Литература

Ваши литературные ассоциации на тему "незнакомка"?



(И. Крамской)
Bog Voini
Bog Voini
60 659
НЕЗНАКОМКА Доверься незнакомке \ Под влажный стук колёс, \ В ладонях кепку комкай \ И задавай вопрос. Михаил Крепс "У Голубой лагуны". Том 4Б ТАМБОВ - МОСКВА

Другие, неизвестные, сулят\ нам восполнение судьбы негромкой; \ не ловит ли при встрече с незнакомкой\ рассеянное сердце каждый взгляд? Райнер Мария Рильке Перевод В. Микушевича

Снежный наст заметает поземкой, \ Сквозь змеиное жало заката. \ Остаюсь навсегда незнакомкой \ На обложке цветного плаката. НАТАЛЬЯ ЛЕПЕТЮХА Из цикла “О, БОЖЕ МОЙ, Я ТАК БОЮСЬ ЛЮБИТЬ” Эти цифры безвыходных правил

А незнакомок я целую робко.. . Владимир Вишневский Книга обыкновений

А снег метет свои обломки\ И в тишину беззвучных дней\ Уносит образ Незнакомки\ И Современницы моей. Елена Тагер 1960 МОЯ НЕЗНАКОМКА

Блеснуть незнакомкой Крамского? А может быть Блока, \ Покуда ты помнишь про этот таинственный признак.. . \ Но на простыне, как на пристани, ныне и присно, \ Ристалище, праздник и брызги вишневого сока. Ансоль По ту сторону

Другие, неизвестные, сулят\ нам восполнение судьбы негромкой; \ не ловит ли при встрече с незнакомкой\ рассеянное сердце каждый взгляд? Райнер Мария Рильке Перевод В. Микушевича

Узнать, душою не в покое, \ Он жаждет имя дорогое! И незнакомка названа. \ Гражданка сферы той она, \ Того злопамятного света, \ С кем в опрометчивые лета, \ В избытке гордом юных сил, \ Сам в бой неровный он вступил. Евгений Баратынский. Цыганка (Поэма) 1831

Вечной незнакомкой, \ Вечной немой\ Промелькнет, дождем топя\ Листьев воск. \ А я болею простудой черной\ Твоих волос. Елена Полюшкина Vernitskii Literature 2002 (Стихи 1988-1989) День причащен дождем.

Здесь так отрадно встретить незнакомку, \ Растрепанную, в ярком кимоно. \ Увидеть старца — посох и котомку, Василий Логинов «Новая Юность» 2002, №5(56) 20-30-е гг

Мы встречались в бушующем мире, \Нас московские грели ветра У автобуса номер четыре В половине седьмого утра. Евгений Долматовский

Незнакомка \\Я из Зубовки однажды к дому\Возвращался\И с красоткой чернобровой

а вы зато ничем, геодезическая незнакомка. \ – и ни одной ни запятой ни даже точки\ не выставил нигде а вы не тем же самым\ мне не ответили и вообще – –\ ...\ но это масштаби-руе-мое без никаких\ потерь изображение мое теперь\ чувствуется америка американка движение такое что\ монетка падает мерзнет переворачивается\ воздух не доволен ворчит чем-то чайнику\ под нос на кухне Станислав Львовский Стихи 1996-98 гг. Вавилон 2000 луна примерзшая монетка

Ее слова, движенье, стон\Прервали девы тихий сон. \Княжна со страхом пред собою\Младую незнакомку зрит; Александр Пушкин 1821-1823 БАХЧИСАРАЙСКИЙ ФОНТАН\Поэма\ТАТАРСКАЯ ПЕСНЯ
Динара Уалиева
Динара Уалиева
68 552
Лучший ответ
Антология русской поэзии НЕЗНАКОМКА

По вечерам над ресторанами
Горячий воздух дик и глух,
И правит окриками пьяными
Весенний и тлетворный дух.

Вдали над пылью переулочной,
Над скукой загородных дач,
Чуть золотится крендель булочной,
И раздается детский плач.

И каждый вечер, за шлагбаумами,
Заламывая котелки,
Среди канав гуляют с дамами
Испытанные остряки.

Над озером скрипят уключины
И раздается женский визг,
А в небе, ко всему приученный
Бесмысленно кривится диск.

И каждый вечер друг единственный
В моем стакане отражен
И влагой терпкой и таинственной
Как я, смирен и оглушен.

А рядом у соседних столиков
Лакеи сонные торчат,
И пьяницы с глазами кроликов
«In vino veritas!»1 кричат.

И каждый вечер, в час назначенный
(Иль это только снится мне?) ,
Девичий стан, шелками схваченный,
В туманном движется окне.

И медленно, пройдя меж пьяными,
Всегда без спутников, одна
Дыша духами и туманами,
Она садится у окна.

И веют древними поверьями
Ее упругие шелка,
И шляпа с траурными перьями,
И в кольцах узкая рука.

И странной близостью закованный,
Смотрю за темную вуаль,
И вижу берег очарованный
И очарованную даль.

Глухие тайны мне поручены,
Мне чье-то солнце вручено,
И все души моей излучины
Пронзило терпкое вино.

И перья страуса склоненные
В моем качаются мозгу,
И очи синие бездонные
Цветут на дальнем берегу.

В моей душе лежит сокровище,
И ключ поручен только мне!
Ты право, пьяное чудовище!
Я знаю: истина в вине.

24 апреля 1906

Блок
Итак, с папиросой в руке я смотрел на белый циферблат, совершенно уйдя в это ребячливое и бессмысленное созерцание, как вдруг услышал за спиной женский смех; женщина смеялась громко, тем возбужденным, резким смехом, который мне нравится у женщин, тем смехом, который внезапно вырывается у них в угаре любовной страсти. Я уже хотел было повернуть голову, чтобы взглянуть на женщину, так дерзко и вызывающе вторгшуюся в мои беспечные мечтания, словно ослепительно белый камень, брошенный в заросший тиной пруд, но удержался. Остановило меня нередко уже овладевавшее мною странное желание позабавиться безобидной игрой - проделать маленький психологический опыт. Мне захотелось дать волю своему воображению и, не глядя на нее, представить себе эту женщину - ее лицо, рот, шею, затылок, грудь, - словом, воплотить ее смех в живой, реальный, законченный образ.

Она, очевидно, стояла теперь вплотную за моей спиной. Смех сменился болтовней. Я напряженно прислушивался. Она говорила с легким венгерским акцентом, очень быстро и живо, растягивая гласные, точно пела. Я забавлялся тем, что присочинял к ее говору весь облик, и старался вообразить себе как можно больше подробностей. Я придал ей темные волосы, темные глаза, большой чувственный рот, белоснежные крепкие зубы, тонкий нос с подвижными широкими ноздрями. К левой щеке я приклеил мушку, в руку вложил стек, которым она, смеясь, похлопывала себя по ноге. А она все говорила. И каждое слово прибавляло новую черту к молниеносно возникшему в моей фантазии образу: узкие девические плечи, темно-зеленое платье с наискосок приколотой бриллиантовой пряжкой, светлая шляпа с белым эспри. Все яснее становилась картина, и мне уже казалось, что эта чужая женщина, стоявшая позади меня, отражается в моих зрачках, как на фотографической пластинке. Но я не обернулся, мне хотелось продолжить игру, какое-то запретное очарование таилось для меня в этом смелом полете фантазии; я закрыл глаза, ничуть не сомневаясь, что, когда я открою их и, наконец, обернусь, воображаемый образ в точности совпадет с реальным.

Тут она вышла вперед. Я невольно открыл глаза - и рассердился. Я ровно ничего не угадал: все было иначе; мало того - словно нарочно, она оказалась полной противоположностью тому, что я насочинял. Она была не в зеленом, а в белом платье, не стройная, а полная, с пышными бедрами, на пухлой щеке не видно было мушки, на рыжеватых, а не черных волосах сидел шлемообразный ток. Ни одна из моих примет не соответствовала ее облику; но женщина была красива, вызывающе красива, хотя я, уязвленный в своем тщеславии психолога, не желал этого признавать. Почти враждебно взглянул я на нее; но даже в самом сопротивлении я ощущал чувственное обаяние, исходившее от этой женщины, призывную животную страстность ее упругого полного тела. Она уже снова громко смеялась, показывая белые ровные зубы, и несомненно этот откровенно дразнящий смех вполне гармонировал с ее пышной красотой; все в ней было ярко и вызывающе - высокая грудь, выставленный вперед подбородок, когда она смеялась, острый взгляд, нос с горбинкой, рука, крепко опирающаяся на зонтик. Здесь было женское начало, первобытная сила, искусное, настойчивое прельщение воплощенный соблазн.
Цвейг Фантастическая ночь
Ты письмо мое, милый, не комкай.
До конца его, друг, прочти.
Надоело мне быть незнакомкой,
Быть чужой на твоем пути.

Не гляди так, не хмурься гневно,
Я любимая, я твоя.
Не пастушка, не королевна
И уже не монашенка я —

В этом сером, будничном платье,
На стоптанных каблуках.. .
Но, как прежде, жгуче объятье,
Тот же страх в огромных глазах.

Ты письмо мое, милый, не комкай,
Не плачь о заветной лжи,
Ты его в твоей бедной котомке
На самое дно положи.
Юля Мелашнева
Юля Мелашнева
68 933
икогда не забуду (он был, или не был,
Этот вечер) : пожаром зари
Сожжено и раздвинуто бледное небо,
И на желтой заре — фонари.

Я сидел у окна в переполненном зале.
Где-то пели смычки о любви.
Я послал тебе черную розу в бокале
Золотого, как небо, аи.

Ты взглянула. Я встретил смущенно и дерзко
Взор надменный и отдал поклон.
Обратясь к кавалеру, намеренно резко
Ты сказала: "И этот влюблен".

И сейчас же в ответ что-то грянули струны,
Исступленно запели смычки.. .
Но была ты со мной всем презрением юным,
Чуть заметным дрожаньем руки.. .

Ты рванулась движеньем испуганной птицы,
Ты прошла, словно сон мой, легка.. .
И вздохнули духи, задремали ресницы,
Зашептались тревожно шелка.

Но из глуби зеркал ты мне взоры бросала
И, бросая, кричала: "Лови!.. "
А монисто бренчало, цыганка плясала
И визжала заре о любви.

А Блок
Я встретил женщину. Средь уличного гула
В глубоком трауре, прекрасна и бледна,
Придерживая трен, как статуя стройна -
Само изящество, - она в толпе мелькнула.

Я вздрогнул и застыл, увидев скорбный рот,
Таящий бурю взор и гордую небрежность,
Предчувствуя в ней все: и женственность, и нежность,
И наслаждение, которое убьет.

Внезапный взблеск - и ночь.. . Виденье Красоты,
Твои глаза на миг мне призрак жизни дали.
Увижу ль где-нибудь я вновь твои черты?

Здесь или только там, в потусторонней дали?
Не знала ты, кто я, не ведаю, кто ты,
Но я б тебя любил - мы оба это знали.

Прохожей, Шарль Бодлер
"Шел я дальше. Незнакомка
Улыбнулася с поляны,
Руки гнулись, как лианы,
И она смеялась громко... "
(И. Северянин "Весна")
Блок, естественно.
"Абель Знорко (вспоминая) . - В первый день, когда мы признались друг другу в любви, она протянула мне этот диск, «Загадочные вариации» Элгара, нежно улыбнулась и сказала: «Мы говорим друг другу слова любви, но кто мы? Кому ты говоришь: я люблю тебя? »

Эрик Ларсен (продолжая) . - «…И кому я говорю те же слова? Мы не знаем, кого мы любим. И никогда не узнаем. Дарю тебе эту музыку, чтобы ты об этом подумал».
Не знаю почему, но ассоциируется с Анной Карениной.