Литература

Судьба книг часто похожа на судьбу их авторов?

Большинство исследователей сходятся во мнении, что образ мастера в романе "Мастер и Маргарита" во многом автобиографичен: Михаил Булгаков также сжёг первую редакцию своего романа, и даже написав его заново, понимал, что опубликовать столь не ортодоксальное произведение в СССР 1930-х-40-х годов почти нереально.


Левин Константин Дмитриевич: один из главных героев романа, дворянин, помещик. Сильного сложения, широкоплечий, с курчавой бородой. Добрый и упрямый человек с неспокойной совестью. Духовыне искания приводят его к отрицанию благ цивилизации: городской светской жизни и приводят к утверждению добра природы, деревенской семейной жизни, крестьянском и помещичьем совместном труде. Ищет утешения в повседневных деревенских заботах. Левин — автобиографический герой романа, фамилия которого образована от имени «Лев» , которое он произносил как Лёв.



------------------------------------------------------------

История азарта, ставшего для человека уже не смыслом игры и даже не смыслом жизни, но – единственной, экзистенциальной сутью бытия. Это – «Игрок» . И это – возможно, единственная «автобиографическая» книга Достоевского. История создания Написание романа имеет долгую предысторию. В 1863 году Фёдор Достоевский приехал на отдых в Баден-Баден. Там он за несколько дней проиграл не только все свои деньги, но и наличность своей подруги Полины Сусловой. Чтобы выпутаться из долгов, он заключил контракт с издательством на скорейшее написание нового романа «Игрок» . В Бад-Хомбурге трижды бывал Достоевский и играл в казино, он многократно проигрывал в рулетку большие суммы денег, попадая в безвыходные ситуации. Впечатления от Бад-Хомбурга использовались при написании романа «Игрок» . При работе над романом Достоевский сблизился со своей стенографисткой Анной Сниткиной, и женился на ней. Вслед за свадьбой молодые отправились в свадебное путешествие в Европу — в частности в Баден-Баден, где история повторилась. После этого случая Достоевский дал жене обещание больше не играть, которое сдержал, Достоевский не играл 10 последних лет своей жизни. Темой романа является всепоглощающая страсть к азартной игре. Именно Суслова считается прототипом героини романа — Полины Александровны. Мучительные отношения главного героя романа с Полиной являются отражением непростых отношений Достоевского с Сусловой.
Аня Новицкая
Аня Новицкая
76 522
Лучший ответ
скорее.... почти никогда не похожа
?S
?atlyk Saparow
64 342
НОТОЙ ВЫШЕ, ИЛИ ВЕЛИЧИЕ ЗАМЫСЛА
Иосиф Бродский в двойном шоу жизни и поэзии
(Отрывок из статьи Владимира Бондаренко)
…Писать об Иосифе Бродском сложно, потому что он закрыл свои личные архивы на 75 лет, но ведь и о Лермонтове реальных данных у историков еще меньше, тем интереснее работать. Когда-то Александр Пушкин, размышляя о планах «Божественной комедии» Данте, упомянул о величии замысла. Эта фраза Пушкина стала ключевой для всей жизни поэта Иосифа Бродского. Он был разным в жизни, и ироничным, и раздраженным, и молчаливым, и разговорчивым, но в своей поэзии, в своей литературе он все подчинил величию замысла. Писал ли он «Большую элегию Джону Донну» или «Новые сонеты к Августе» , «Столетнюю войну» или «На смерть Жукова» , в глубине его сознания оставалось: «Главное – это величие замысла» .
Он всегда и во всем искал смысл жизни и смерти. Он как-то до конца жизни недолюбливал, недопонимал западный, потребительский смысл жизни, предпочитая пусть и драматический, даже трагический, но русский духовный смысл существования. Он не раз говорил об этом в интервью: «Я, к сожалению, нахожусь в довольно затруднительном положении, потому что я понимаю, что у вас не может быть ответа на этот вопрос. Потому что, когда смотришь вокруг, то уже непонятно, во имя чего живешь. Вот особенно здесь. Непонятно. Складывается впечатление, что во имя shopping’а, понимаете? Что жизнь происходит во имя shopping’а. Единственное, что остается, – постараться быть по возможности наименее involved вот во все это. В shopping и… Вы знаете, если бы я здесь вырос – я не знаю, во что бы я превратился. Просто не знаю. Я не понимаю… Это очень странное ощущение. Я не понимаю вообще, зачем все это. Нечто хорошее (но это наша, тоталитарная русская мысль) – что-то хорошее может быть только как награда, а не как априорное нечто, понимаете?.. » (из беседы с Элизабет и Хайнцем Маркштейн, состоявшейся в Вене в 1972 году) .
Вот уж кто никогда, ни мгновения не жил потребительской жизнью. Иосиф Бродский вынужден был сам подтягивать себя к величию своего замысла, противопоставляя себя западной потребительской цивилизации. «То, что здесь, мне не очень нравится – это нереальный выбор, который здесь предлагается… Какой бы выбор ты ни совершил, это в лучшем случае ударит тебя только по карману. Но психологически, субъективно, как персону, это тебя оставляет в том же самом состоянии, в котором ты был и до выбора. Ну, за исключением автомобиля – он тебя может доставить дальше… В спиритуальном смысле это ничего не дает, абсолютно. И здесь может существовать только очень сильно одаренная… как бы сказать, чисто в артистическом смысле очень одаренная личность. Очень sensitive, понимаете? Которая очень чуткая и которая… музыка, не музыка, чем бы она ни занималась – литература, слово, – этот дар должен быть в ней настолько силен, чтобы все время вибрировать. Чтобы все время, чтобы он был более реальным, чем все остальное. Но это уже в некотором роде болезненное нечто должно быть, понимаете?. . Впрочем, поэзия – это нечто другое. Я не знаю, что здесь должно быть: протест, безразличие. Но, в общем, я всегда себе говорил – всегда, во всех ситуациях, скверных, не скверных, даже когда мне удавалось делать что-то, с моей точки зрения, очень толковое, я всегда говорил себе: «Иосиф, надо взять нотой выше»… » (Беседа с Элизабет и Хайнцем Маркштейн, состоявшаяся в Вене в 1972 году, опубликована на портале Colta.ru).
Он и жил «нотой выше» . Во всем. Без величия замысла он не мог писать ни о любви, ни о природе. В этом смысле он и был творчески счастливый человек. Он, как никто другой из поэтов, обожествлял само Слово. Эпиграфом ко всей его поэзии может быть библейское «Вначале было Слово…» . И потому он не принимал теории о греховности любой литературы, любого писательства. Его ставка была на высочайшую ценность поэтического Слова. Думаю, он и вел себя в жизни согласно некоему ритуалу поведения великих поэтов.
Василий Шварев
Василий Шварев
62 196
Василий Шварев . Не из-за своего высокомерия, а для того, чтобы не снизить значимость своего Слова, величие своего Замысла...
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
___|das Video:|______________________________________________
_________die Klassik drei...den [werden wir auf drei [das Erscheinen überlegen...]...]__________

...La Priova: Begun...[Italy][Österreich][1984]...
_________________________________________________
___die Geburten der Tag...morgen der anfang der Tage___

...La Silva Sergio de Gev.. .pos.Pasiano di Pordenone [Friaul-Julisch Venetien] Seciliano...† 1922 Jahre...
_________________________________________________
...хм... Scialoia Contessa Raffaella Pecci «Titti»...Cattani Else Sante...Cirinná...Santamaria Nanni...vice-Commissario Altero Giuseppe...Caruso Anna...Cattani Paola...Ravanusa Alfredo...Prof. Cannito Sebastiano...Prof. Laudeo Gianfranco...don. Manfredi...Camastra Olga...avvocato Terrasini Périer...Cattanis' Irina housekeeper Professor...Prof. Cannito Sebastiano...contessa Camastra Olga...prosecutor Abruzzo Scardona...Cirinná Antonio Cousin...Chief Morelli...vice-Commissario De Maria Leo...Terrasini Rosa niece...Prof. Duse Cristina...

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

|der Musik:|

Morricone En.Tro. [Komponist] [It][... http://www.playcast.ru/view/3808057/516f6377c98f9c2cd99fdfabe173a6c47f68f205pl ...][... http://www.playcast.ru/view/3808064/b745a0171ea16a0b4d8feca3a661695f68222219pl ...][... http://www.playcast.ru/view/3808320/f2724fd143fbda8f8846ab7a3b4b26f2a7f4c6f3pl ...][... http://www.playcast.ru/view/3808071/1d57667e4f289c1ed45bdfa476aad0df4db020b0pl ...] [suche-einingeroade...] [SchlechtSchlecht] [Instrumental[psevdo]][Live][ZDF][Italy] [Herbst][das Kino].
____________________________________________________________________________________________________________________________________________
La Silva Sergio de Gev.. [Schablon[General]].

...Stampa...
...Violing...так странно... отзвук.. .
...в тени... отсвет от Laudeo...
...такие тихие шаги... как по льду....тонкому.. .
...скрежет... скрип... будто Thamho...
...Крик... отстук от сердца... Tumhh...Tumhh...
...Impromorte...Mortale...
...Sui ghezzo velocita guliano...Contra...
...Commizo gute de Siciliano...
...точно... Galutzinatzio...перед глазами.. .
...нашими... твойми... как во сне.. .
...Altero...Di maria...socsigiano...
...в квадрате.. .
...Violing...так странно... отзвук.. .
...Stampa...
Cathanio Co..
____________________________________________________________

________________________________________________________

|das Kino:|

...La Priova: Begun...

_____________________________________________________________
O...über...meine junger körper...o...mein alteste Siciliano...
...mein kaltes hörze... ist-es stehengeblieben...
...vom nachklang Im klopfenden...Im flammendem Siciliano...
___________________________________________________________________________________________________________________________________________
VD
Volkan Demiray
47 791
Нет!
Nana Kirvalidze
Nana Kirvalidze
25 830
если речь идет именно о судьбе книг, а не книжных героев, то по-разному бывает. часто книги тех, кто при жизни признан не был, имеют счастливую судьбу после смерти автора (Кафка, допустим) . часто конъюнктурная судьба книг конъюнктурных авторов заканчивается вместе со смертью этих авторов (кто их сейчас помнит?).. . и уже давно не сжигают авторов, а костры из книг горели еще в прошлом столетии.
Скорее наоборот.. и смерть Достоевского и Толстого... не говоря уже о Пушкине и Есенине словно сошли с их книг.. .
А вообще у Набокова ( ну вот, быть может его Лолита ? ) в его " лекциях по Русской литературе " есть что то об этом про Гоголевские " Мёртвые души"