Литература

"Резвится ПЧЕЛКА - весело ей жить... "? Что есть мудрого о ПЧЕЛЕ?

Доброе утро, Литература!

Взгляд художника ревнивый -\ Яд пчелы трудолюбивой. Вильям Блейк. Перевод Самуила Маршака ИЗ "ПРОРИЦАНИЙ НЕВИННОСТИ"

И посланница мглы вековой, \ К нам в окно залетает пчела, \ Что, быть может, тяжелой рукой\ Артаксеркс отгонял от чела. Александр Кушнер Говорю тебе: этот пиджак

"Здорово, душенька! - влетя в окно, Пчела\ Так Мухе говорила. -\ Сказать ли весточку? Какой я сот слепила! \ Мой мед прозрачнее стекла; \ И как душист! как сладок, вкусен! "\ - "Поверю, - Муха ей ответствует, - ваш род\ Природно в том искусен; Иван Дмитриев 1805 ПЧЕЛА И МУХА

Я всё испробовал от альфы до йоты, \ Но, беззаботная и праздная пчела, \ Спускаясь на цветы, не собирал я соты, А мед их выпивал и в улей не сносил. Петр Вяземский 1875 Игрок задорный, рок насмешливый и злобный

Резвится пчелка - весело ей жить, \ Пока способна мед она носить. \ Без меда и без жала - что в ней толку? \ Все обижают бедненькую пчелку. Уильям Шекспир. Троил и Крессида Перевод Т. ГНЕДИЧ

Гигантская средь мух, чей дребезжащий \ кончается завод между витринных стекол, \ она зеленая лежит летяще, \ как, собирая серу, выдохлась и сдохла. А. НЕСТЕРОВ /СОКОЛОВ/1977 Из сборника "Смертельный рост" "У Голубой лагуны". Том 3А. РЕЗИНОВАЯ ПЧЕЛА

Жалит грешника пчела, — \ Ты молчишь, моя стрела! \ Не нужна твоя мне сила: \ Ты мне службу отслужила, \ В скит меня перенесла, \ Где поют колокола. \ Ты не втуне мне досталась, \ Втуне с иноком осталась. Вячеслав Иванов ВИНОГРАДАРЬ

Зачем я не могу быть легкою пчелой! \ Влетел б я к тебе и в одр забился чистый, \ Где члены нежные покоишь ты во сне. Лев Мей 1856 АМАРИЛЛИНА

Третьим приходит, как шелк ослепительно-алый, \ С желтой середкой рассеянный гость запоздалый, \ Нами любимый всех больше и дикой пчелой. \ Кто им порядок такой предписал, тот, пожалуй, \ Знает, что делает, прячась за вечною мглой. Александр Кушнер Первым на сцену является белый шиповник,

И жужжала пчела, словно бензопила, \ Айболит облачался в талит, \ и от в пыль истолченного в ступке стекла\ обострялся колит у Лилит”. Марк Вейцман «Арион» 2006, №1 АВАНГАРДИСТ

О, искусный дары со всего собирать, \ Как пчела с плодоносных цветочков, \ Чтоб ты пищу свою так же зло потерял, \ 495 Как добыл ты ее нечестиво. Аристофан. Перевод А. Станкевича ВСАДНИКИ

ПЧЕЛА Там за окном звенит пчела, \ качается сирень, \ там за окном и свет и мгла, \ а в келье вечный День.. . Эллис Из сборника “Stigmata” КЛЕОПАТРЕ ПЕТРОВНЕ ХРИСТОФОРОВОЙ

пчела - \ это муха, испачкавшаяся в солнце Андрей Сен­Сеньков 1997

Есть сердце воздуха — пчела, \ И есть цветок — основа звука, \ В нем лепестки — лишь зеркала, \ А стебля странная излука — \ Лишь то, что держит на весу \ Осколок с твердью голубою \ И звука хладную росу \ Не видит в чаше над собою. Дмитрий Закс Из книги «ARIA D'ACQUARIO» После поэтики

жужжит в неведеньи пчела\ а там сбывается заклятье\ ей мастерица привезла\ венец и свадебное платье\ в телегу запряженный конь\ хорей чеканит длиннозубый: Дмитрий Волчек Из книги «Говорящий тюльпан» 1992 жужжит в неведеньи пчела 1990
MJ
Maksuda Jona
85 148
Раз пчела в тёплый день весной,
Свой пчелиный, покинув рой,
Полетела цветы искать
И нектар собирать.
А внизу по траве густой,
За ней гусеница с тоской,
Всё ползет, устремив свой взор
На пчелу и простор.
И от страсти, сгорая, она,
Со слезами сказала:
"Я люблю тебя, пчелка, ответь,
Как с тобой улететь? "
И вздыхая всё ох и ах,
Тонет гусеница в слезах,
А над нею жужжит пчела,
Как всегда весела.
Виктор Капинос
Виктор Капинос
93 912
"Сладострастная отрава - золотая Бричмула,
Где чинара притулилась под скалою, - под скалою.. .
Про тебя жужжит над ухом вечная пчела:
Бричмула, Бричмулы, Бричмуле, Бричмулу, Бричмулою. (..) "Д. Сухарев.

***

"Маленькие города, где вам не скажут правду.
Да и зачем вам она, ведь всё равно - вчера.
Вязы шуршат за окном, поддакивая ландшафту,
известному только поезду. Где-то гудит пчела.

Сделав себе карьеру из перепутья, витязь
сам теперь светофор; плюс, впереди - река,
и разница между зеркалом, в которое вы глядитесь,
и теми, кто вас не помнит, тоже невелика.

Запертые в жару, ставни увиты сплетнею
или просто плющом, чтоб не попасть впросак.
Загорелый подросток, выбежавший в переднюю,
у вас отбирает будущее, стоя в одних трусах.

Поэтому долго смеркается. Вечер обычно отлит
в форму вокзальной площади, со статуей и т. п. ,
где взгляд, в котором читается "Будь ты проклят",
прямо пропорционален отсутствующей толпе. " И. Бродский. "Август".

+++++

"(...) День пролетел. Пчела
шепчет по-польски "збродня".
Лучше кричать вчера,
чем сегодня. Сегодня
оттого мы кричим,
что, дав простор подошвам,
Рок, не щадя причин,
топчется в нашем прошлом. (...)" И. Бродский, "Ария".

***
"В саду, цветами испещренном,
В густой траве, в углу уединенном
Прелестная из роз цвела;
Цвела спокойно, но -- довольна не была!
Кто завистью не болен?
Кто участью своей доволен?
Она цвела в глуши; но что ж в глуши цвести?
Легко ль красавице снести?
Никто ее не видит и не хвалит;
И роза всех подруг себя несчастней ставит,
Которые в красивых цветниках
У всех в глазах
Цвели, благоухали,
Всех взоры, похвалы невольно привлекали.
"Что может быть печальнее того?
Невидима никем, не видя никого,
В безвестности живу, и в скуке умираю,
И тщетно всякий день на жребий свой пеняю", --
Роптала роза так. Услыша речь сию,
Сказала ей пчела: "Напрасно ты вздыхаешь,
Винишь судьбу свою;
Ты счастливее их, на опыте узнаешь".
Что ж? так и сделалось! Все розы в цветниках
За то, что были на глазах,
Все скорой смертью заплатили.
Тех солнечны лучи спалили,
Те пострадали от гостей,
Которые в жестокости своей
Уродовали их -- хоть ими любовались:
Один сорвет цветок,
Другой изломит стебелек,
А третий изомнет листок --
И, словом, розы те, которые остались,
Такой имели жалкий, скучный вид,
Что всякий уж на них с холодностью глядит,
А наша розочка, в углу уединенном,
Древ тенью осененном,
Росой до полдня освеженном,
Была любимицей и резвых мотыльков
И легких ветерков;
Они и день и ночь ее не оставляли,
От зноя в полдень прохлаждали,
А ночью на ее листочках отдыхали.
Так долго, долго жизнь вела,
Спокойна, весела и счастлива была
Затем, что в уголку незнаема цвела. " С. Аксаков, "Роза и пчела"(басня) .
Один из символов наполеоновской Франции.
Неудачный вопрос, требующий от отвечающего мудрости?
Что есть мудрого о ПЧЕЛЕ?
Какие цитаты про ПЧЕЛу?
И цветы, и шмели, и трава, и колосья, и лазурь, и полуденный зной (И. А. Бунин) . Жу-жу-жу-жу-жу-жу, я ж, как пчёлка жужжу... (Из песни).
Приписывают Вергилию: «Вы, пчелы, вырабатываете мед не для себя»
(« Sic vos non vobis mellificatis apes»).
В загадках:
пчёлки - незамужние девицы или монашки:
«Сидят девицы в темной темнице, вяжут сетку без иглы, без нитки» ;
«Сидит монашенка, вяжет сеточку» .
«Не девка, не вдова, не замужняя жена, детей выводит» ;
«Живет не девка, не баба, не солдатка, не вдова и не мужняя жена; мужа у ней нет, а детей много» .
О. Мандельштам/Черепаха/
"На каменных отрогах Пиэрии
Водили музы первый хоровод,
Чтобы, как пчелы, лирники слепые
Нам подарили ионийский мед... "
Шекспир в Генрихе 5:
«...У них есть царь и разные чины:
Одни из них, как власти, правят дома,
Другие — вне торгуют, как купцы;
Иные же, вооружася жалом,
Как воины выходят на грабеж....».
ПЧЕЛЫ

Пропаду от тоски я и лени,
Одинокая жизнь не мила,
Сердце ноет, слабеют колени,
В каждый гвоздик душистой сирени,
Распевая, вползает пчела.

Дай хоть выйду я в чистое поле
Иль совсем потеряюсь в лесу.. .
С каждым шагом не легче на воле,
Сердце пышет всё боле и боле,
Точно уголь в груди я несу.

Нет, постой же! С тоскою моею
Здесь расстанусь. Черемуха спит:
Ах, опять эти пчелы под нею!
И никак я понять не умею,
На цветах ли, в ушах ли звенит.
"Сладострастная отрава - золотая Бричмула,
Где чинара притулилась под скалою, - под скалою.. .
Про тебя жужжит над ухом вечная пчела:
Бричмула, Бричмулы, Бричмуле, Бричмулу, Бричмулою. (..) "Д. Сухарев.

***

"Маленькие города, где вам не скажут правду.
Да и зачем вам она, ведь всё равно - вчера.
Вязы шуршат за окном, поддакивая ландшафту,
известному только поезду. Где-то гудит пчела.

Сделав себе карьеру из перепутья, витязь
сам теперь светофор; плюс, впереди - река,
и разница между зеркалом, в которое вы глядитесь,
и теми, кто вас не помнит, тоже невелика.

Запертые в жару, ставни увиты сплетнею
или просто плющом, чтоб не попасть впросак.
Загорелый подросток, выбежавший в переднюю,
у вас отбирает будущее, стоя в одних трусах.

Поэтому долго смеркается. Вечер обычно отлит
в форму вокзальной площади, со статуей и т. п. ,
где взгляд, в котором читается "Будь ты проклят",
прямо пропорционален отсутствующей толпе. " И. Бродский. "Август".

+++++

"(...) День пролетел. Пчела
шепчет по-польски "збродня".
Лучше кричать вчера,
чем сегодня. Сегодня
оттого мы кричим,
что, дав простор подошвам,
Рок, не щадя причин,
топчется в нашем прошлом. (...)" И. Бродский, "Ария".

***
"В саду, цветами испещренном,
В густой траве, в углу уединенном
Прелестная из роз цвела;
Цвела спокойно, но -- довольна не была!
Кто завистью не болен?
Кто участью своей доволен?
Она цвела в глуши; но что ж в глуши цвести?
Легко ль красавице снести?
Никто ее не видит и не хвалит;
И роза всех подруг себя несчастней ставит,
Которые в красивых цветниках
У всех в глазах
Цвели, благоухали,
Всех взоры, похвалы невольно привлекали.
"Что может быть печальнее того?
Невидима никем, не видя никого,
В безвестности живу, и в скуке умираю,
И тщетно всякий день на жребий свой пеняю", --
Роптала роза так. Услыша речь сию,
Сказала ей пчела: "Напрасно ты вздыхаешь,
Винишь судьбу свою;
Ты счастливее их, на опыте узнаешь".
Что ж? так и сделалось! Все розы в цветниках
За то, что были на глазах,
Все скорой смертью заплатили.
Тех солнечны лучи спалили,
Те пострадали от гостей,
Которые в жестокости своей
Уродовали их -- хоть ими любовались:
Один сорвет цветок,
Другой изломит стебелек,
А третий изомнет листок --
И, словом, розы те, которые остались,
Такой имели жалкий, скучный вид,
Что всякий уж на них с холодностью глядит,
А наша розочка, в углу уединенном,
Древ тенью осененном,
Росой до полдня освеженном,
Была любимицей и резвых мотыльков
И легких ветерков;
Они и день и ночь ее не оставляли,
От зноя в полдень прохлаждали,
А ночью на ее листочках отдыхали.
Так долго, долго жизнь вела,
Спокойна, весела и счастлива была
Затем, что в уголку незнаема цвела. " С. Аксаков, "Роза и пчела "(басня) .
2
2
Нравится
Комментировать