На большом номерном диване лежал телеграфист Груздев. Подперев кулаками свою белокурую голову, он рассматривал маленькую рыжеволосую девушку и вздыхал.
— Катя, что заставило тебя так пасть? Скажи мне! — вздохнул между прочим Груздев. — Как ты озябла, однако!
На дворе был один из самых скверных мартовских вечеров. Тусклые фонарные огни едва освещали грязный, разжиженный снег. Всё было мокро, грязно, серо… Ветер напевал тихо, робко, точно боялся, чтобы ему не запретили петь. Слышалось шлепанье по грязи… Тошнило природу!
— Катя, что заставило тебя так пасть? — спросил еще раз Груздев.
Катя робко поглядела в глаза Груздеву. Глаза честные, теплые, искренние — так показалось ей. А эти падшие создания так и лезут на честные глаза, лезут и налетают, как мотыльки на огонь. Кашей их не покорми, а только взгляни на них потеплей. Катя, теребя бахрому от скатерти, конфузливо рассказала Груздеву свою жалкую повесть. Повесть самая обыкновенная, подлая: он, обещание, надувательство и проч.
— Какой же он подлец! — проворчал Груздев, негодуя. — Есть же такие мерзавцы, чёрт бы их взял совсем! Богат он, что ли?
— Да, богат…
— Так и знал… И вы-то хороши, нечего сказать. Зачем вы, бабы, деньги так любите! На что они вам?
— Он побожился, что на всю жизнь обеспечит, — прошептала Катя. — А разве это плохо? Я и польстилась… У меня мать старуха.
— Гм… Несчастные вы, несчастные! А всё по глупости, по пустоте… Малодушны все вы, бабы!.. Несчастные, жалкие… Послушай, Катя! Не мое это дело, не люблю вмешиваться в чужие дела, но лицо у тебя такое несчастное, что нет сил не вмешаться! Катя, отчего ты не исправишься? Как тебе не стыдно? По всему ведь видно, что ты еще не совсем погибла, что возврат еще возможен… Отчего же ты не постараешься стать на путь истинный? Могла бы, Катя! Лицо у тебя такое хорошее, глаза добрые, грустные… И улыбаешься ты как-то особенно симпатично…
Груздев взял Катю за обе руки и, заглядывая ей сквозь глаза в самую душу, сказал много хороших слов. Говорил он тихо, дрожащим тенором, со слезами на глазах… Его горячее дыхание обдавало всё ее лицо, шею…
— Можно исправиться, Катя! Ты так молода еще… Попробуй!
— Я уже пробовала, но… ничего не вышло. Всё было… Раз пошла даже в горничные, хоть… и дворянка я! Думалось исправиться. Лучше самый грязный труд, чем наше дело. Я к купцу поступила… Жила месяц, и ничего, можно жить… Но хозяйка приревновала к хозяину, хотя я и внимания на него не обращала, приревновала, прогнала, места нет и… опять пошло сначала… Опять!
Катя сделала большие глаза, побледнела и вдруг взвизгнула. В соседнем номере кто-то уронил что-то: испугался, должно быть. Мелкий, истерический плач понесся сквозь все тонкие номерные перегородки. Груздев бросился за водой. Через десять минут Катя лежала на диване и рыдала:
— Подлая я, гадкая! Хуже всех на свете! Никогда я не исправлюсь, никогда не исправлюсь, никогда не сделаюсь порядочной! Разве я могу? Пошлая! Стыдно тебе, больно? Так тебе и следует, мерзкая!
Катя сказала немного, меньше Груздева, но понять можно было многое. Она хотела прочесть целую исповедь, так хорошо знакомую каждому «честному развратнику», но не получилось из ее речи ничего, кроме нравственных самопощечин. Всю душу себе исцарапала!
— Пробовала уже, но ничего не выходит! Ничего! Всё одно погибать! — кончила она со вздохом и поправила свои волосы.
Молодой человек взглянул на часы.
— Не быть из меня толку! А вам спасибо… Я первый раз в жизни слышу такие ласковые слова. Вы один только обошлись со мной по-человечески, хоть я и беспорядочная, гадкая…
И Катя вдруг остановилась говорить. Сквозь ее мозг молнией пробежал один маленький роман, который она читала когда-то, где-то… Герой этого романа ведет к себе падшую и, наговорив ей с три короба, обращает ее на путь истины, обратив же, делает ее своей подруг
Литература
О чем произведение Чехова "Слова, слова и слова"?
В номере гостиницы происходит диалог между телеграфистом Груздевым и маленькой рыжеволосой Катей. Ему захотелось услышать историю ее
грехопадения, поэтому он состроил глаза подобрее и почестнее
(А эти падшие создания так и лезут на честные глаза, лезут и налетают, как мотыльки на огонь. Кашей их не покорми, а только взгляни на них потеплей")
и задал самый сакраментальный вопрос – "Катя, что заставило тебя так пасть? Скажи мне!"
Удивительное дело! Мужчина идёт с девушкой в номера. Явно не в шашки с ней играть… Но почему-то считает себя вправе определить её низко павшей, а себя?! Что он из себя представляет? После рассказа Кати о стандартной схеме соблазнения и обмана Груздев называет его подлецом, а несчастную девушку попрекает в любви к деньгам. Начинает ей читать нотации – "Катя, отчего ты не исправишься? Как тебе не стыдно?" Доводит своим морализаторством девушку почти до истерики, она бедная рыдает от его слов – "Подлая я, гадкая! Хуже
всех на свете! Никогда я не исправлюсь, никогда не исправлюсь, никогда не сделаюсь порядочной!"
С какой целью этот телеграфист ведёт свои душеспасительные беседы?! Как он
этим может помочь обманутой?! Как пишет Антон Павлович, этим разговором она только душу себе исцарапала – "Она хотела прочесть целую исповедь, так хорошо знакомую каждому "честному развратнику", но не получилось из ее речи ничего, кроме нравственных самопощечин".
Груздев заронил в душу девушки смутную надежду, что может быть он тот герой романа, что "обращает ее на путь истины, обратив же, делает ее своей подругой..." Только никакой он не герой, этот телеграфист. Пришёл попользоваться девушкой, попутно мораль ей прочитать. Очередной лицемер.
"Слова, слова и слова"- эта фраза из Гамлета. Шекспир выбирает для этого выражения, что - то возвышенное, философское. Гамлет говорит, что в этих
словах лесть, игра, ложь, то есть берет на абстрактном уровне. А Чехов говорит
об этом в бытовом аспекте, на конкретном примере.
Для Кати все это были лишь слова. Никакого урока она не вынесла из всей этой ситуации. Ей было проще сделать так, как делала и раньше. Груздев сказал
много слов, которые никакого смысла за собой не влекут. И все это были лишь слова, слова и слова...
грехопадения, поэтому он состроил глаза подобрее и почестнее
(А эти падшие создания так и лезут на честные глаза, лезут и налетают, как мотыльки на огонь. Кашей их не покорми, а только взгляни на них потеплей")
и задал самый сакраментальный вопрос – "Катя, что заставило тебя так пасть? Скажи мне!"
Удивительное дело! Мужчина идёт с девушкой в номера. Явно не в шашки с ней играть… Но почему-то считает себя вправе определить её низко павшей, а себя?! Что он из себя представляет? После рассказа Кати о стандартной схеме соблазнения и обмана Груздев называет его подлецом, а несчастную девушку попрекает в любви к деньгам. Начинает ей читать нотации – "Катя, отчего ты не исправишься? Как тебе не стыдно?" Доводит своим морализаторством девушку почти до истерики, она бедная рыдает от его слов – "Подлая я, гадкая! Хуже
всех на свете! Никогда я не исправлюсь, никогда не исправлюсь, никогда не сделаюсь порядочной!"
С какой целью этот телеграфист ведёт свои душеспасительные беседы?! Как он
этим может помочь обманутой?! Как пишет Антон Павлович, этим разговором она только душу себе исцарапала – "Она хотела прочесть целую исповедь, так хорошо знакомую каждому "честному развратнику", но не получилось из ее речи ничего, кроме нравственных самопощечин".
Груздев заронил в душу девушки смутную надежду, что может быть он тот герой романа, что "обращает ее на путь истины, обратив же, делает ее своей подругой..." Только никакой он не герой, этот телеграфист. Пришёл попользоваться девушкой, попутно мораль ей прочитать. Очередной лицемер.
"Слова, слова и слова"- эта фраза из Гамлета. Шекспир выбирает для этого выражения, что - то возвышенное, философское. Гамлет говорит, что в этих
словах лесть, игра, ложь, то есть берет на абстрактном уровне. А Чехов говорит
об этом в бытовом аспекте, на конкретном примере.
Для Кати все это были лишь слова. Никакого урока она не вынесла из всей этой ситуации. Ей было проще сделать так, как делала и раньше. Груздев сказал
много слов, которые никакого смысла за собой не влекут. И все это были лишь слова, слова и слова...
О красивых словах, прикрывающих не слишком красивые намерения.
Похожие вопросы
- Катарсис в произведении Чехова "о любви"
- Произведения Чехова "маленькая трилогия"
- Напишите сравнительную характеристику Анны Раневской и Петра Трафимова из произведения Чехова "Вишнёвый сад"
- Один из героев Чехова произносит слова: «В человеке всё должно быть прекрасно: и лицо, и одежда, и душа, и мысли».
- Что хорошего в произведениях Чехова?
- Кому из героев комедии А. П. Чехова «Вишнёвый сад» принадлежат слова.
- Реальный комментарий к произведению Чехова "Дама с собачкой".
- Сочинение на тему "Какой бывает любовь" по произведения Чехова, Бунина, а так же по произведению Ромэо и Джульета
- В каком произведении Чехова разыгрывается шахматная партия?
- "Анна на шее" - это произведение Чехова. А что обозначает выражение "быть Анной на шее"?