Литература
К чему все эти аналогии у писателей... пинокио - буратино, маугли - тарзан?
Они что специально друг за дружкой пытаюстя повторить?
Это называется "адаптивный плагиат". Вот Вам еще пример - "Волшебник из страны ОЗ" и "Волшебник изумрудного города" Причем адаптивным плагиатом грешили в основном Советские писатели - в Европе или США за такое бы по судам затаскали и по миру пустили.
Никаких аналогий здесь нет! Все эти интерпретациин по научному называются "Граматика фантазии" .Кстати в оригинале "Чипполино" Джани Родари совсем не сказка для детей!
Естественно. Авторы этих творений пытаются показать нам как плохо быть не человеком, или человеком, живущим среди зверья.
Это из-за перевода
Самое главное, чтобы они не перемежали друг друга, например, в этом случае: Путин - Распутин - Путин - Распутин. Надоело уже, что общество колбасит из-за таких вот раскладов. Галкин - Палкин, Моисей - Алексей. БР-рррр!
Нет, просто одни и те же темы и образы
открываются разным людям
Астрид Линдгрен изобразила Ангела-Хранителя в виде Карлсона
Есть лилипуты Свифта, есть солнечные человечки Незнайка и Знайка
До Пиноккио был Карлик-нос Гауфа
Да и братья Гримм ничего не придумали - обрабатывали более древние сказочные сюжеты
Везде есть феи,
в разных сказках люди превращаются в зверей,
и наоборот
Разное одеяние, но суть одна
открываются разным людям
Астрид Линдгрен изобразила Ангела-Хранителя в виде Карлсона
Есть лилипуты Свифта, есть солнечные человечки Незнайка и Знайка
До Пиноккио был Карлик-нос Гауфа
Да и братья Гримм ничего не придумали - обрабатывали более древние сказочные сюжеты
Везде есть феи,
в разных сказках люди превращаются в зверей,
и наоборот
Разное одеяние, но суть одна
один вопрос в переводе, второй в вопрос в том времени, кагда не было закона об авторских правах : идея деревянного человечка действительно тыреная)) ) за то наш буратинка поет здорово
- скажите как его зовут? бу - --ра....
- скажите как его зовут? бу - --ра....
потому, что наш народ все переиначивает под себя!
Одни писатели придумывают интересный персонаж, а другие взяв его за основу, пишут новую историю, считая что она более удачная!
Версия иностранных и наших писателей. Вот к примеру "Белоснежка" и "Спящая красавица".
Буратино - это чистый плагиат, а между Маугли и Тарзаном нет вообще ничего общего, кроме того, что жили в джунглях.
У них не было ни дачи, ни детей. А так хотелось!
Похожие вопросы
- Зачем в советском союзе взяли сказку про "пинокио" и назвали её буратино? Чем им не нравилось название "пинокио"?
- Что общего между Буратино/Чиполино/Пинокио. Откуда их корни, кто придумал?
- "Пинокио" и "Приключения Буратино": сходство и различие этих книг? Какая книга вам нравится больше?
- Истребление красных волков в "Маугли" аналогия на реальное положение этих животных ?
- Писатели, которые используют много аналогий и метафор. Можно и зарубежных писателей
- Знают ли нашего Буратино вне России и ближнего зарубежья?
- оказывается буратино скопирован с пиноккио?
- Есть ли нужда в кумирах-писателях?
- Часто ли писатели пишут сочинения на заданную тему? ("Целину", "Возрождение"?)
- Писатель рукопись посеял... Были ли такие несчастья у маститых?