Литература
внутренние противоречия персонажа "Шут" в пьесе Шекспира "Король Лир. " ("Трагедия Короля Лира")
Помогите пожалуйста, очень хочется разобраться.
Роль шута невелика. Она почти ничего не вносит в сюжетное движение шекспировской пьесы. Шут только откликается на то, что происходит и на сцене, и за пределами сцены - в современном ему обществе, - откликается то краткой эпиграммой, то целой обличительной тирадой. Меткость и ясность суждений, продиктованных народным здравым
смыслом, сочетаются в них с причудливой, нарочито дурашливой формой.
Философское, этическое и даже политическое содержание песенок шута почти всегда замаскировано, упрятано в загадку, в пословицу, в шутку, как будто бы
простодушную и ребячливую. По существу же самый взрослый персонаж в трагедии - именно шут, видящий подоплеку всех отношений и трезво их оценивающий. Шут не лезет за словом в карман. Не задумываясь, он бросает как
будто бы первые пришедшие ему на язык слова, но эти слова бьют метко, клеймят беспощадно. В его песенках редко можно найти прямое обращение к тому или
другому герою трагедии, но и сценическим персонажам, и зрителям совершенно ясно, кого имеет в виду шут, когда в присутствии неблагодарной королевской дочки он произносит насмешливые стихи: "Вскормил кукушку воробей Бездомного птенца, А та возьми да и убей Приемного отца! "А иной раз реплики шута направлены не против персонажей трагедии,
находящихся тут же на сцене или за кулисами, а метят дальше и шире. Голос шута становится громким и патетичным: "Тогда-то будет Альбион До основанья потрясен, Тогда ходить мы будем с вами Вверх головами, вниз ногами! " Так считал С. Маршак, один из переводчиков , в частности, песенок и шуток Шута.
смыслом, сочетаются в них с причудливой, нарочито дурашливой формой.
Философское, этическое и даже политическое содержание песенок шута почти всегда замаскировано, упрятано в загадку, в пословицу, в шутку, как будто бы
простодушную и ребячливую. По существу же самый взрослый персонаж в трагедии - именно шут, видящий подоплеку всех отношений и трезво их оценивающий. Шут не лезет за словом в карман. Не задумываясь, он бросает как
будто бы первые пришедшие ему на язык слова, но эти слова бьют метко, клеймят беспощадно. В его песенках редко можно найти прямое обращение к тому или
другому герою трагедии, но и сценическим персонажам, и зрителям совершенно ясно, кого имеет в виду шут, когда в присутствии неблагодарной королевской дочки он произносит насмешливые стихи: "Вскормил кукушку воробей Бездомного птенца, А та возьми да и убей Приемного отца! "А иной раз реплики шута направлены не против персонажей трагедии,
находящихся тут же на сцене или за кулисами, а метят дальше и шире. Голос шута становится громким и патетичным: "Тогда-то будет Альбион До основанья потрясен, Тогда ходить мы будем с вами Вверх головами, вниз ногами! " Так считал С. Маршак, один из переводчиков , в частности, песенок и шуток Шута.
Похожие вопросы
- Шекспир. «Король Лир»- Тургенев. «Степной король Лир». Что лучше?
- Уильям Шекспир. Король Лир краткий пересказ. Король Лир краткий пересказ
- какую пьесу Шекспира репитировали король и герцог в произведении приключения гекельбеои фина ?
- Почему пьесы Шекспира актуальны и и сейчас?
- А кто-нибудь сможет рассказать о чём сюжет пьесы Шекспира "Гамлет" ?
- Наибольшее число «крылатых слов», пришедших из переводов произведений иноязычных авторов, относится к пьесам Шекспира+
- Известно, что Л. Толстой не любил пьесы Шекспира и Чехова.. >>>
- Скажите, пожалуйста, о чем пьеса Шекспира Двенадцатая ночь???
- 36 пьес Шекспира (название)
- Образ Ромео, образ Джульетты из одноименной пьесы Шекспира