Литература

Не в бровь, а в глаз. . Примеры литературные?

О, брови жены, \\Провожающей меня на вокзал, в снегу потонувшем, \\С ребенком моим на спине! ИСИКАВА ТАКУБОКУ (1886-1912)Перевод А. Глускиной

бровиОт твоих смущающих бровей\Изогнулся стан, досель прямой, \Вспыхнула душа от губ твоих\И, растаяв, сделалась водой. Лутфи. Перевод Л. Гумилева

бровиПеред мечетью проходила она, и сердце позабыло Священные михраба своды, подобные ее бровям. Саади. Перевод В. Державина

Побрел бы я среди людей — И разглядел бы в каждом Из-под обветренных бровей Мою людскую жажду. Владимир Алейников из сборника 1987

бровиПолумесяцами бровей светишь ты и ликом-лупой, Ярок светоч красы твоей — беззакатного солнца зной. \Что же розы со всех сторон полыхают жарче пламен, Будто цвет их не посрамлен красотой твоей неземной? Хафиз Хорезми. Перевод Сергея Иванова

Предупреди меня, молю, пред тем, как выпустить стрелу. Пред смертью дан поцеловать туранский лук твоих бровей. Саади. Перевод В. Державина

Приподняты углами брови. \А ночь, как некогда, темна. \Поют и пьют. Стихи читают. \Сквернословят. \А сердце в цинк стучит. Все выпито до дна. \«Люблю отчизну я, но странною любовью...» \А что тут странного? Она одна. Илья Эренбург1948

Пусть сдвинуты брови оврагов лесистых, \Пусть со лба Страстного капнет бульвар –\Сегодня у всех смешных и плечистых\По улицам бродит курчавый угар. Вадим Шершеневич За ветром в поле гонялся, глупый,

бровиРазве неправда, \что с тех пор, как я тебя увидала. \ничего я больше не вижу, \ничего я больше не слышу, \ничего я больше не желаю, \как видеть твои глаза, \серые под густыми бровями, \и слышать твой голос? Михаил Кузмин

бровиС такой он бровью пылкой, \И две его ноги\По самые развилки\Обуты в сапоги. Сергей Клычков 1929

бровиСвод бровей твоих высоких дли того был зодчим создан, Чтобы я светильник сердца в пем оставил без надзора. Лутфи. Перевод Т. Стрешневой

Там, где бровью указала чернодужною, \затвердели волны глыбами земли. \Где на землю кику бросила жемчужную, \там палаты камня белого взошли. Евгений Евтушенко ДВОРЕЦ 1952

бровиТам, за поворотом Малой Бронной, \где окно распахнуто на юг, \за ее испуганные брови десять пар непуганных дают. Булат Окуджава

Там, за поворотом Малой Бронной, \где окно распахнуто на юг, \за ее испуганные брови десять пар непуганных дают. Булат Окуджава

Твоя нигде не вытравлена бровь, \И этот поцелуй никем еще не набран. \Так даром жизнь и пропит целый свет, \Как в подворотне штоф, взасос и кончен. Илья Эренбург 1923

ы бровью играешь, как ты хороша! Молчу, потрясенный, стою пе дыша. Но горем объят я, в смятенье душа — Мой дом обошла стороной, Фатима. ВАГИФ МОЛЛА-ПАНАХ. Перевод Т. Стрешневой

Ты в плену себе выщипывала брови, \Говорила, что держалась молодцом, \Что случается железная дорога, \В том же зеркале меняется лицо. Николай Звягинцев Из сборника «КРЫМ НЗ» 2001 Ты в плену себе выщипывала брови,

У женщин тоньше и нежнее\Дуга бровей, усмешка губ. \И все пышней, все золотистей\Зеленый и отлогий скат, \Где скоро усики и кисти\Покажет буйный виноград. Михаил Зенкевич 1912 ПО КАВКАЗУ

Чувствую, журча и истекая, как твой взгляд сух, и, не прекословя, в кровь твою впадаю, заливая чистые твои, о ангел, брови. Райнер Мария Рильке. Перевод В. Летучего

бровиЯ думаю о том, как Ваши брови\Сошлись над факелами Ваших глаз, \О том, как лава древней крови\По Вашим жилам разлилась. Марина Цветаева БАЙРОНУ
"...Весьма красивые барышни, сестрицы Григория Григорьевича, особенно белокурая!
— А! — сказала тетушка и посмотрела пристально на Ивана Федоровича, который, покраснев, потупил глаза в землю. Новая мысль быстро промелькнула в ее голове. — Ну, что ж? — спросила она с любопытством и живо, — какие у ней брови?
Не мешает заметить, что тетушка всегда поставляла первую красоту женщины в бровях.
— Брови, тетушка, совершенно-с такие, какие, вы рассказывали, в молодости были у вас. И по всему лицу небольшие веснушки.
— А! — сказала тетушка, будучи довольна замечанием Ивана Федоровича, который, однако ж, не имел и в мыслях сказать этим комплимент".
Татьяна Губина
Татьяна Губина
31 963
Лучший ответ
"Такой вопрос не в бровь, а в глаз —
чтоб без вниманья не оставили:
«А что, нельзя ль мне тут у вас
Пошуровать в депозитарии?..» "В. Вишневский.

***

"Я видел разными твои глаза:
Когда затишье в них, когда гроза,
Когда они светлы, как летний день,
Когда они темны, как ночи тень,
Когда они, как горные озера,
Из-под бровей глядят прозрачным взором... (..)" Р. Гамзатов.

***

"У тебя глаза как нож:
Если прямо ты взглянешь,
Я забываю, кто я есть и где мой дом.
А если косо ты взглянешь -
Как по сердцу полоснешь
Ты холодным острым серым тесаком. (...)" В. Высоцкий.

*****

"Лариса, вот когда посожалею,
Что я не смерть и ноль в сравненьи с ней.
Я б разузнал, чем держится без клею
Живая повесть на обрывках дней.
Как я присматривался к матерьялам!
Bалились зимы кучей, шли дожди,
Запахивались вьюги одеялом
С грудными городами на груди.
Мелькали пешеходы в непогоду,
Ползли возы за первый поворот,
Года по горло погружались в воду,
Потоки новых запружали брод.
А в перегонном кубе все упрямей
Варилась жизнь, и шла постройка гнезд.
Работы оцепляли фонарями
При свете слова, разума и звезд.
Осмотришься, какой из нас не свалян
Из хлопьев и из недомолвок мглы?
Нас воспитала красота развалин,
Лишь ты превыше всякой похвалы.
Лишь ты, на славу сбитая боями,
Bся сжатым залпом прелести рвалась.
Не ведай жизнь, что значит обаянье,
Ты ей прямой ответ не в бровь, а в глаз.
Ты точно бурей грации дымилась.
Чуть побывав в ее живом огне,
Посредственность впадала вмиг в немилость,
Несовершенство навлекало гнев.
Бреди же в глубь преданья, героиня.
Нет, этот путь не утомит ступни.
Ширяй, как высь, над мыслями моими:
Им хорошо в твоей большой тени. "Б. Пастернак, "Памяти Рейснер".
БРОВИ

Лба твоего просторная поляна,
А чуть пониже, около нее, —
Два озера, как будто два Севана.
Два озера — томление мое.

На берегах прекраснейших озер —
Мне каждое из них отдельно снится —
Лежат всю жизнь две черные лисицы,
Как будто яростный живой узор.

Хитрее нет их никого на свете.
Таких лисиц попробуй обмани.
Вот погляди: охотника заметив,
Убитыми прикинулись они.

Меня они игрой своей не тронут, —
Не зря озера страсть в себе таят!
Услышав музыку, лисицы вздрогнут,
Притворщицы не смогут устоять.

О, как они взмывают откровенно,
Лукавинкой зазывною дразня!
И как они изогнуты надменно,
Когда рассердишься ты на меня.

О, как они на ласку намекают,
Вздувая пламя у меня в груди!
А как порою предостерегают,
Безмолвно говоря: не подходи!

Я слышал много раз, что хитрость лисья
Известна миру с самых давних пор.
Но эти лисы — убедился лично —
Хитрее всех своих живых сестер.

Завидуют им все. И даже птицы
Небесные от зависти дрожат.. .
Две черные пушистые лисицы
Возле озер просторно возлежат.

Желанья их я выполняю мигом,
Слежу за ними, указаний жду.
Прикажут — и сражусь я с целым миром!
Прикажут — бездыханным упаду!. .

Спасибо вам, лисицы, от меня
За то, что бережете вы озера.
За то, что вы не дремлете, храня
Их чистую незамутненность взора.

Спасибо вам за то, что в час, когда
К озерам тем я приходил напиться,
Вы тут же притворялись без труда,
Что вам прекрасно в это время спится.