Литература
Подскажите стих на английском?
Подскажите какой-нибудь стих на английском языке, английского или американского поэта. Желательно не более 4 четверостиший и не про любовь.
Шекспир. Очень отличные стихи. Не про любовь. Могу кинуть ссылку
THE SMILE
There is a smile of love,
And there is a smile of deceit,
And there is a smile of smiles
In which these two smiles meet.
And there is a frown of hate,
And there is a frown of disdain,
And there is a frown of frowns
Which you strive to forget in vain,
For it sticks in the heart's deep core
And it sticks in the deep backbone -
And no smile that ever was smil'd,
But only one smile alone,
That betwixt the cradle and grave
It only once smil'd can be;
And, when it once is smil'd,
There's an end to all misery.
УЛЫБКА
Есть Улыбка Любви,
Есть Улыбка притворной Личины,
Есть Улыбка Улыбок -
В ней обе Улыбки едины.
Есть Ухмылка Вражды,
Есть Ухмылка Презренья,
Есть Ухмылка Ухмылок,
От которой не знают забвенья,
Ибо в струпьях душа от нее
И нутро в несчислимых увечьях;
Но единой Великой Улыбке
Суждено на устах человечьих
Единожды вспыхнуть в пути
От Колыбели до Гроба;
Но достаточно ей расцвести --
И впадает в ничтожество Злоба.
Перевод А. В. Парина
мне блейк нравится, ноя был по-другому перевел
There is a smile of love,
And there is a smile of deceit,
And there is a smile of smiles
In which these two smiles meet.
And there is a frown of hate,
And there is a frown of disdain,
And there is a frown of frowns
Which you strive to forget in vain,
For it sticks in the heart's deep core
And it sticks in the deep backbone -
And no smile that ever was smil'd,
But only one smile alone,
That betwixt the cradle and grave
It only once smil'd can be;
And, when it once is smil'd,
There's an end to all misery.
УЛЫБКА
Есть Улыбка Любви,
Есть Улыбка притворной Личины,
Есть Улыбка Улыбок -
В ней обе Улыбки едины.
Есть Ухмылка Вражды,
Есть Ухмылка Презренья,
Есть Ухмылка Ухмылок,
От которой не знают забвенья,
Ибо в струпьях душа от нее
И нутро в несчислимых увечьях;
Но единой Великой Улыбке
Суждено на устах человечьих
Единожды вспыхнуть в пути
От Колыбели до Гроба;
Но достаточно ей расцвести --
И впадает в ничтожество Злоба.
Перевод А. В. Парина
мне блейк нравится, ноя был по-другому перевел
Look! look down in the garden how
The firefly lights are flitting now!
A million tiny sparks I know
Flash through the pinks and golden - glow
And I am very sure that all
Have come to light a fairy ball,
And if I could stay up I'd see
How gay the fairy folks can be!
**
Посмотри! Посмотри, как в саду внизу
Светлячков огоньки мельтешат сейчас!
Миллионы крошечных искр
Вспыхивают розовым и золотистым свечением,
И я твердо уверен, что все
Пришли зажечь сказочный шар,
И если бы я мог остаться, я бы увидел
Какими веселыми сказочные создания могут быть!
(Evaleen Stein)
*****
The firefly lights are flitting now!
A million tiny sparks I know
Flash through the pinks and golden - glow
And I am very sure that all
Have come to light a fairy ball,
And if I could stay up I'd see
How gay the fairy folks can be!
**
Посмотри! Посмотри, как в саду внизу
Светлячков огоньки мельтешат сейчас!
Миллионы крошечных искр
Вспыхивают розовым и золотистым свечением,
И я твердо уверен, что все
Пришли зажечь сказочный шар,
И если бы я мог остаться, я бы увидел
Какими веселыми сказочные создания могут быть!
(Evaleen Stein)
*****
Похожие вопросы
- Какие вы знаете красивые стихи на английском? Подскажите стих на английском!))
- Стихи на английском. Скоро в школе конкурс чтецов.я в 8 классе.подскажите стихи на АНГЛИЙСКОМ
- Подскажите стих на английском языке про семью!
- подскажите стихи на английском для 12 летнего ребенка
- Подскажите стихи английских или американских поэтов
- Плизз кто-нибудь переведите стих на английский язык... срочно сегодня надо
- помогите найтм стихи на английском
- Перевести стих с английского
- СТИХИ НА АНГЛИЙСКОМ Нужен стих на английском языке минимум 12 строчек! С ПЕРЕВОДОМ
- Грустные стихи на английском с переводом Помогите найти грустные стихи на английском с переводом. Заранее спасибо.