Литература

Импозантный бочонок из искусства.. . найдется?

Бочки с рассолом \в кладовках стоят \для самых веселых \моих ребят! » Булат Окуджава 1955 Веселые солдаты

Бочки, стружка, окурки и доски от ящиков - в мыле\ грязно-желтой, с пятном керосина, стоячей воды; \ мост, торосы асфальта, завалы обломков и пыли, \ закопченные стены, подъемные краны – зады\ декораций!. . И глина.. . И в Царском траншеи копали, \ а поэт описал.. . Или жизнь - перманентный ремонт?. . Алексей Пурин Из книги "Архаика" 1998 (Стихи 1974-1982) 1981 Австро-Венгрию вспомню - дунайскую плесень, цветенье,

Десять бочек пусты. Я не пьян. \Но не вышло бы боком!.. \Он - двухсотый стакан \за мое красноречие: \"С богом!.. " \Двадцать бочек лежат на дворе, \совершенно пустые. \На вечерней заре \отношения очень простые. \Сорок бочек лежат на дворе. \Это мы их распили \на вечерней заре \на краю у села Руиспири! Булат Окуджава 1965 Руиспири

И посмотри туда: за тою бочкой, \И здесь, и там, зарывшися в сору, \Смотрел отец на то, что было с дочкой, \И сын на мать, и братья на сестру, \И видели, выглядывая в щели, \Как корчились тела невест и жен, \И спорили враги, делясь, о теле, \Как делят хлеб, — и крикнуть не посмели, \И не сошли с ума, не поседели\И глаз себе не выкололи вон\И за себя молили Адоная! Хаим Нахман Бялик. Перевод В. Жаботинского1903 СКАЗАНИЕ О ПОГРОМЕ

И, покамест бочками в Колоне \Хлещут историческую стужу, Здесь по пояс из каменоломни\Вышел раб гармонии наружу. \Смотрят из пещер лесные звери\Взором, по-девически невинным, \Ибо человеческие дщери\Набухают семенем звериным. Илья Фаликов Из цикла «Точка слуха» 2003

И, покамест бочками в Колоне \Хлещут историческую стужу, Здесь по пояс из каменоломни\Вышел раб гармонии наружу. \Смотрят из пещер лесные звери\Взором, по-девически невинным, \Ибо человеческие дщери\Набухают семенем звериным. Илья Фаликов Из цикла «Точка слуха» 2003

Как батько с размаху двинул\По столу рукою, \Как батько с размаху грянул\По земле ногою: \«Ну-ка, выдай перед боем\Пожирнее пищу, \Ну-ка, выбей перед боем\Ты из бочек днища, Эдуард Багрицкий 1926 ДУМА ПРО ОПАНАСА

Кто в вине понимает толк, \будем пить за труд виноделов; \он не легче другого труда. \Винодел не зря озабочен, \чтобы крепло вино года\в тьме кромешной тяжелых бочек. Степан Щипачев ЗАСТОЛЬНОЕ СЛОВО

Но не зря у Диогена\Неплохие были гены. \Он и в ус себе не дул, \Бочку ту перевернул. Михаил Мигенов

Там сидит солдат на бочкотаре. \Наклонился чубом он к гитаре, \пальцами растерянно мудря. \Он гитару и себя изводит, \а из губ мучительно исходит: \"Граждане, послушайте меня... " Евгений Евтушенко ГРАЖДАНЕ, ПОСЛУШАЙТЕ МЕНЯ.. . Д. Апдайку 1963

"Но я не забыла дом\ и стол под любым листом\ с бочонком вина\ до сих пор не в тягость мне\ память об этом вине" -\ ему отвечала она Александр Ожиганов 1969 СТРЕКОЗА\\ Н. В. Д.

Пустеют сердца и ума сосуды\ Как из бочонков Данаид вода\ Так утекают небеса оттуда\ Вернется ль вновь покой и чистота\ Как сделать чтоб свершилось это чудо Гийом Аполлинер Алкоголи \ ИЗ "ПЕСНИ ЗЛОСЧАСТНОГО В ЛЮБВИ" Перевод А. Давыдова

В бочонке прохудилось дно, \ 10 А Дурости - ура! \ Кричит на козлах Китти: - Нно! \ А Дурости - ура! \ Пусть пережарен поросенок, \ А Дурости - ура! Джон Китс. Перевод С. Сухарева
Бочонок белого вина\
Джордж Сьомий
Джордж Сьомий
81 033
"Дайте силу мне Самсона;
Дайте мне Сократов ум;
Дайте легкие Клеона,
Оглашавшие форум;
Цицерона красноречье,
Ювеналовскую злость,
И Эзопово увечье,
И магическую трость!
Дайте бочку Диогена;
Ганнибалов острый меч,
Что за славу Карфагена
Столько вый отсек от плеч!
Дайте мне ступню Психеи,
Сапфы женственной стишок,
И Аспазьины затеи,
И Венерин поясок!
Дайте череп мне Сенеки;
Дайте мне Вергильев стих -
Затряслись бы человеки
От глаголов уст моих!
Я бы, с мужеством Ликурга,
Озираяся кругом,
Стогны все Санкт-Петербурга
Потрясал своим стихом!
Для значения инова
Я исхитил бы из тьмы
Имя славное Пруткова,
Имя громкое Козьмы! "
Козьма Прутков, "Честолюбие".

***

"Меня еда арканом окружила,
Она встает эпической угрозой,
И круг ее неразрушим и страшен,
Испарина подернула ее.. .
И в этот день в Одессе на базаре
Я заблудился в грудах помидоров,
Я средь арбузов не нашел дороги,
Черешни завели меня в тупик,
Меня стена творожная обстала,
Стекая сывороткой на булыжник,
И ноздреватые обрывы сыра
Грозят меня обвалом раздавить.
Еще - на градус выше - и ударит
Из бочек масло раскаленной жижей
И, набухая желтыми прыщами,
Обдаст каменья - и зальет меня.
И синемордая тупая брюква,
И крысья, узкорылая морковь,
Капуста в буклях, репа, над которой
Султаном подымается ботва,
Вокруг меня, кругом, неумолимо
Навалены в корзины и телеги,
Раскиданы по грязи и мешкам.
И как вожди съедобных батальонов,
Как памятники пьянству и обжорству,
Обмазанные сукровицей солнца,
Поставлены хозяева еды.
И я один среди враждебной стаи
Людей, забронированных едою,
Потеющих под солнцем Хаджи-бея
Чистейшим жиром, жарким, как смола.
И я мечусь средь животов огромных,
Среди грудей, округлых, как бочонки,
Среди зрачков, в которых отразились
Капуста, брюква, репа и морковь.
Я одинок. Одесское, густое,
Большое солнце надо мною встало,
Вгоняя в землю, в травы и телеги
Колючие отвесные лучи.
И я свищу в отчаянье, и песня
В три россыпи и в два удара вьется
Бездомным жаворонком над толпой.
И вдруг петух, неистовый и звонкий,
Мне отвечает из-за груды пищи,
Петух - неисправимый горлопан,
Орущий в дни восстаний и сражений.
Оглядываюсь - это он, конечно,
Мой старый друг, мой Ламме, мой товарищ,
Он здесь, он выведет меня отсюда
К моим давно потерянным друзьям! (...)"
Э. Багрицкий, "Встреча".

****

"(...) — Может быть, ты нас все-таки впустишь в дом? — осведомился Фриц. Голова его была слегка повернута ухом вперед: он прислушивался к взрывам женского смеха в столовой.
Андрей впустил их в прихожую и сказал:
— Деньги. Деньги на бочку!
— Даже здесь нам не удается избежать репараций, Отто, — сказал Фриц, раскрывая портмоне. — На! — он сунул Андрею несколько бумажек.
— Дай Отто какую-нибудь кошелку и скажи, что купить — он сбегает. (...)" Бр. Стругацкий, "Град обреченный".
а где классика: "Пятнадцать человек на Сундук мертвеца/ Йо-хо-хо и бочонок рому! "
ЛИСА. Так с добрым утром, Михаил Потапыч. Не хотите ли позавтракать?
МЕДВЕДЬ. Позавтракать? Хм…
ЗАЯЦ. Ты нам завтраками зубы не заговаривай! Ты…
МЕДВЕДЬ (отстраняет Зайца. ) Погоди, Заяц. (Лисе. ) А что у тебя в кадушке?
ЛИСА. Да так, мед…
МЕДВЕДЬ. Уж не липовый ли?
ЛИСА. Липовый.
МЕДВЕДЬ. Хм… Липовый люблю.
ЗАЯЦ. Мы, Лиса, пришли тебя выгонять!
ЛИСА. Угощайтесь, Михаил Потапыч.
МЕДВЕДЬ (черпает мед лапой, ест. ) Мммм! Вкусно!
ЗАЯЦ. Слышишь, Лиса, мы тебя выгоняем!
ЛИСА. Кушайте еще, Михаил Потапыч, не стесняйтесь!
МЕДВЕДЬ. С превеликим удовольствием!
ЗАЯЦ. Выноси, Лиса, кровать из моего дома!
ЛИСА. А берите, Михаил Потапыч, всю кадушку.
ЗАЯЦ. И сама уходи!
МЕДВЕДЬ. Всю кадушку? Неудобно… как-то… всю.
ЛИСА. Это от меня вам подарочек. Берите, берите!
МЕДВЕДЬ (берет кадушку. ) Ну, спасибо, Лиса, угодила. Желаю тебе!
ЛИСА. И вам всего наилучшего, Михаил Потапыч. Приходите еще.
Медведь уносит кадушку, Заяц бежит за ним.
ЗАЯЦ. Ты куда? А выгонять?
МЕДВЕДЬ. Кого выгонять?
ЗАЯЦ. Лису из моего дома.
МЕДВЕДЬ. Выгонять? Лису? (оглянулся на нее. ) Это, дружок, как-нибудь в следующий раз.