Литература

Время. Что говорит литература?

Время проходит, вот в чем беда. Прошлое растет, а будущее сокращается. Все меньше шансов что-нибудь сделать — и все обиднее за то, чего не успел…
(Харуки Мураками)
Алина Сафина
Алина Сафина
79 710
«Хоть тяжело подчас в ней бремя,
Телега на ходу легка;
Ямщик лихой, седое время,
Везет, не слезет с облучка.

С утра садимся мы в телегу;
Мы рады голову сломать
И, презирая лень и негу,
Кричим: пошел! .

Но в полдень нет уж той отваги;
Порастрясло нас: нам страшней
И косогоры и овраги:
Кричим: полегче, дуралей!

Катит по-прежнему телега;
Под вечер мы привыкли к ней
И дремля едем до ночлега,
А время гонит лошадей»
(А. Пушкин «Телега жизни» )
Сергей Горячий
Сергей Горячий
16 898
Лучший ответ
.Шальною судьбою хранимы, \Угрюмы они с похмела. \А время проносится мимо. \Спешит, понимаешь. Дела! Андрей Вознесенский 1995 Давно уже спущены флаги,
Время -\ вещь\ необычайно длинная, -\ были времена -\ прошли былинные. \ Ни былин, \ ни эпосов, \ ни эпопей. \ Телеграммой\ 10 лети, \ строфа! \ Воспаленной губой\ Припади\ \ и попей\ из реки\ по имени - "Факт". Владимир Маяковский 1927 Хорошо! \Октябрьская поэма

Время \ Расстаться вам! Король, заставши вас, \ Гнев на меня обрушит свой. Уильям Шекспир. Перевод Вадима Шершеневича 1941 ЦИМБЕЛИН

ВРЕМЯ \Мы времени не ведаем, когда\Нас не было таких, какими есть; \Не знаем никого, кто был до нас. Джон Мильтон. Перевод Аркадия Штейнберга Потерянный рай

ВРЕМЯ 1. А время, как река, тянулось без остановки, и в течении времени отражалась туманная Вечность. 2. Это была бледная женщина в черном. 3. Вся в длинных покровах, она склонялась затемненным силуэтом над одинокой королевной и нашептывала странные речи: «Он устал… Не погибнет… Его ужаснули ужасы… Он несчастный… Андрей Белый Из сборника «СИМФОНИИ» 1902 СЕВЕРНАЯ СИМФОНИЯ\(1-я, героическая) \ПОСВЯЩАЮ ЭДВАРДСУ ГРИГУ\ВТОРАЯ ЧАСТЬ

ВРЕМЯ 1. А минуты текли. Пешеходы сменялись, как минуты… И каждый прохожий имел свою минуту прохождения по каждому месту. 2. Каждый все делал в известное время: не находилось ни одного, кто бы сумел обойтись без времени. 3. А время текло без остановки, и в течении времени отражалась туманная Вечность. Андрей Белый Из сборника «СИМФОНИИ» 1902\СИМФОНИЯ (2-я, драматическая\ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

1. Над тоскующими деревами летело время ревущим потоком. 2. Разорванные облака уходили на туманный запад. 3. Словно кто-то, нечистый, бежал обратно на север Франции. 4. И стоял аскет на коленях, в грязи, с поднятыми к небу руками. 5. Он кричал в исступлении: «Тат твам аси!» [66] — и бил себя в грудь… 6. Светало. Андрей Белый Из сборника «СИМФОНИИ» 1902\СИМФОНИЯ (2-я, драматическая\ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ

ВРЕМЯ 112 Двенадцать сот и шестьдесят шесть лет\Вчера, на пять часов поздней, успело\Протечь с тех пор, как здесь дороги нет. Алигьери Данте. Перевод М. Лозинского Божественная комедия\ ПЕСНЬ ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ

Время 12.26.\ Улицы вытянулись горящие, \ И гиганты дрожат в электроцепях. ЛУИС СИМПСОН. Перевод Олега Чухонцева Безногий на 42-й улице

ВРЕМЯ 43 Но видишь – время позднее настало, \А ночью вверх уже нельзя идти; \Пора наметить место для привала. \ 46 Здесь души есть направо по пути, \Которые тебе утешат очи, И я готов тебя туда свести". Алигьери Данте. Перевод М. Лозинского БОЖЕСТВЕННАЯ КОМЕДИЯ\ ПЕСНЬ СЕДЬМАЯ

ВРЕМЯ А время было убрано за скобки, \и потому почти не ощущалось. \Стояло, как замерзшая река. \И зимний день в подарочной обертке \пергаментно похрустывал в руке. Владимир Губайловский 1985,1991 Поэты девятнаднадцатого века

Ах, какое было время — жар, затмение, горенье, \Паустовские закаты, экономный свет в избе. \Я лежал на сеновале и писал стихотворенье \О любви, тоске и славе и, конечно, о тебе! Борис Попов Из цикла “НАПОМИНАНИЕ О 66-М СОНЕТЕ” Сеновал

Время бегало в разорванных рубашках - как \ дурак, - некоторые ОРЕХи билисЬ об заклад, заклад был тоже крепким \ ОРЕшком, - ОРЕХовые лбы трещали как парусные корабли в шторм. О? AХ ездил \ верхом на ОРЕХе, погонял ореховым прутиком. ОРЕХовая девушка бегала по \ ореховым скорлупкам, а грудЬ была высокая - точно глаза стрекозы (на лбу) . \лексей Шельвах Ирои-комическая поэма (приключения англичанина)
ВРЕМЯ
Сергей Зубков
Сергей Зубков
78 661
...Вот ведь как, оказывается, устроено на свете: человек, который
понапрасну теряет время, сам не замечает, как стареет. И злые волшебники разведали об этом и давай ловить ребят, теряющих время понапрасну. И вот поймали волшебники Петю Зубова, и еще одного мальчика, и еще двух девочек и превратили их в стариков. Состарились бедные дети, и сами того не заметили - ведь человек, напрасно теряющий время, не замечает, как стареет. А время, потерянное ребятами, - забрали волшебники себе. И стали волшебники малыми ребятами, а ребята - старыми стариками...
Техник Эндрю Харлан вошел в капсулу. Капсула находилась внутри колодца,
образованного редкими вертикальными прутьями. Прутья плотно облегали круглые
стенки капсулы и, уходя вверх, терялись в непроницаемой дымке в шести футах
над головой Харлана. Харлан повернул рукоятки управления и плавно нажал на
пусковой рычаг. Капсула осталась неподвижной. Харлана это не удивило.
Капсула не должна была двигаться ни вверх, ни вниз, ни вправо, ни влево, ни
вперед, ни назад. Только промежутки между прутьями словно растаяли,
затянувшись серой пеленой, которая была твердой, но все-таки нематериальной.
Харлан почувствовал легкую дрожь в желудке и слабое головокружение и по этим
признакам понял, что капсула со всем своим содержимым стремительно мчится в
будущее сквозь Вечность. Он вошел в капсулу в 575-м Столетии. Этот Сектор
Вечности стал его домом два года назад. Никогда до этого ему не приходилось
забираться в будущее так далеко. Но сейчас он направляется в 2456-е
Столетие. Месяц назад при одной только мысли об этом Харлану стало бы не по
себе. Его родное 95-е Столетие осталось далеко в прошлом. Это был век
патриархальных традиций, в котором атомная энергия находилась под запретом,
а всем строительным материалам предпочитали дерево. Век славился своими
напитками, которые в обмен на семена клевера вывозились почти во все другие
Столетия. Хотя Эндрю Харлан не был дома с тех пор, как он в пятнадцать лет
стал Учеником и прошел специальную подготовку, его никогда не оставляла
тоска по родным Временам. Между 95-м и 2456-м Столетиями пролегло почти
двести сорок тысяч лет, а это ощутимый промежуток даже для закаленного
Вечного. При обычных обстоятельствах все было бы именно так. Однако сейчас
Харлану было не до абстрактных размышлений. Рулоны перфолент оттягивали его
карманы, планы тяжким грузом лежали на сердце, мысли были скованы страхом и
неуверенностью
Либо безвременье, либо Вечность
В. Высоцкий

ПЕСНЯ ОБ ОБИЖЕННОМ ВРЕМЕНИ

Приподнимем занавес за краешек -
Такая старая, тяжелая кулиса:
Вот какое время было раньше,
Такое ровное - взгляни, Алиса!

Но.. . плохо за часами наблюдали
Счастливые,
И нарочно Время замедляли
Трусливые,
Торопили Время, понукали
Крикливые,
Без причины Время убивали
Ленивые.

И колеса Времени
Стачивались в трении, -
Все на свете портится от тренья.. .
И тогда обиделось Время -
И застыли маятники Времени.

И двенадцать в полночь не пробило,
Все ждали полдня, но опять не дождалися, -
Вот какое время наступило -
Такое нервное, - взгляни, Алиса!

И.. . на часы испуганно взглянули
Счастливые,
Жалобные песни затянули
Трусливые,
Рты свои огромные заткнули
Болтливые,
Хором зазевали и заснули
Ленивые.. .

Смажь колеса Времени -
Не для первой премии, -
Ему ведь очень больно от тренья!
Обижать не следует Время, -
Плохо и тоскливо жить без Времени.

Похожие вопросы