Одиночество не имеет никакого отношения к тому, много у нас знакомых или мало.
(Эрих Мария Ремарк)
Литература
Что о друзьях пишут поэты?
Сто друзей прекрасных было, \ Было выпить с кем винца. \ Дочка малая любила \ Приходящего отца. Борис Камянов 1978 Тридцать лет любви и ласки,
Когда друзья мои в вине\ Забот топили рой, \ Я знал: ты помнишь обо мне, \ Я сердцем был с тобой. Вальтер Скотт. 1830 "Тверда рука, и зорок глаз... " Перевод Г. Усовой
Мы своих друзей, без исключенья, \ С вековым, нелёгким их добром, \ В наш автобус местного значенья \ По пути исправно подберём. Аркадий Штейнберг 1954 АВТОБУС МЕСТНОГО ЗНАЧЕНЬЯ
Никто мне не нужен. \ Лишь милые сердцу друзья. \ Друзья, без которых, \ Конечно, не выплыву я. Борис Камянов 1994 Никто мне не нужен
ДРУЗЬЯ Помните ли вы меня? А я - когда думаю о моих друзьях, казненных, \сосланных, заточенных по тюрьмам, - так вспоминаю и вас. В моих\воспоминаниях даю право гражданства вашим чужеземным лицам. Адам Мицкевич. Перевод Кондратия Рылеева К русским друзьям
ДРУЗЬЯ Уж эти мне друзья, друзья! А. П.
Где друзья минувших лет, \ Где гусары коренные, \ Председатели бесед, \ Собутыльники седые? Денис Давыдов 1817 ПЕСНЯ СТАРОГО ГУСАРА
Не в друзьях ли - думаешь ты - сила, \ 30 Закалить способная твой дух? \ Много их я, друг, переменила, -\ Непродажных не было и двух! Иннокентий Омулевский (И. В. Федоров) 1882 СОВЕТ
Всё меньше места для друзей \ В их сокращающемся мире \ И всё милей вдвоём в своей \ Забитой барахлом квартире. Наталья Нутрихина. Из сборника “Летопись любви” 1991 Друг к другу жмутся старики
Всё печально без друзей! \ С ними дух наш умирает, \ Радость жизни отлетает; \ Сердцу скучно одному - \ Свет пустыня, мрак ему. Николай Карамзин 1793 К СОЛОВЬЮ
Входят Солсбери, Пембрук, Бигот и другие. \ Солсбери\ Не думал я, что столько сохранилось\ Друзей у короля. \ Пембрук Еще раз в бой! \ И подстегнем французов: их побьют -\ Нам будет плохо. Уильям Шекспир 1591 Перевод Н. Рыковой КОРОЛЬ ИОАНН
Когда друзья неблагодарны, \ Презрев законы правоты, \ Сбирая чужды клеветы, \ Хулы о нас гласят коварны, --\ Ужели звучны плески рук \ Глубоки уврачуют раны? \ Ужели славы скудный звук \ Прольет нам в сердце мир попранный? \ Нет! яд сей жгущ, неугасим! \ Он стихнет под жезлом твоим. Анна Бунина 1812 ПЕСНЬ СМЕРТИ
Коль обо мне тебе весть принесут, \ Скажут: "Погиб он. Муса уже мертвый", --\ Не верь, дорогая! Слово такое\ Не скажут друзья, если любят тебя. Не верь! Муса Джалиль. Перевод И. Френкеля1943


Когда друзья мои в вине\ Забот топили рой, \ Я знал: ты помнишь обо мне, \ Я сердцем был с тобой. Вальтер Скотт. 1830 "Тверда рука, и зорок глаз... " Перевод Г. Усовой
Мы своих друзей, без исключенья, \ С вековым, нелёгким их добром, \ В наш автобус местного значенья \ По пути исправно подберём. Аркадий Штейнберг 1954 АВТОБУС МЕСТНОГО ЗНАЧЕНЬЯ
Никто мне не нужен. \ Лишь милые сердцу друзья. \ Друзья, без которых, \ Конечно, не выплыву я. Борис Камянов 1994 Никто мне не нужен
ДРУЗЬЯ Помните ли вы меня? А я - когда думаю о моих друзьях, казненных, \сосланных, заточенных по тюрьмам, - так вспоминаю и вас. В моих\воспоминаниях даю право гражданства вашим чужеземным лицам. Адам Мицкевич. Перевод Кондратия Рылеева К русским друзьям
ДРУЗЬЯ Уж эти мне друзья, друзья! А. П.
Где друзья минувших лет, \ Где гусары коренные, \ Председатели бесед, \ Собутыльники седые? Денис Давыдов 1817 ПЕСНЯ СТАРОГО ГУСАРА
Не в друзьях ли - думаешь ты - сила, \ 30 Закалить способная твой дух? \ Много их я, друг, переменила, -\ Непродажных не было и двух! Иннокентий Омулевский (И. В. Федоров) 1882 СОВЕТ
Всё меньше места для друзей \ В их сокращающемся мире \ И всё милей вдвоём в своей \ Забитой барахлом квартире. Наталья Нутрихина. Из сборника “Летопись любви” 1991 Друг к другу жмутся старики
Всё печально без друзей! \ С ними дух наш умирает, \ Радость жизни отлетает; \ Сердцу скучно одному - \ Свет пустыня, мрак ему. Николай Карамзин 1793 К СОЛОВЬЮ
Входят Солсбери, Пембрук, Бигот и другие. \ Солсбери\ Не думал я, что столько сохранилось\ Друзей у короля. \ Пембрук Еще раз в бой! \ И подстегнем французов: их побьют -\ Нам будет плохо. Уильям Шекспир 1591 Перевод Н. Рыковой КОРОЛЬ ИОАНН
Когда друзья неблагодарны, \ Презрев законы правоты, \ Сбирая чужды клеветы, \ Хулы о нас гласят коварны, --\ Ужели звучны плески рук \ Глубоки уврачуют раны? \ Ужели славы скудный звук \ Прольет нам в сердце мир попранный? \ Нет! яд сей жгущ, неугасим! \ Он стихнет под жезлом твоим. Анна Бунина 1812 ПЕСНЬ СМЕРТИ
Коль обо мне тебе весть принесут, \ Скажут: "Погиб он. Муса уже мертвый", --\ Не верь, дорогая! Слово такое\ Не скажут друзья, если любят тебя. Не верь! Муса Джалиль. Перевод И. Френкеля1943


“Души прекрасные порывы”, “души” не глагол, а существительное!
Парня в горы тяни, рискни.
Похожие вопросы
- Как относились друг к другу великие поэты)
- Как понять друг друга? Что пишут поэты?
- Человек совершенен? Что пишут поэты? Мы всего лишь делимся друг с другом своим несовершенством.. . ( Харуки Мураками )
- Одесская лестница... И просто Одесса.. Что писали поэты?
- Что писали поэты о водке)
- Друг Есенина, поэт-имажинист, теоретик искусства Анатолий МАРИЕНГОФ (6 июля 1897—1962) — автор книг: «Роман без вранья»,
- Рильке писал: поэт-"голос" окружающего мира. Какой он в нашем представлении- "голос" поэта?
- что писали поэты о Цветаевой? Небольшие цитаты про Цветаеву от других поэтов
- а откуда мы можем знать о чем писал поэт?
- Какие ассоциации вызывает у Вас земляника? О ней писали Поэты, ее писали Художники?