Особенность художественных приемов Чехова состоит в том, 
что в своих произведениях он умел невероятным образом 
связать в одно целое смешное и грустное. 
 Именно благодаря этому писатель невероятно тонко 
подчеркивал человеческие пороки. 
 Трагические ситуации зачастую у Чехова скрываются 
под откровенно комическими картинами жизни и веселыми 
шутками. 
 
Рассказ о случае из жизни обывателей российского захолустного 
городка называется "Хамелеон"
(метафорическое обозначение чиновничества)
 Хамелеон – пресмыкающееся, которое меняет окраску кожи 
при перемене окружающей среды. 
Переносное значение этого слова: беспринципный человек, 
который из мелких корыстных побуждений легко меняет 
свои взгляды (олицетворение) 
Надзиратель меняет свои пристрастия и убеждения, как 
хамелеон меняет свою окраску. 
 
Фамилии у Чехова "говорящие". 
Полицейский надзиратель Очумелов. 
Что значит "очуметь"? 
 Синонимы к этому слову (одуреть, ошалеть, потерять 
соображение, обезуметь, поглупеть, потерять голову) . 
Неплохая фамилия для блюстителя порядка. 
Хрюкин-фамилия, тоже "говорящая". Полупьяное лицо, 
речь- заставляют думать, 
 что Чехов иронически назвал его профессию (золотых дел мастер) . 
Хотя, есть аргумент и в пользу другой версии, слова 
"работа у меня мелкая". 
 Главное в этом рассказе - диалог и отдельные реплики из толпы, 
а описание сведено к минимуму. Оно носит характер авторских 
ремарок (полицейский надзиратель- в новой шинели", 
пострадавший-человек в ситцевой крахмальной рубашке 
и расстегнутой жилетке", 
виновник скандала - "белый борзой щенок с острой мордой и 
желтым пятном на спине"). 
Еще ремарки: 
"Вздорный человек", ткнул "цигаркой ей в харю",
"Всё лицо его заливается улыбкой умиления". 
 
Главные выразительные средства рассказа это-речь 
героев и художественная деталь. 
 художественная деталь-шинель полицейского надзирателя 
Очумелова, узелок в его руке, решето конфискованного крыжовника,
поднятый вверх палец потерпевшего Хрюкина. 
 
Речь 
Чисто полицейский характер языка Очумелова показан 
с помощью официальных оборотов из уложений и приказов: 
"он узнает у меня, что значит собака и прочий бродячий скот… ", 
"А собаку истребить надо"; 
"Пора обратить внимание на подобных господ, не желающих 
подчиняться постановлениям". 
 
Полицейские канцеляризмы перемешиваются в речи 
Очумелова с вульгаризмами: 
"Как оштрафуют его, мерзавца! Я ему покажу Кузькину мать", 
"Ты ведь вон какой здоровила. Знаю вас чертей", 
"Это чёрт знает что. Ни шерсти, ни вида… подлость 
одна только",
 "…ежели каждый свинья будет ей в нос сигаркой тыкать.
А ты, болван, опусти руку! Нечего свой дурацкий палец выставлять". 
 
С подчинёнными или зависимыми от него людьми 
он не говорит, а приказывает: "Елдырин, узнай, чья это собака,
и составляй протокол"; "Не рассуждать! ". 
 
Он подчёркивает в речи значение личного местоимения Я. 
"Я этого так не оставлю! "; "Я покажу вам, как собак распускать", 
"Я ещё доберусь до тебя! " 
 
В зависимости от различных обстоятельств Очумелов 
употребляет то официально-деловую, то бранную лексику 
по отношению к собачке (бродячий скот, подлость одна только), 
то пользуется нейтральным словом "собака". А когда узнаёт, кто 
хозяин собаки, Очумелов, кажется, даже в росте уменьшился, 
стал совсем маленький и уже смотрит на собаку снизу вверх.
 Забыты недавние грозные слова, теперь полицейский 
надзиратель прибегает к словам с положительной окраской, 
он буквально сюсюкает: 
"собачка, собачонка ничего себе… Шустрая такая… цуцик этакий". 
 В речи Очумелова наглость и самомнение соседствуют с 
подобострастностью и заискиванием.
				
	Литература
	
		
		
								
				
							
								
				
								
				
								
				
																				
							
			
	
		
			Найти средства создания комического в рассказах Чехова "Хамелеон", "Злоумышленник", "Тоска", "Размазня"
С домашкой лучше обращаться в категорию Домашние задания.
				
							Это совсем просто!
Читаешь рассказы Чехова "Хамелеон", "Злоумышленник", "Тоска", "Размазня" и находишь средства создания комического. У тебя получится, читай
				
							Читаешь рассказы Чехова "Хамелеон", "Злоумышленник", "Тоска", "Размазня" и находишь средства создания комического. У тебя получится, читай
Это совсем просто!
Читаешь рассказы Чехова "Хамелеон", "Злоумышленник", "Тоска", "Размазня" и находишь средства создания комического. У тебя получится, читай
				
									Читаешь рассказы Чехова "Хамелеон", "Злоумышленник", "Тоска", "Размазня" и находишь средства создания комического. У тебя получится, читай
								
									Danielle Petrovich								
								бывает и такое							
											Похожие вопросы
- Юмористические рассказы А. П. Чехова «Хамелеон», «Злоумышленник». Характеристика одного образа (по выбору).
- В чём особенность речи героев рассказа Чехова «Хамелеон»? (3-5 предложений)
- что становится объектом сатиры в Мастере и Маргарите?какие средства создания комического использует автор?
- какие элементы фабулы присутствуют в рассказе чехова хамелеон?
- почему рассказ чехова хамелеон так назван?
- Характеристика Очумелова из рассказа Чехова "Хамелеон"
- Сколько кульминаций в рассказе Чехова хамелеон Помогите пожалуйста
- средства создания комического в сказках салтыкова-щедрина. напишите плиз сочинение хотя бы небольшое
- Отзыв о рассказе чехова злоумышленник
- КАКИЕ ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА ИСПОЛЬЗУЕТ ЧЕХОВ В РАССКАЗЕ РАЗМАЗНЯ
 
			 
						