя -
Она - одинокая,
Одинокая, как я.
Тот, кого я так нежно любила,
Счастье где-то растерял.
Тот, кого я согреть хотела,
Не сохранил - не сумел.
Любовь - звездочка моя -
Любовь - одинокая,
Одинокая, как я.
Не грусти, моя звезда, на небе,
Все на свете мина.
Света других, далеких не надо,
Ты со мной одна.
Одна - звездочка моя -
Одинокая, как я.
Похожие вопросы
- напишите пожалуйста слова песни "У незнакомого посёлка на безымянной высоте"...
- переведите пожалуйста с украинского
- Люди помогите перевести СОНЕТ 18 Шекспира на украинский язык с рифмой!
- Как расставить к словам песни ноты?
- а все таки, Гоголь украинский или русский писатель?
- Подскажите пожалуйста автора слов в баснях: "а сало русское едят!" и "иной ярлык сильнее льва!" и ссылки на текст.
- «В музыке я жил с детства. Для меня музыка обернулась словами песни…» – сказал о себе поэт. Лучшие его песни знают все+
- Подскажите слово оканчивающееся на -зо (чисто русское, не заимстванное)
- - Кто-нибудь пытался сам перевести текст "Слова о полку Игореве"? Академический и все остальные переводы - тьфу!..
- нужны слова песни