Литература
в каких книгах встречается красивое, эффектное, высокохудожественное, поэтичное и страстное описание любимой
посоветуйте, в каких книгах встречается красивое, эффектное, высокохудожественное, поэтичное и страстное описание любимой женщины. Так, чтобы без излишней слащавости "1001 ночь" и без каких-то заумностей, а вот именно удачно чтобы, вдохновенно так, и без пошлости, с душой
Ветхий Завет , "Песнь песней"
глава 4
О, ты прекрасна, возлюбленная моя, ты прекрасна! глаза твои голубиные
под кудрями твоими; волосы твои – как стадо коз, сходящих с горы
Галаадской;
2 зубы твои – как стадо выстриженных овец, выходящих из купальни, из которых у каждой пара ягнят, и бесплодной нет между ними;
3 как лента алая губы твои, и уста твои любезны; как половинки гранатового яблока – ланиты твои под кудрями твоими;
4 шея твоя – как столп Давидов, сооруженный для оружий, тысяча щитов висит на нем – все щиты сильных;
5 два сосца твои – как двойни молодой серны, пасущиеся между лилиями.
6 Доколе день дышит прохладою, и убегают тени, пойду я на гору мирровую и на холм фимиама.
7 Вся ты прекрасна, возлюбленная моя, и пятна нет на тебе!
8
Со мною с Ливана, невеста! со мною иди с Ливана! спеши с вершины Аманы,
с вершины Сенира и Ермона, от логовищ львиных, от гор барсовых!
9 Пленила ты сердце мое, сестра моя, невеста! пленила ты сердце мое одним взглядом очей твоих, одним ожерельем на шее твоей.
10
О, как любезны ласки твои, сестра моя, невеста! о, как много ласки твои
лучше вина, и благовоние мастей твоих лучше всех ароматов!
11
Сотовый мед каплет из уст твоих, невеста; мед и молоко под языком твоим,
и благоухание одежды твоей подобно благоуханию Ливана!
12 Запертый сад – сестра моя, невеста, заключенный колодезь, запечатанный источник:
13 рассадники твои – сад с гранатовыми яблоками, с превосходными плодами, киперы с нардами,
14 нард и шафран, аир и корица со всякими благовонными деревами, мирра и алой со всякими лучшими ароматами;
15 садовый источник – колодезь живых вод и потоки с Ливана.
16
Поднимись ветер с севера и принесись с юга, повей на сад мой, – и
польются ароматы его! – Пусть придет возлюбленный мой в сад свой и
вкушает сладкие плоды его.
глава 4
О, ты прекрасна, возлюбленная моя, ты прекрасна! глаза твои голубиные
под кудрями твоими; волосы твои – как стадо коз, сходящих с горы
Галаадской;
2 зубы твои – как стадо выстриженных овец, выходящих из купальни, из которых у каждой пара ягнят, и бесплодной нет между ними;
3 как лента алая губы твои, и уста твои любезны; как половинки гранатового яблока – ланиты твои под кудрями твоими;
4 шея твоя – как столп Давидов, сооруженный для оружий, тысяча щитов висит на нем – все щиты сильных;
5 два сосца твои – как двойни молодой серны, пасущиеся между лилиями.
6 Доколе день дышит прохладою, и убегают тени, пойду я на гору мирровую и на холм фимиама.
7 Вся ты прекрасна, возлюбленная моя, и пятна нет на тебе!
8
Со мною с Ливана, невеста! со мною иди с Ливана! спеши с вершины Аманы,
с вершины Сенира и Ермона, от логовищ львиных, от гор барсовых!
9 Пленила ты сердце мое, сестра моя, невеста! пленила ты сердце мое одним взглядом очей твоих, одним ожерельем на шее твоей.
10
О, как любезны ласки твои, сестра моя, невеста! о, как много ласки твои
лучше вина, и благовоние мастей твоих лучше всех ароматов!
11
Сотовый мед каплет из уст твоих, невеста; мед и молоко под языком твоим,
и благоухание одежды твоей подобно благоуханию Ливана!
12 Запертый сад – сестра моя, невеста, заключенный колодезь, запечатанный источник:
13 рассадники твои – сад с гранатовыми яблоками, с превосходными плодами, киперы с нардами,
14 нард и шафран, аир и корица со всякими благовонными деревами, мирра и алой со всякими лучшими ароматами;
15 садовый источник – колодезь живых вод и потоки с Ливана.
16
Поднимись ветер с севера и принесись с юга, повей на сад мой, – и
польются ароматы его! – Пусть придет возлюбленный мой в сад свой и
вкушает сладкие плоды его.
... -- Я помню, Суламифь, как обернулась ты на мой зов. Под тонким платьем я увидел твое тело, твое прекрасное тело, которое я люблю как Бога. Я люблю его, покрытое золотым пухом, точно солнце оставило на нем свой поцелуй. Ты стройна, точно кобылица в колеснице фараоновой, ты прекрасна, как колесница Аминодавова. Глаза твои как два голубя, сидящих у истока вод... (А. Куприн "Суламифь")
Это Библия-то - крендели а-ля 1001 ночь?
Современно и без заумностей - это в отдел "Сентиментальный роман" любого книжного магазина.
Современно и без заумностей - это в отдел "Сентиментальный роман" любого книжного магазина.
Ирина Шулындина
понимаете, Nallyce Wonder, какая штука. Вы то ли делаете вид, что не поняли вопроса, то ли Вам нечего ответить. Сентиментальный роман не подходит, потому что интересует нечто более редкое и менее банальное.
Махабхарата
Стесняюсь спросить.. . а творчество Арсан под Ваше описание подходит?)))
Ирина Шулындина
это вряд ли. впрочем, не читал.
Похожие вопросы
- Почему так мало книг с красивыми иллюстрациями ? Я не про детские книги, хотя
- Купить книгу ради красивой обложки или она может заинтересовать?...
- Посоветуйте книги с красивым описательным слогом
- Вы любите читать книги? Почему? Сколько книг вы прочитали в своей жизни? Перечислите некоторые. Какая любимая книга?
- Иногда в книге встречаются слова или целые фразы написанные заглавными буквами.
- Ваша самая любимая книга? Ищу, что бы почитать. Можно и 2-3 любимых.
- Сойка в каких книгах встречается?
- Какую книгу о настоящей любви действительно стоит почитать? Какая Ваша любимая книга о любви?
- Какие книги должен прочесть каждый? Ну или: 5-10 ваших любимых книг?
- Часто ли вы покупали книгу в красивой обложке и понимали что это не ваше?