Литература

О чём рассказывается (в двух словах) в книге Тынонова "Подпоручик Киже"

А что, преподаватель не знает о чём рассказывается (в двух словах) в книге Тынянова "Подпоручик Киже"?
Или Вы должны научиться пересказу, обобщая и выделяя главное?
Вот тут прочитать ht tp://ru.wikihow.com/написать-хорошее-краткое-содержание-книги

До новых приятных встреч и обсуждений "Подпоручик Киже".
Marina М
64 208
Лучший ответ
Тынянова

Основанием для истории послужил следующий анекдот, действие которого происходит в Российской империи времён царствования императора Павла I:

Однажды придворный писарь, составляя со слов императора очередной указ о производстве в следующий чин офицеров, при написании первых двух слов фразы «прапорщики ж [такие-то] — в подпоручики» ошибся — написал «прапорщик Киж», в результате в тексте указа перед реальными фамилиями оказался вписан никогда не существовавший прапорщик Киж. Когда указ подали на подпись, император почему-то решил выделить первого из новопроизведённых подпоручиков и собственноручно дописал к указу «подпоручика Киж в поручики». Поручик Киж, видимо, запомнился императору, во всяком случае, уже через несколько дней император произвёл его в штабс-капитаны. Подобным образом Киж очень быстро рос в чине и вскоре был произведён в полковники, и на этом, последнем приказе о производстве в чин император написал: «Вызвать сейчас ко мне». Кинувшись искать полковника, военное руководство его не обнаружило. Лишь изучив все документы о производстве, удалось дойти до самого первого приказа, содержащего ошибку, и понять, в чём дело. Однако сообщить императору об истинном положении дел никто не осмелился. Вместо этого подчинённые доложили, что полковник Киж скоропостижно скончался, из-за чего прибыть на аудиенцию не может. Император вздохнул и сказал: «Жаль, хороший был офицер».

В 1927 году Юрий Тынянов опубликовал повесть «Подпоручик Киже». Впоследствии она была дважды экранизирована . Сюжет повести в целом соответствует вышеприведённому анекдоту. Автор переименовал главного героя, заменив фамилию «Киж» на «французскую» «Киже́» (одновременно подредактировав фразу императора, заменив устаревшую форму «прапорщики ж» на более современную «прапорщики же»), ввёл множество побочных персонажей. В повести Киже, помимо производства в чины, был поставлен в караул, наказан за крик под императорским окном, высечен, сослан в Сибирь, прощён, дослужился до генерала, получил награды, а буквально перед кончиной ему были пожалованы императором имение и тысяча душ. В отличие от исходной истории, описывающей, по сути, лишь мелкое канцелярское недоразумение и демонстрирующей лёгкость чинопроизводства при Павле I, в повести Тынянова акцент сделан на высмеивание бюрократической системы, в которой точное следование предписанным регламентам становится важнее здравого смысла.

Тыняновым показаны непосредственные исполнители, которые совершают нелепые, очевидно абсурдные действия, лишь бы их нельзя было обвинить в нарушении предписаний: секут плетьми деревянную «кобылу», на которой нет наказываемого, конвоируют пустое место, лечат несуществующего больного и хоронят несуществующего покойника, в общем, ведут себя так, как будто Киже реально существует, при этом никто не показывает, что происходит что-то необычное. Также Тыняновым введена параллельно обратная линия — поручик Синюхаев по ошибке записан умершим.
Иван Кирейцев
Иван Кирейцев
76 159
Арман Утешев В двух словах
о ошибке...
Может Тынянова?
Виктория Ким
Виктория Ким
8 513