Хотя Омар хайям наш народный писатель и гений, как я знаю он у нас не очень авторитетен иза своих рубаи про бога.. .
Но я когда его читаю мне становится легче, пушкина тоже читаю но не так легче как читаю хайяма) )
Вот и хочу узнать ваша мнения. .
А так у нас популярен Саади шерози - Чалолидин руми - Рудаки - и Фирдауси !!!
Литература
Вам нравитса больше какой поэт? ? Омар хайям или Пушкин
и Омар Хайям и Пушкин оба талантливы!
Омар Хайям
Всегда тот поэт ближе, который ближе по культуре и мироощущению. По культуре мне ближе А. Пушкин, а по культуре и мироощущению А. Тарковский. Хаям мне просто интересен, как и, например, Гарсия Лорка
Ну мне Пушкин ближе
маяковский. крошка сын к отцу пришел . .
Пушкин !!!
Exegi monumentum
Я памятник себе воздвиг нерукотворный,
К нему не зарастет народная тропа,
Вознесся выше он главою непокорной
Александрийского столпа.
Нет, весь я не умру — душа в заветной лире
Мой прах переживет и тленья убежит —
И славен буду я, доколь в подлунном мире
Жив будет хоть один пиит.
Слух обо мне пройдет по всей Руси великой,
И назовет меня всяк сущий в ней язык,
И гордый внук славян, и финн, и ныне дикой
Тунгус, и друг степей калмык.
И долго буду тем любезен я народу,
Что чувства добрые я лирой пробуждал,
Что в мой жестокий век восславил я Свободу
И милость к падшим призывал.
Веленью божию, о муза, будь послушна,
Обиды не страшась, не требуя венца,
Хвалу и клевету приемли равнодушно
И не оспоривай глупца.
Exegi monumentum
Я памятник себе воздвиг нерукотворный,
К нему не зарастет народная тропа,
Вознесся выше он главою непокорной
Александрийского столпа.
Нет, весь я не умру — душа в заветной лире
Мой прах переживет и тленья убежит —
И славен буду я, доколь в подлунном мире
Жив будет хоть один пиит.
Слух обо мне пройдет по всей Руси великой,
И назовет меня всяк сущий в ней язык,
И гордый внук славян, и финн, и ныне дикой
Тунгус, и друг степей калмык.
И долго буду тем любезен я народу,
Что чувства добрые я лирой пробуждал,
Что в мой жестокий век восславил я Свободу
И милость к падшим призывал.
Веленью божию, о муза, будь послушна,
Обиды не страшась, не требуя венца,
Хвалу и клевету приемли равнодушно
И не оспоривай глупца.
Тютчев
Руми конечно блестящий баснописец, но и Крылов не хуже. Разные жанры, разные поэты, нельзя сравнивать кто лучше, кто хуже
Очень люблю обоих. Сравнивать их бесполезно - неистощимый жизнелюб и философ Омар Хайям (рубаи его часто перечитываю) и музыка русского языка в стихах Пушкина... Оба гениальны.
Хайям и Пушкин и Руми)
Омар Хайям:
В словах Корана многое умно.. .
В словах Корана многое умно,
Но учит той же мудрости вино.
На каждом кубке - жизненная пропись:
"Прильни устами - и увидишь дно! "
А. С. Пушкин.
Смутясь, нахмурился пророк,
Слепца послышав приближенье: 4
Бежит, да не дерзнет порок
Ему являть недоуменье.
С небесной книги список дан
Тебе, пророк, не для строптивых;
Спокойно возвещай Коран,
Не понуждая нечестивых!
Почто ж кичится человек?
За то ль, что наг на свет явился,
Что дышит он недолгой век,
Что слаб умрет, как слаб родился?
За то ль, что бог и умертвит
И воскресит его - по воле?
Что с неба дни его хранит
И в радостях и в горькой доле?
За то ль, что дал ему плоды
И хлеб, и финик, и оливу,
Благословив его труды
И вертоград, и холм, и ниву?
Но дважды ангел вострубит;
На землю гром небесный грянет:
И брат от брата побежит,
И сын от матери отпрянет.
И все пред бога притекут,
Обезображенные страхом:
И нечестивые падут.
Покрыты пламенем и прахом.
Оба гениальные поэты.
В словах Корана многое умно.. .
В словах Корана многое умно,
Но учит той же мудрости вино.
На каждом кубке - жизненная пропись:
"Прильни устами - и увидишь дно! "
А. С. Пушкин.
Смутясь, нахмурился пророк,
Слепца послышав приближенье: 4
Бежит, да не дерзнет порок
Ему являть недоуменье.
С небесной книги список дан
Тебе, пророк, не для строптивых;
Спокойно возвещай Коран,
Не понуждая нечестивых!
Почто ж кичится человек?
За то ль, что наг на свет явился,
Что дышит он недолгой век,
Что слаб умрет, как слаб родился?
За то ль, что бог и умертвит
И воскресит его - по воле?
Что с неба дни его хранит
И в радостях и в горькой доле?
За то ль, что дал ему плоды
И хлеб, и финик, и оливу,
Благословив его труды
И вертоград, и холм, и ниву?
Но дважды ангел вострубит;
На землю гром небесный грянет:
И брат от брата побежит,
И сын от матери отпрянет.
И все пред бога притекут,
Обезображенные страхом:
И нечестивые падут.
Покрыты пламенем и прахом.
Оба гениальные поэты.
Скажу так, их нельзя сравнивать.. . Нравятся оба, но каждый по своему.. .
Люди рождаются только с чистой природой, и лишь потом их родители делают их иудеями, христианами или огнепоклонниками. Саади
Люди рождаются только с чистой природой, и лишь потом их родители делают их иудеями, христианами или огнепоклонниками. Саади
Сергей Троицкий нравиться например.
Мало кто знает, что Хайям к своему поэтическому творчеству относился довольно легкомысленно - он НЕ ПУБЛИКОВАЛ своих стихов. Все известные сегодня его рубаи известны по сочинениям его последователей и считаются принадлежащими перу Омара Хайама с некоторой степенью достоверности. Исследованиями русских хайямоведов (в основном, Бертельса) на основе сопоставлений друг с другом многочисленных упоминаний и ссылок установлено около ста рубаи, сочиненных Омаром Хайямом "скорее всего". Остальные (а их всего только в русских переводах известно около тысячи) - скорее всего сочинения талантливых последователей, которых в Иране почему-то всегда было очень много. Догадывался ли Хайям, что как поэт будет гораздо более известен, чем как математик? Уверен, что да. Чем была его легкомысленность в отношении стихов? Это было видение (и решение! ) проблемы авторства: всем нам, потомкам он тем самым сказал: это ВАШИ стихи...
Пушкин писал на русском, поэтому, чтобы чувствовать Пушкина, надо быть русским или хотя бы думать по-русски. Нужно чувствовать дух Петербурга, знать что-такое Царское село и много другое.
Омар Хаям писал на фарси, и мы знаем его на основе гениального переводчика Гребнева (псевдоним) и других.
Собственно Хайяма мы и не слышим.
Это разные поэты и сравнивать их нельзя.
Оба гениальны.
Омар Хаям писал на фарси, и мы знаем его на основе гениального переводчика Гребнева (псевдоним) и других.
Собственно Хайяма мы и не слышим.
Это разные поэты и сравнивать их нельзя.
Оба гениальны.
Фирдоуси, Руми, Хафиз (Гафиз) , Низами, Баба Тахир, Омар Хайям - великие поэты, но при чём здесь Пушкин? О вкусах не спорят, но Пушкин скажет сердцу любого русского человека больше, чем восточные поэты. "Шах-Намэ" Фирдоуси, безусловно, гениальное творение. Но эти поэты очень разные. И жили они в разное время.
Читай Державина
О Ты, пространством бесконечный,
Живый в движеньи вещества,
Теченьем времени Превечный,
Без лиц, в трех Лицах Божества!
Дух всюду Сущий и Единый,
Кому нет места и причины,
Кого никто постичь не мог,
Кто все Собою наполняет,
Объемлет, зиждет, сохраняет,
Кого мы называем: Бог.
Измерить океан глубокий,
Сочесть пески, лучи планет
Хотя и мог бы ум высокий, -
Тебе числа и меры нет!
Не могут духи просвещенны,
От света Твоего рожденны,
Исследовать судеб Твоих:
Лишь мысль к Тебе взнестись дерзает,
В Твоем величьи исчезает,
Как в вечности прошедший миг.
Хаоса бытность довременну
Из бездн Ты вечности воззвал,
А вечность, прежде век рожденну,
В Себе Самом Ты основал:
Себя Собою составляя,
Собою из Себя сияя,
Ты Свет, откуда свет истек.
Создавый всe единым словом,
В твореньи простираясь новом,
Ты был, Ты есть, Ты будешь ввек!
Ты цепь существ в Себе вмещаешь,
Ее содержишь и живишь;
Конец с началом сопрягаешь
И смертию живот даришь.
Как искры сыплются, стремятся,
Так солнцы от Тебя родятся;
Как в мразный, ясный день зимой
Пылинки инея сверкают,
Вратятся, зыблются, сияют,
Так звезды в безднах под Тобой.
Светил возжженных миллионы
В неизмеримости текут,
Твои они творят законы,
Лучи животворящи льют.
Но огненны сии лампады,
Иль рдяных кристалей громады,
Иль волн златых кипящий сонм,
Или горящие эфиры,
Иль вкупе все светящи миры -
Перед Тобой – как нощь пред днем.
Как капля, в море опущенна,
Вся твердь перед Тобой сия.
Но что мной зримая вселенна?
И что перед Тобою я?
В воздушном океане оном,
Миры умножа миллионом
Стократ других миров, - и то,
Когда дерзну сравнить с Тобою,
Лишь будет точкою одною;
А я перед Тобой – ничто.
Ничто! – Но Ты во мне сияешь
Величеством Твоих доброт;
Во мне Себя изображаешь,
Как солнце в малой капле вод.
Ничто! – Но жизнь я ощущаю,
Несытым некаким летаю
Всегда пареньем в высоты;
Тебя душа моя быть чает,
Вникает, мыслит, рассуждает:
Я есмь – конечно, есть и Ты!
Ты есть! – природы чин вещает,
Гласит мое мне сердце то,
Меня мой разум уверяет,
Ты есть – и я уж не ничто!
Частица целой я вселенной,
Поставлен, мнится мне, в почтенной
Средине естества я той,
Где кончил тварей Ты телесных,
Где начал Ты духов небесных
И цепь существ связал всех мной.
Я связь миров, повсюду сущих,
Я крайня степень вещества;
Я средоточие живущих,
Черта начальна Божества;
Я телом в прахе истлеваю,
Умом громам повелеваю,
Я царь – я раб – я червь – я Бог!
Но, будучи я столь чудесен,
Отколе происшел? – безвестен;
А сам собой я быть не мог.
Твое созданье я, Создатель!
Твоей премудрости я тварь,
Источник жизни, благ Податель,
Душа души моей и Царь!
Твоей то правде нужно было,
Чтоб смертну бездну преходило
Мое бессмертно бытие;
Чтоб дух мой в смертность облачился
И чтоб чрез смерть я возвратился,
Отец! – в бессмертие Твое.
Неизъяснимый, Непостижный!
Я знаю, что души моей
Воображении бессильны
И тени начертать Твоей;
Но если славословить должно,
То слабым смертным невозможно
Тебя ничем иным почтить,
Как им к Тебе лишь возвышаться,
В безмерной разности теряться
И благодарны слезы лить.
О Ты, пространством бесконечный,
Живый в движеньи вещества,
Теченьем времени Превечный,
Без лиц, в трех Лицах Божества!
Дух всюду Сущий и Единый,
Кому нет места и причины,
Кого никто постичь не мог,
Кто все Собою наполняет,
Объемлет, зиждет, сохраняет,
Кого мы называем: Бог.
Измерить океан глубокий,
Сочесть пески, лучи планет
Хотя и мог бы ум высокий, -
Тебе числа и меры нет!
Не могут духи просвещенны,
От света Твоего рожденны,
Исследовать судеб Твоих:
Лишь мысль к Тебе взнестись дерзает,
В Твоем величьи исчезает,
Как в вечности прошедший миг.
Хаоса бытность довременну
Из бездн Ты вечности воззвал,
А вечность, прежде век рожденну,
В Себе Самом Ты основал:
Себя Собою составляя,
Собою из Себя сияя,
Ты Свет, откуда свет истек.
Создавый всe единым словом,
В твореньи простираясь новом,
Ты был, Ты есть, Ты будешь ввек!
Ты цепь существ в Себе вмещаешь,
Ее содержишь и живишь;
Конец с началом сопрягаешь
И смертию живот даришь.
Как искры сыплются, стремятся,
Так солнцы от Тебя родятся;
Как в мразный, ясный день зимой
Пылинки инея сверкают,
Вратятся, зыблются, сияют,
Так звезды в безднах под Тобой.
Светил возжженных миллионы
В неизмеримости текут,
Твои они творят законы,
Лучи животворящи льют.
Но огненны сии лампады,
Иль рдяных кристалей громады,
Иль волн златых кипящий сонм,
Или горящие эфиры,
Иль вкупе все светящи миры -
Перед Тобой – как нощь пред днем.
Как капля, в море опущенна,
Вся твердь перед Тобой сия.
Но что мной зримая вселенна?
И что перед Тобою я?
В воздушном океане оном,
Миры умножа миллионом
Стократ других миров, - и то,
Когда дерзну сравнить с Тобою,
Лишь будет точкою одною;
А я перед Тобой – ничто.
Ничто! – Но Ты во мне сияешь
Величеством Твоих доброт;
Во мне Себя изображаешь,
Как солнце в малой капле вод.
Ничто! – Но жизнь я ощущаю,
Несытым некаким летаю
Всегда пареньем в высоты;
Тебя душа моя быть чает,
Вникает, мыслит, рассуждает:
Я есмь – конечно, есть и Ты!
Ты есть! – природы чин вещает,
Гласит мое мне сердце то,
Меня мой разум уверяет,
Ты есть – и я уж не ничто!
Частица целой я вселенной,
Поставлен, мнится мне, в почтенной
Средине естества я той,
Где кончил тварей Ты телесных,
Где начал Ты духов небесных
И цепь существ связал всех мной.
Я связь миров, повсюду сущих,
Я крайня степень вещества;
Я средоточие живущих,
Черта начальна Божества;
Я телом в прахе истлеваю,
Умом громам повелеваю,
Я царь – я раб – я червь – я Бог!
Но, будучи я столь чудесен,
Отколе происшел? – безвестен;
А сам собой я быть не мог.
Твое созданье я, Создатель!
Твоей премудрости я тварь,
Источник жизни, благ Податель,
Душа души моей и Царь!
Твоей то правде нужно было,
Чтоб смертну бездну преходило
Мое бессмертно бытие;
Чтоб дух мой в смертность облачился
И чтоб чрез смерть я возвратился,
Отец! – в бессмертие Твое.
Неизъяснимый, Непостижный!
Я знаю, что души моей
Воображении бессильны
И тени начертать Твоей;
Но если славословить должно,
То слабым смертным невозможно
Тебя ничем иным почтить,
Как им к Тебе лишь возвышаться,
В безмерной разности теряться
И благодарны слезы лить.
Ну Вы и сравнили Омара Хайяма и Пушкина, естественно, первый
омар хайям.. как мне кажется в нем больше смысла.. больше души, мудрости
если не брать рубаи об Аллахе и о распитии вина, то Хайям
Похожие вопросы
- Какое ваше любимое стихотворение Омара Хайяма? 18 мая родился персидский поэт Омар Хайям
- Какой ваш любимый рубай Омар Хайяма?
- Омар Хайям
- Омар Хайям
- Омар Хайям, в мире поэзии и любви, спорил с самим БОГОМ и с целым миром ..Радость, которую он доставлял людям, для
- Омар Хайям "Чем истину искать, доили бы козла". Помогите вспомнить всё стихотворение
- Ваше любимое рубаи Омара Хайяма?
- Интересуетесь творчеством Омара Хайяма?
- Что Вы думаете о творчестве Омара Хайяма?
- Сегодня день рождения Омара Хайяма а вы как к нему относитесь?